diff options
Diffstat (limited to '')
31 files changed, 1451 insertions, 1996 deletions
diff --git a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po index d36b7070..c5893972 100644 --- a/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 16:52+0100\n" "Last-Translator: Robert Garrigos <robert@cataloniahosting.com>\n" "Language-Team: Catal <LL@li.org>\n" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Mida:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "no disponible" @@ -7783,7 +7783,7 @@ msgstr "" "Volum: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7799,12 +7799,12 @@ msgstr "" "Desc: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Saltat tipus de contingut %(partctype)s" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- segent part --------------\n" @@ -8031,7 +8031,7 @@ msgstr "" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "ltima notificaci d'auto-resposta per avui" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -8053,7 +8053,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Notificaci de rebot no capturada" @@ -9242,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Desant llista" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -10708,7 +10708,7 @@ msgstr "El membre no existeix: %(addr)s" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "El usuari `%(addr)s' ha estat eliminat de la llista: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -10721,41 +10721,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Petici per eliminar la llista %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -11548,14 +11527,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11620,7 +11599,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "L'estructura general per interactuar amb un objecte de la llista de correu.\n" "\n" @@ -11723,7 +11702,7 @@ msgstr "" "I executar aix a la lnia d'ordres:\n" "%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -11740,47 +11719,47 @@ msgstr "" " o si es crida a os._exit() . Se'l cridar si ocorre una excepci.\n" " " -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Desbloquejant (per no guardant) la llista: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Finalitzant" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Carregant llista %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(blocat)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(desblocat)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Llista desconeguda: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Nom de la llista no proporcionat." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all necessita --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Important %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Executant %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "La variable `m' s la instncia de la llista de correu %(listname)s" diff --git a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po index 72cd05fb..c73c5833 100644 --- a/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/cs/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0rc3\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 00:39+0100\n" "Last-Translator: Dan Ohnesorg <dan@ohnesorg.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Velikost:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "[dn popis nen k dispozici]" @@ -7366,7 +7366,7 @@ msgstr "" "Velikost: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7382,12 +7382,12 @@ msgstr "" "Popis: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Zde byl umstn nepijateln obsah typu: %(partctype)s" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "------------- dal st ---------------\n" @@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr "pihlky do konference %(name)s vyaduj souhlas modertora" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Posledn dnen automatick odpov" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7621,7 +7621,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Nesrozumiteln oznmen o nedoruitelnosti" @@ -8457,7 +8457,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Ukldm konferenci" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -9411,7 +9411,7 @@ msgstr "Nenalezl jsem astnka: %(addr)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "astnka `%(addr)s' byl odhlen z konference: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -9424,41 +9424,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Poadavek na zruen konference %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -10028,14 +10007,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -10100,10 +10079,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -10114,47 +10093,47 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Odemkni, ale neulo, konferenci : %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Neznm konference: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Jmno konference je vyadovno." