diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | doc/mailman-member-es/node11.html | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/mailman-member-es/node11.html b/doc/mailman-member-es/node11.html new file mode 100644 index 00000000..ff172bfe --- /dev/null +++ b/doc/mailman-member-es/node11.html @@ -0,0 +1,114 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<link rel="STYLESHEET" href="mailman-member-es.css" type='text/css' /> +<link rel="first" href="mailman-member-es.html" title='GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas' /> +<link rel='contents' href='contents.html' title="Contents" /> +<link rel='last' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel='help' href='about.html' title='About this document...' /> +<link rel="next" href="node12.html" /> +<link rel="prev" href="node8.html" /> +<link rel="parent" href="contents.html" /> +<link rel="next" href="node12.html" /> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> +<meta name='aesop' content='information' /> +<title>4 ¡Necesito hablar con un humano!</title> +</head> +<body> +<div class="navigation"> +<div id='top-navigation-panel' xml:id='top-navigation-panel'> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="3.2 el interfaz de" + href="node10.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="Índice General" + href="contents.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="5 Suscripción y desuscripción" + href="node12.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node10.html">3.2 El interfaz de</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="contents.html">Índice General</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node12.html">5 Suscripción y desuscripción</a> +</div> +<hr /></div> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +<h1><a name="SECTION002400000000000000000"></a><a name="sec:human"></a> +<br> +4 ¡Necesito hablar con un humano! +</h1> +Si usted tiene problemas con cualquiera de estas órdenes, usted siempre puede +contactar a la persona o personas encargadas de las listas utilizando las +direcciones administrativas de las listas. Los administradores de las listas +pueden ayudar a resolver como hacer algo, suscribirlo/desuscribirlo, o cambiar +su configuración si usted no puede cambiarla por alguna razón. Por favor +recuerde que muchos administradores de listas de correo son voluntarios quienes +están donando su tiempo libre para administrar la lista y ellos pueden ser gente +muy ocupada. + +<p> +La dirección de correo del administrador de una lista tiene la forma +<span class="email">NOMBRELISTA-owner@DOMINIO</span>, donde NOMBRELISTA es el nombre de la lista +(por ejemplo: usuarios-mailman) y DOMINIO es el nombre del servidor (por ejemplo: +python.org). Esta dirección de correo, junto con las direcciones de correo +electrónico de administradores específicos, están dadas en la parte inferior de +las páginas de información de cada lista. Mire en la Sección <a href="node9.html#sec:web">3.1</a> +mayor información sobre cómo encontrar la página de información de su lista. + +<p> + +<div class="navigation"> +<div class='online-navigation'> +<p></p><hr /> +<table align="center" width="100%" cellpadding="0" cellspacing="2"> +<tr> +<td class='online-navigation'><a rel="prev" title="3.2 el interfaz de" + href="node10.html"><img src='previous.png' + border='0' height='32' alt='Previous Page' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="parent" title="Índice General" + href="contents.html"><img src='up.png' + border='0' height='32' alt='Up one Level' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><a rel="next" title="5 Suscripción y desuscripción" + href="node12.html"><img src='next.png' + border='0' height='32' alt='Next Page' width='32' /></a></td> +<td align="center" width="100%">GNU Mailman Manual del Suscriptor de Listas</td> +<td class='online-navigation'><a rel="contents" title="Table of Contents" + href="contents.html"><img src='contents.png' + border='0' height='32' alt='Contents' width='32' /></a></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +<td class='online-navigation'><img src='blank.png' + border='0' height='32' alt='' width='32' /></td> +</tr></table> +<div class='online-navigation'> +<b class="navlabel">Previous:</b> +<a class="sectref" rel="prev" href="node10.html">3.2 El interfaz de</a> +<b class="navlabel">Up:</b> +<a class="sectref" rel="parent" href="contents.html">Índice General</a> +<b class="navlabel">Next:</b> +<a class="sectref" rel="next" href="node12.html">5 Suscripción y desuscripción</a> +</div> +</div> +<hr /> +<span class="release-info">Release 2.1, documentation updated on 5 de diciembre 2007.</span> +</div> +<!--End of Navigation Panel--> + +</body> +</html> |