aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/mailman-member-es/node42.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--doc/mailman-member-es/node42.html267
1 files changed, 267 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/mailman-member-es/node42.html b/doc/mailman-member-es/node42.html
new file mode 100644
index 00000000..64f61354
--- /dev/null
+++ b/doc/mailman-member-es/node42.html
@@ -0,0 +1,267 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' />
+<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas' />
+<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" />
+<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' />
+<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' />
+<link rel="prev" href="node41.html" />
+<link rel="parent" href="contents.html" />
+<link rel="next" href="about.html" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
+<meta name='aesop' content='information' />
+<title>2 Referencia rápida de opciones del suscriptor</title>
+</head>
+<body>
+<div class="navigation">
+<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'>
+<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2">
+<tr>
+<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="1 referencia rápida de"
+ href="node41.html"><img src='previous.png'
+ border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="Índice General"
+ href="contents.html"><img src='up.png'
+ border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><a rel="next" title="Sobre este documento..."
+ href="about.html"><img src='next.png'
+ border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td>
+<td align="center" width="100%">GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas</td>
+<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents"
+ href="contents.html"><img src='contents.png'
+ border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
+ border='0' height='32' alt='' width='32' /></td>
+<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
+ border='0' height='32' alt='' width='32' /></td>
+</tr></table>
+<div class='online-navigation'>
+<b class="navlabel">Previous:</b>
+<a class="sectref" rel="prev" href="node41.html">1 Referencia rápida de</a>
+<b class="navlabel">Up:</b>
+<a class="sectref" rel="parent" href="contents.html">Índice General</a>
+<b class="navlabel">Next:</b>
+<a class="sectref" rel="next" href="about.html">Sobre este documento...</a>
+</div>
+<hr /></div>
+</div>
+<!--End of Navigation Panel-->
+
+<h1><a name="SECTION0021300000000000000000"></a><a name="a:options"></a>
+<br>
+2 Referencia rápida de opciones del suscriptor
+</h1>
+
+<p>
+
+<ul>
+<li>set help
+
+<ul>
+<li>Muestra esta ayuda detallada.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>set show [address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>]
+
+<ul>
+<li>Muestra la configuración actual de sus opciones. Si usted está
+ enviando desde una dirección diferente de su dirección de membresía,
+ especifique su dirección de membresía con `address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>'
+ (sin paréntesis angulares ni comillas).
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>set authenticate <span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>CONTRASEÑA<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span> [address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>]
+
+<ul>
+<li>Para cambiar cualquiera de sus opciones, usted debe incluir este
+ comando primero, junto con su contraseña de membresía. Si usted está
+ enviando desde una dirección diferente de su dirección de membresía,
+ especifique su dirección de membresía con `address=<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img3.png"
+ ALT="$&lt;$"></span>DIRECCIÓN<span class="MATH"><IMG
+ WIDTH="16" HEIGHT="31" ALIGN="MIDDLE" BORDER="0"
+ SRC="img4.png"
+ ALT="$&gt;$"></span>'
+ (sin paréntesis angulares ni comillas).
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>set ack on
+<br>
+set ack off
+
+<ul>
+<li>Cuando se activa la opción `ack', usted recibirá un mensaje de
+ acuso de recibo cada vez que usted envíe un mensaje a la lista.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>set digest plain
+<br>
+set digest mime
+<br>
+set digest off
+
+<ul>
+<li>Cuando la opción `digest' está desactivada, usted recibirá los mensajes
+ inmediatamente cuando ellos se envían. Use `set digest plain' si en
+ su lugar desea recibir los mensajes agrupados en formato texto plano
+ (p.e. envíos agrupados RFC 1153). Use `set digest mime' si en su lugar
+ desea recibir los mensajes agrupados en formato MIME.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>set delivery on
+<br>
+set delivery off
+
+<ul>
+<li>Activa o desactiva la entrega. Esta opción no lo desuscribe, en lugar
+ de ello, hace que Mailman deje de entregarle mensajes. Esto puede ser
+ útil si usted sale de vacaciones. ¡Asegúrese de usar `set delivery on'
+ cuando regrese de vacaciones!
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>set myposts on
+<br>
+set myposts off
+
+<ul>
+<li>Use `set myposts off' para evitar recibir copias de los mensajes que
+ usted envía a la lista. Esto no tiene efecto si usted está recibiendo
+ envíos agrupados.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>set hide on
+<br>
+set hide off
+
+<ul>
+<li>Use `set hide on' para ocultar su dirección de correo electrónico cuando
+ la gente solicite la lista de suscriptores.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>set duplicates on
+<br>
+set duplicates off
+
+<ul>
+<li>Use `set duplicates off' si usted desea que Mailman no le envíe
+ mensajes si su dirección está explicitamente en los campos To: o
+ Cc: del mensaje. Esto puede reducir el número de envíos duplicados
+ que usted recibe.
+
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+</li>
+<li>set reminders on
+<br>
+set reminders off
+
+<ul>
+<li>Use `set reminders off' si usted desea desactivar el recordatorio
+ mensual de contraseña para la lista de correo.
+
+</li>
+</ul>
+</li>
+</ul>
+
+<p>
+
+<div class="navigation">
+<div class='online-navigation'>
+<p></p><hr />
+<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2">
+<tr>
+<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="1 referencia rápida de"
+ href="node41.html"><img src='previous.png'
+ border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="Índice General"
+ href="contents.html"><img src='up.png'
+ border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><a rel="next" title="Sobre este documento..."
+ href="about.html"><img src='next.png'
+ border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td>
+<td align="center" width="100%">GNU&nbsp;Mailman Manual&nbsp;del&nbsp;Suscriptor&nbsp;de&nbsp;Listas</td>
+<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents"
+ href="contents.html"><img src='contents.png'
+ border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td>
+<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
+ border='0' height='32' alt='' width='32' /></td>
+<td class='online-navigation'><img src='blank.png'
+ border='0' height='32' alt='' width='32' /></td>
+</tr></table>
+<div class='online-navigation'>
+<b class="navlabel">Previous:</b>
+<a class="sectref" rel="prev" href="node41.html">1 Referencia rápida de</a>
+<b class="navlabel">Up:</b>
+<a class="sectref" rel="parent" href="contents.html">Índice General</a>
+<b class="navlabel">Next:</b>
+<a class="sectref" rel="next" href="about.html">Sobre este documento...</a>
+</div>
+</div>
+<hr />
+<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 5 de diciembre 2007.</span>
+</div>
+<!--End of Navigation Panel-->
+
+</body>
+</html>