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "" -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "" -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" diff --git a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po index 51e2dee7..2e5882ac 100644 --- a/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/da/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.5\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 09:21+0100\n" "Last-Translator: Tom G. Christensen <mm-da@statsbiblioteket.dk>\n" "Language-Team: Danish <mm-da@statsbiblioteket.dk>\n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Strrelse:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "ikke tilgngelig" @@ -7612,7 +7612,7 @@ msgstr "" "Strrelse: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7628,11 +7628,11 @@ msgstr "" "Beskrivelse: %(desc)s\n" "URL : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Ignorerer indhold af typen %(partctype)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- nste del --------------\n" @@ -7845,7 +7845,7 @@ msgstr "tilmelding til %(name)s krver godkendelse af administrator" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Sidste automatiske svar i dag" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Returmail som ikke blev fanget" @@ -9042,7 +9042,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Gemmer listen" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -10578,7 +10578,7 @@ msgstr "Medlemmet findes ikke: %(addr)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "%(addr)s er nu fjernet fra listen %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -10591,41 +10591,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Anmodning om at fjerne maillisten %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -11372,6 +11351,7 @@ msgid "Using Mailman version:" msgstr "Bruger Mailman version:" #: bin/withlist:19 +#, fuzzy msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" @@ -11413,14 +11393,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11485,7 +11465,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "Generel framework til at interface med mailliste objecter.\n" "\n" @@ -11586,7 +11566,7 @@ msgstr "" "og kre denne fra komandolinien:\n" "%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -11601,47 +11581,47 @@ msgstr "" "Denne funktion udfres ikke hvis overstteren exits p grund af\n" "en fejlkode eller hvis os._exit() bliver kaldt. " -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Lser op (men gemmer ikke) listen: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Afslutter" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Indlser listen %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(lst)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(ben)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Ukendt liste: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Ingen listenavn angivet" -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all krver --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Importerer %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Krer %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "Variablen 'm' er forekomsten af %(listname)s MailList objektet" diff --git a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po index e52aa363..1c30f06e 100644 --- a/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/de/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 08:07+0100\n" "Last-Translator: Peer Heinlein <p.heinlein@jpberlin.de>\n" "Language-Team: Deutsch\n" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Grsse:" # Mailman/Handlers/Decorate.py:49 #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "nicht verfgbar" @@ -7965,7 +7965,7 @@ msgstr "" "Gre: %(size)s\n" "URL: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7981,12 +7981,12 @@ msgstr "" "Beschreibung: %(desc)s\n" "URL : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "bersprungener Inhalt vom Typ %(partctype)s" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- nchster Teil --------------\n" @@ -8247,7 +8247,7 @@ msgstr "" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Letzte automatische Benachrichtigung fr heute" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgstr "" "\n" # Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258 -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Unerkannte Bounce-Benachrichtigung" @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Speichere Liste" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -10873,7 +10873,7 @@ msgstr " %(addr)s ist nicht Abonnent." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Nutzer `%(addr)s' von der Liste %(listname)s entfernt." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" @@ -10894,34 +10894,13 @@ msgid "" msgstr "" # Mailman/MTA/Manual.py:109 -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Lschanforderung fr Liste %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -11664,6 +11643,7 @@ msgid "Using Mailman version:" msgstr "Benutze Mailman-Version:" #: bin/withlist:19 +#, fuzzy msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" @@ -11705,14 +11685,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11777,7 +11757,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "Generelles Rahmenwerk zur Interaktion mit einem Mailinglisten-Objekt.\n" "\n" @@ -11897,7 +11877,7 @@ msgstr "" "und diesen Befehl in der Kommandozeile eingeben:\n" "%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -11914,50 +11894,50 @@ msgstr "" "eine Exception auftritt). " # Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184 -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Gebe Mailingliste wieder frei (aber speichere sie nicht): %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Vollende" # Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184 -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Lade Mailingliste: %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(gesperrt)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(entsperrt)" # Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184 -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Unbekannte Liste: %(listname)s" # Mailman/Cgi/edithtml.py:57 -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Kein Mailingslisten-Name angegeben." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all requires --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Importiere %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Ausfhren von %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" diff --git a/messages/docstring.files b/messages/docstring.files index e0a16bd6..bf39f469 100644 --- a/messages/docstring.files +++ b/messages/docstring.files @@ -1,4 +1,3 @@ -bin/remove_members bin/add_members bin/arch bin/b4b5-archfix @@ -19,26 +18,26 @@ bin/list_admins bin/list_lists bin/list_members bin/list_owners +bin/newlist bin/mailmanctl bin/mmsitepass bin/msgfmt.py -bin/newlist bin/qrunner bin/rb-archfix -bin/show_qfiles +bin/remove_members bin/rmlist +bin/show_qfiles bin/sync_members bin/transcheck bin/unshunt bin/update bin/version bin/withlist -bin/reset_pw -bin/reset_pw.~1~ +bin/reset_pw.py cron/bumpdigests cron/checkdbs -cron/gate_news cron/disabled +cron/gate_news cron/mailpasswds cron/nightly_gzip cron/senddigests diff --git a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po index 311129ca..ed44e4f4 100644 --- a/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-31 17:36+0200\n" "Last-Translator: David Martnez Moreno <ender@rediris.es>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Size:" msgstr "tamao:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "no disponible" @@ -7913,7 +7913,7 @@ msgstr "" "Tamao: %(size)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7929,11 +7929,11 @@ msgstr "" "Descripcin: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Saltado el tipo de contenido %(partctype)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "------------ prxima parte ------------\n" @@ -8152,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "ltima notificacin de autorespuesta de hoy" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Notificacin de rebote no captado" @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Guardando la lista" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgstr "No existe tal suscriptor: %(addr)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "El susbcriptor `%(addr)s' se ha dado de baja de la lista %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -11034,41 +11034,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Solicitud de eliminacin de la lista de distribucin %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -11824,6 +11803,7 @@ msgid "Using Mailman version:" msgstr "Utilizando la versin de Mailman:" #: bin/withlist:19 +#, fuzzy msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" @@ -11865,14 +11845,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11937,7 +11917,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "Marco general para interactuar con un objecto que representa a una lista de\n" "distribucin.\n" @@ -12062,7 +12042,7 @@ msgstr "" "y ejecutar esto desde la lnea de rdenes:\n" "%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -12080,47 +12060,47 @@ msgstr "" " tanto.\n" " " -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Desbloqueando (pero sin guardar) la lista: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Terminando" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Cargando la lista %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(bloqueado)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(desbloqueado)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Lista desconocida: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "No se ha proporcionado ningn nombre de lista." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all requiere --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Importando %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Ejecutando %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "La variable 'm' es la instancia Lista de distribucin %(listname)s" diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po index 5e8bda27..9bbee96d 100644 --- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:54+0300\n" "Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Suurus:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "pole teada" @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr "" "Suurus: %(size)s\n" "Link: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7140,12 +7140,12 @@ msgstr "" "Kirjeldus: %(desc)s\n" "Link : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Sisu tbiga %(partctype)s ignoreeriti" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- next part --------------\n" @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr "Listi %(name)s tellimiseks on vaja listi omaniku nusolekut." msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Viimane automaatvastus tnaseks" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7380,7 +7380,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Ttlemata tagastus" @@ -8480,7 +8480,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Salvestan listi" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -9929,7 +9929,7 @@ msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "" "Aadress `%(addr)s' eemaldati listi %(listname)s tellijate nimekirjast." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -9942,41 +9942,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Listi %(listname)s kustutamise taotlus" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -10759,14 +10738,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -10831,10 +10810,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -10851,47 +10830,47 @@ msgstr "" " tekib exception.\n" " " -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Listilt %(listname)s veti lukk maha (aga midagi ei salvestatud)" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Lpetan" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Listi %(listname)s laadimine" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(lukus)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(lukustamata)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Tundmatu list: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Listi nimi on puudu" -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all eeldab --run olemasolu" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "%(module)s import..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "%(module)s.%(callable)s() ttlemine..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "Muutuja `m' on %(listname)s MailList instants" diff --git a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po index c99cca43..431b4940 100644 --- a/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/eu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 00:31+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "ez dago erabilgarri" @@ -7519,7 +7519,7 @@ msgstr "" "Neurria: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7535,12 +7535,12 @@ msgstr "" "Azalpena: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "%(partctype)s eduki moeta ez ikutu." -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- hurrengo zatia --------------\n" @@ -7752,7 +7752,7 @@ msgstr "%(name)s zerrendako kide izateko, kudeatzailearen onespena behar da" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Gaurko azkenengo jakinarazpen automatikoa" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7774,7 +7774,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Errebote jakinarazpena ez da jaso" @@ -8787,7 +8787,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Zerrenda gordetzen" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -9943,7 +9943,7 @@ msgstr "Zerrendakide ezezaguna: %(addr)s" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "`%(addr)s' erabiltzailea zerrenda honetatik kenduta: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -9956,41 +9956,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "%(listname)s izenez posta zerrenda ezabatze eskakizuna" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -10683,14 +10662,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -10755,10 +10734,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -10776,47 +10755,47 @@ msgstr "" "da\n" " " -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Zerrenda desblokeatzen (baina ez gordetzen): %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Amaitzen" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "%(listname)s zerrenda kargatzen" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(itxia)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(irekia)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Zerrenda ezezaguna: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Ez duzu zerrenda izenik eman." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--eskakizun guztiak --abiarazi" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "%(module)s inportatzen..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "%(module)s.%(callable)s() abiarazten..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "'m' aldagaia izango da %(listname)s Posta Zerrenda instantzia" diff --git a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po index f512bffd..8b7fe10a 100644 --- a/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fi/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.15\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-02 13:00+0300\n" "Last-Translator: Pekka Haavisto <pekka.haavisto@mtt.fi>\n" "Language-Team: \n" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Koko:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "ei saatavilla" @@ -7660,7 +7660,7 @@ msgstr "" "Koko: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7676,12 +7676,12 @@ msgstr "" "Kuvaus: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Ohitettu tiedostotyyppi %(partctype)s" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- seuraava osa --------------\n" @@ -7895,7 +7895,7 @@ msgstr "listan %(name)s tilaaminen vaatii yllpitjn hyvksynnn" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Viimeinen automaattinen paluuviesti -ilmoitus tlle pivlle" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7909,7 +7909,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 #, fuzzy msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Hirinttoimenpideilmoitus palautuksesta" @@ -8757,7 +8757,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Tallennetaan lista" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -9717,7 +9717,7 @@ msgstr "Ei nimetty jsent: %(safeuser)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Kyttj `%(addr)s' poistettu listalta: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -9730,41 +9730,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Postituslistan poistopyynt listalle %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -10360,14 +10339,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -10432,10 +10411,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -10446,48 +10425,48 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Avataan (mutta ei talleteta) listaa: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Viimeistelln" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Ladataan listaa %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(lukittu)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(ei lukittu)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 #, fuzzy msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Uusi postituslista: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Listan nime ei ole annettu." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all vaatii parametrin --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "" -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "" -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po index 29d2b618..a448aaa7 100644 --- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b6\n" -"POT-Creation-Date: Tue Nov 16 09:26:46 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-22 12:50-0500\n" "Last-Translator: Pascal George <george@lyon.inserm.fr>\n" "Language-Team: fr <traduc@traduc.org>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr " Le dernier rebond en provenance de votre adresse date du %(date)s" #: Mailman/Bouncer.py:279 Mailman/Deliverer.py:136 #: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:265 -#: Mailman/Handlers/Hold.py:205 Mailman/Handlers/ToDigest.py:220 +#: Mailman/Handlers/Hold.py:205 Mailman/Handlers/ToDigest.py:221 #: Mailman/ListAdmin.py:223 msgid "(no subject)" msgstr "(sans objet)" @@ -236,20 +236,20 @@ msgstr "Modrateur" msgid "Administrator" msgstr "Administrateur" -#: Mailman/Cgi/admin.py:76 Mailman/Cgi/admindb.py:89 Mailman/Cgi/confirm.py:61 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:67 Mailman/Cgi/listinfo.py:51 +#: Mailman/Cgi/admin.py:74 Mailman/Cgi/admindb.py:89 Mailman/Cgi/confirm.py:61 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:68 Mailman/Cgi/listinfo.py:51 #: Mailman/Cgi/options.py:77 Mailman/Cgi/private.py:98 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:57 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:61 msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>" msgstr "Liste <em>%(safelistname)s</em> inexistante" -#: Mailman/Cgi/admin.py:91 Mailman/Cgi/admindb.py:105 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:85 Mailman/Cgi/private.py:123 +#: Mailman/Cgi/admin.py:89 Mailman/Cgi/admindb.py:105 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/private.py:123 msgid "Authorization failed." msgstr "Echec de l'autorisation." -#: Mailman/Cgi/admin.py:181 +#: Mailman/Cgi/admin.py:179 msgid "" "You have turned off delivery of both digest and\n" " non-digest messages. This is an incompatible state of\n" @@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "" "de quoi\n" "votre liste de diffusion sera inutilisable." -#: Mailman/Cgi/admin.py:185 Mailman/Cgi/admin.py:191 Mailman/Cgi/admin.py:196 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1435 Mailman/Gui/GUIBase.py:190 +#: Mailman/Cgi/admin.py:183 Mailman/Cgi/admin.py:189 Mailman/Cgi/admin.py:194 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1433 Mailman/Gui/GUIBase.py:190 msgid "Warning: " msgstr "Attention : " -#: Mailman/Cgi/admin.py:189 +#: Mailman/Cgi/admin.py:187 msgid "" "You have digest members, but digests are turned\n" " off. Those people will not receive mail." @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Vous avez des abonns en mode de remise group alors que cette option est " "dsactive. Ces abonns ne recevront pas de courriels." -#: Mailman/Cgi/admin.py:194 +#: Mailman/Cgi/admin.py:192 msgid "" "You have regular list members but non-digestified mail is\n" " turned off. They will receive mail until you fix this\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "" "dsactivs. Ils recevront les courriels jusqu' ce ce que vous resolviez le " "problme." -#: Mailman/Cgi/admin.py:218 +#: Mailman/Cgi/admin.py:216 msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links" msgstr "Listes de diffusion de %(hostname)s - Liens de l'Admin" -#: Mailman/Cgi/admin.py:248 Mailman/Cgi/listinfo.py:100 +#: Mailman/Cgi/admin.py:246 Mailman/Cgi/listinfo.py:100 msgid "Welcome!" msgstr "Bienvenue !" -#: Mailman/Cgi/admin.py:251 Mailman/Cgi/listinfo.py:103 +#: Mailman/Cgi/admin.py:249 Mailman/Cgi/listinfo.py:103 msgid "Mailman" msgstr "Mailman" -#: Mailman/Cgi/admin.py:255 +#: Mailman/Cgi/admin.py:253 msgid "" "<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s\n" " mailing lists on %(hostname)s." @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "<p>Il n'y a actuellement pas de liste de diffusion %(mailmanlink)s\n" "\tpubliques sur %(hostname)s - " -#: Mailman/Cgi/admin.py:261 +#: Mailman/Cgi/admin.py:259 msgid "" "<p>Below is the collection of publicly-advertised\n" " %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list\n" @@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "" "\tle nom d'une liste pour afficher la page de configuration\n" "\tde la liste en question." -#: Mailman/Cgi/admin.py:268 +#: Mailman/Cgi/admin.py:266 msgid "right " msgstr "droite " -#: Mailman/Cgi/admin.py:270 +#: Mailman/Cgi/admin.py:268 msgid "" "To visit the administrators configuration page for an\n" " unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' " @@ -341,32 +341,32 @@ msgstr "" "\n" "\t<p>Les informations gnrales sur les listes sont disponibles sur " -#: Mailman/Cgi/admin.py:277 +#: Mailman/Cgi/admin.py:275 msgid "the mailing list overview page" msgstr "Panorama de la liste de diffusion" -#: Mailman/Cgi/admin.py:279 +#: Mailman/Cgi/admin.py:277 msgid "<p>(Send questions and comments to " msgstr "<p>(Envoyez questions et commentaires " -#: Mailman/Cgi/admin.py:289 Mailman/Cgi/listinfo.py:135 cron/mailpasswds:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:287 Mailman/Cgi/listinfo.py:135 cron/mailpasswds:216 msgid "List" msgstr "Liste" -#: Mailman/Cgi/admin.py:290 Mailman/Cgi/admin.py:556 +#: Mailman/Cgi/admin.py:288 Mailman/Cgi/admin.py:554 #: Mailman/Cgi/listinfo.py:136 msgid "Description" msgstr "Description" -#: Mailman/Cgi/admin.py:296 Mailman/Cgi/listinfo.py:142 bin/list_lists:116 +#: Mailman/Cgi/admin.py:294 Mailman/Cgi/listinfo.py:142 bin/list_lists:116 msgid "[no description available]" msgstr "[pas de description disponible]" -#: Mailman/Cgi/admin.py:329 +#: Mailman/Cgi/admin.py:327 msgid "No valid variable name found." msgstr "Aucun nom de variable valide trouv." -#: Mailman/Cgi/admin.py:339 +#: Mailman/Cgi/admin.py:337 msgid "" "%(realname)s Mailing list Configuration Help\n" " <br><em>%(varname)s</em> Option" @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "" "Aide la configuration de la liste %(realname)s\n" "\t<br>Option <em>%(varname)s</em>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:346 +#: Mailman/Cgi/admin.py:344 msgid "Mailman %(varname)s List Option Help" msgstr "Aide Mailman sur l'option de liste %(varname)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:364 +#: Mailman/Cgi/admin.py:362 msgid "" "<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n" " could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any " @@ -394,59 +394,60 @@ msgstr "" "\n" " " -#: Mailman/Cgi/admin.py:375 +#: Mailman/Cgi/admin.py:373 msgid "return to the %(categoryname)s options page." msgstr "Retourner la page des options de type %(categoryname)s." -#: Mailman/Cgi/admin.py:390 +#: Mailman/Cgi/admin.py:388 msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)" msgstr "Administration %(realname)s (%(label)s)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:391 +#: Mailman/Cgi/admin.py:389 msgid "%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section" msgstr "Administration de la liste %(realname)s<br>Section %(label)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:407 +#: Mailman/Cgi/admin.py:405 msgid "Configuration Categories" msgstr "Catgories de configuration" -#: Mailman/Cgi/admin.py:408 +#: Mailman/Cgi/admin.py:406 msgid "Other Administrative Activities" msgstr "Autres tches administratives" -#: Mailman/Cgi/admin.py:412 +#: Mailman/Cgi/admin.py:410 msgid "Tend to pending moderator requests" msgstr "Basculer vers les requtes en attente de modration" -#: Mailman/Cgi/admin.py:414 +#: Mailman/Cgi/admin.py:412 msgid "Go to the general list information page" msgstr "Allez la page des informations gnrales de la liste" -#: Mailman/Cgi/admin.py:416 -msgid "Edit the public HTML pages" +#: Mailman/Cgi/admin.py:414 +#, fuzzy +msgid "Edit the public HTML pages and text files" msgstr "Modifier les pages HTML publiques" -#: Mailman/Cgi/admin.py:418 +#: Mailman/Cgi/admin.py:416 msgid "Go to list archives" msgstr "Visitez les archives de la liste" -#: Mailman/Cgi/admin.py:424 +#: Mailman/Cgi/admin.py:422 msgid "Delete this mailing list" msgstr "Supprimer cette liste de diffusion" -#: Mailman/Cgi/admin.py:425 +#: Mailman/Cgi/admin.py:423 msgid " (requires confirmation)<br> <br>" msgstr " (confirmation requise)<br> <br>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:429 msgid "Logout" msgstr "Dconnecter" -#: Mailman/Cgi/admin.py:475 +#: Mailman/Cgi/admin.py:473 msgid "Emergency moderation of all list traffic is enabled" msgstr "Modration d'urgence sur tout le trafic de la liste:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:486 +#: Mailman/Cgi/admin.py:484 msgid "" "Make your changes in the following section, then submit them\n" " using the <em>Submit Your Changes</em> button below." @@ -455,11 +456,11 @@ msgstr "" "\tsoumettez-les en utilisant le bouton <em>Soumettre vos\n" "\tmodifications</em> ci-dessous." -#: Mailman/Cgi/admin.py:504 +#: Mailman/Cgi/admin.py:502 msgid "Additional Member Tasks" msgstr "Tches supplmentaires d'abonn" -#: Mailman/Cgi/admin.py:510 +#: Mailman/Cgi/admin.py:508 msgid "" "<li>Set everyone's moderation bit, including\n" " those members not currently visible" @@ -467,23 +468,23 @@ msgstr "" "<li>Activer le bit de modration pour tous, y compris ceux\n" " qui ne sont actuellement pas visibles" -#: Mailman/Cgi/admin.py:514 +#: Mailman/Cgi/admin.py:512 msgid "Off" msgstr "Off" -#: Mailman/Cgi/admin.py:514 +#: Mailman/Cgi/admin.py:512 msgid "On" msgstr "On" -#: Mailman/Cgi/admin.py:516 +#: Mailman/Cgi/admin.py:514 msgid "Set" msgstr "Activer" -#: Mailman/Cgi/admin.py:557 +#: Mailman/Cgi/admin.py:555 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: Mailman/Cgi/admin.py:611 +#: Mailman/Cgi/admin.py:609 msgid "" "Badly formed options entry:\n" " %(record)s" @@ -491,105 +492,105 @@ msgstr "" "Options mal formates:\n" "%(record)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:669 +#: Mailman/Cgi/admin.py:667 msgid "<em>Enter the text below, or...</em><br>" msgstr "<em>Entrer le texte ci-dessous, ou ...</em><br>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:671 +#: Mailman/Cgi/admin.py:669 msgid "<br><em>...specify a file to upload</em><br>" msgstr "<br><em>... spcifier un fichier mettre jour</em><br>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:697 Mailman/Cgi/admin.py:700 +#: Mailman/Cgi/admin.py:695 Mailman/Cgi/admin.py:698 msgid "Topic %(i)d" msgstr "Thme %(i)d" -#: Mailman/Cgi/admin.py:701 Mailman/Cgi/admin.py:751 +#: Mailman/Cgi/admin.py:699 Mailman/Cgi/admin.py:749 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Mailman/Cgi/admin.py:702 +#: Mailman/Cgi/admin.py:700 msgid "Topic name:" msgstr "Nom du thme :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:704 +#: Mailman/Cgi/admin.py:702 msgid "Regexp:" msgstr "Expression regulire :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:707 Mailman/Cgi/options.py:979 +#: Mailman/Cgi/admin.py:705 Mailman/Cgi/options.py:979 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:711 Mailman/Cgi/admin.py:769 +#: Mailman/Cgi/admin.py:709 Mailman/Cgi/admin.py:767 msgid "Add new item..." msgstr "Ajouter une nouvelle entre..." -#: Mailman/Cgi/admin.py:713 Mailman/Cgi/admin.py:771 +#: Mailman/Cgi/admin.py:711 Mailman/Cgi/admin.py:769 msgid "...before this one." msgstr "... avant celle-ci." -#: Mailman/Cgi/admin.py:714 Mailman/Cgi/admin.py:772 +#: Mailman/Cgi/admin.py:712 Mailman/Cgi/admin.py:770 msgid "...after this one." msgstr "... aprs celle-ci." -#: Mailman/Cgi/admin.py:747 Mailman/Cgi/admin.py:750 +#: Mailman/Cgi/admin.py:745 Mailman/Cgi/admin.py:748 msgid "Spam Filter Rule %(i)d" msgstr "Rgle de filtrage de Spam %(i)d" -#: Mailman/Cgi/admin.py:752 +#: Mailman/Cgi/admin.py:750 msgid "Spam Filter Regexp:" msgstr "Expression rgulire de Filtre Spam :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:299 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 Mailman/Cgi/admindb.py:401 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 +#: Mailman/Cgi/admin.py:761 Mailman/Cgi/admindb.py:301 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:403 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 msgid "Defer" msgstr "Diffrer" -#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:301 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:401 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:761 Mailman/Cgi/admindb.py:303 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:362 Mailman/Cgi/admindb.py:403 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290 msgid "Reject" msgstr "Rejeter" -#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:761 Mailman/Gui/Privacy.py:216 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 msgid "Hold" msgstr "En attente" -#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:302 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:361 Mailman/Cgi/admindb.py:401 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 +#: Mailman/Cgi/admin.py:762 Mailman/Cgi/admindb.py:304 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:363 Mailman/Cgi/admindb.py:403 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290 msgid "Discard" msgstr "Supprimer" -#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:401 +#: Mailman/Cgi/admin.py:762 Mailman/Cgi/admindb.py:403 #: Mailman/Gui/Privacy.py:290 msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: Mailman/Cgi/admin.py:767 Mailman/Cgi/admindb.py:641 +#: Mailman/Cgi/admin.py:765 Mailman/Cgi/admindb.py:643 msgid "Action:" msgstr "Action :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:779 +#: Mailman/Cgi/admin.py:777 msgid "Move rule up" msgstr "Remonter la rgle" -#: Mailman/Cgi/admin.py:780 +#: Mailman/Cgi/admin.py:778 msgid "Move rule down" msgstr "Descendre la rgle" -#: Mailman/Cgi/admin.py:813 +#: Mailman/Cgi/admin.py:811 msgid "<br>(Edit <b>%(varname)s</b>)" msgstr "<br>(Editer <b>%(varname)s</b>)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:815 +#: Mailman/Cgi/admin.py:813 msgid "<br>(Details for <b>%(varname)s</b>)" msgstr "<br>(Dtails de <b>%(varname)s</b>)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:822 +#: Mailman/Cgi/admin.py:820 msgid "" "<br><em><strong>Note:</strong>\n" " setting this value performs an immediate action but does not modify\n" @@ -599,107 +600,107 @@ msgstr "" "\tl'activation de cette valeur prend effet immdiatement sans\n" "\tmodifier les tats permanents.</em>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:836 +#: Mailman/Cgi/admin.py:834 msgid "Mass Subscriptions" msgstr "Abonnements en nombre" -#: Mailman/Cgi/admin.py:843 +#: Mailman/Cgi/admin.py:841 msgid "Mass Removals" msgstr "Suppressions en nombre" -#: Mailman/Cgi/admin.py:850 +#: Mailman/Cgi/admin.py:848 msgid "Membership List" msgstr "Liste des abonnements" -#: Mailman/Cgi/admin.py:857 +#: Mailman/Cgi/admin.py:855 msgid "(help)" msgstr "(aide)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:858 +#: Mailman/Cgi/admin.py:856 msgid "Find member %(link)s:" msgstr "Rechercher l'abonn: %(link)s:" -#: Mailman/Cgi/admin.py:861 +#: Mailman/Cgi/admin.py:859 msgid "Search..." msgstr "Recherche..." -#: Mailman/Cgi/admin.py:878 +#: Mailman/Cgi/admin.py:876 msgid "Bad regular expression: " msgstr "Expression rgulire invalide : " -#: Mailman/Cgi/admin.py:934 +#: Mailman/Cgi/admin.py:932 msgid "%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown" msgstr "Total des abonns %(allcnt)s, %(membercnt)s affichs" -#: Mailman/Cgi/admin.py:937 +#: Mailman/Cgi/admin.py:935 msgid "%(allcnt)s members total" msgstr "total des abonns %(allcnt)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:960 +#: Mailman/Cgi/admin.py:958 msgid "unsub" msgstr "rsil" -#: Mailman/Cgi/admin.py:961 +#: Mailman/Cgi/admin.py:959 msgid "member address<br>member name" msgstr "Adresse de l'abonn<br>Nom de l'abonn" -#: Mailman/Cgi/admin.py:962 +#: Mailman/Cgi/admin.py:960 msgid "hide" msgstr "cacher" -#: Mailman/Cgi/admin.py:962 +#: Mailman/Cgi/admin.py:960 msgid "mod" msgstr "mod" -#: Mailman/Cgi/admin.py:963 +#: Mailman/Cgi/admin.py:961 msgid "nomail<br>[reason]" msgstr "noncourriel<br>[raison]" -#: Mailman/Cgi/admin.py:964 +#: Mailman/Cgi/admin.py:962 msgid "ack" msgstr "acc" -#: Mailman/Cgi/admin.py:964 +#: Mailman/Cgi/admin.py:962 msgid "not metoo" msgstr "pas moi" -#: Mailman/Cgi/admin.py:965 +#: Mailman/Cgi/admin.py:963 msgid "nodupes" msgstr "sansdoublons" -#: Mailman/Cgi/admin.py:966 +#: Mailman/Cgi/admin.py:964 msgid "digest" msgstr "group" -#: Mailman/Cgi/admin.py:966 +#: Mailman/Cgi/admin.py:964 msgid "plain" msgstr "brut" -#: Mailman/Cgi/admin.py:967 +#: Mailman/Cgi/admin.py:965 msgid "language" msgstr "langue" -#: Mailman/Cgi/admin.py:978 +#: Mailman/Cgi/admin.py:976 msgid "?" msgstr "?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:979 +#: Mailman/Cgi/admin.py:977 msgid "U" msgstr "U" -#: Mailman/Cgi/admin.py:980 +#: Mailman/Cgi/admin.py:978 msgid "A" msgstr "A" -#: Mailman/Cgi/admin.py:981 +#: Mailman/Cgi/admin.py:979 msgid "B" msgstr "R" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1052 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1050 msgid "<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member." msgstr "<b>rsil</b> -- Cliquez pour rsilier son abonnement." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1054 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1052 msgid "" "<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag. If this is\n" " set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "" " Si celui-ci est actif, les envois de l'utilisateur \n" " seront modrs, sinon, ils seront approuvs." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1058 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1056 msgid "" "<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on\n" " the list of subscribers?" @@ -717,7 +718,7 @@ msgstr "" "<b>cacher</b> -- L'adresse de l'abonn est-elle supprime\n" "\tde la liste des abonns ?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1060 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1058 msgid "" "<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" " abbreviation will be given describing the reason for the disabled\n" @@ -749,14 +750,14 @@ msgstr "" " des versions prcdentes de Mailman.\n" " </ul>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1075 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1073 msgid "" "<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their\n" " posts?" msgstr "" "<b>acc</b> -- Les abonns recoivent un accus de rception de leurs envois ?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1078 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1076 msgid "" "<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their\n" " own postings?" @@ -764,13 +765,13 @@ msgstr "" "<b>pasmoi</b> -- Les abonns veulent-ils viter de recevoir des copies\n" "de leurs propres envois ?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1081 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1079 msgid "" "<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the\n" " same message?" msgstr "<b>sansdoublons</b> -- Les abonns ludent-ils les doublons ?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1084 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1082 msgid "" "<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?\n" " (otherwise, individual messages)" @@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "" "sous forme groupe ?\n" "\t(sinon envois individuels)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1087 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1085 msgid "" "<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain\n" " text digests? (otherwise, MIME)" @@ -787,19 +788,19 @@ msgstr "" "<b>brut</b> -- Lors de l'envoi group, l'abonn\n" "doit-il recevoir du texte brut ? (sinon MIME)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1089 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1087 msgid "<b>language</b> -- Language preferred by the user" msgstr "<b>Langue</b> -- Langue prfre par l'utilisateur" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1103 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1101 msgid "Click here to hide the legend for this table." msgstr "Cliquez ici pour cacher la lgende de cette table." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1107 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1105 msgid "Click here to include the legend for this table." msgstr "Cliquer ici pour inclure la lgende de cette table." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1114 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1112 msgid "" "<p><em>To view more members, click on the appropriate\n" " range listed below:</em>" @@ -807,30 +808,30 @@ msgstr "" "<p><em>Pour voir davantage d'abonns, cliquer sur l'un des intervalles ci-" "dessous :<em>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1123 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1121 msgid "from %(start)s to %(end)s" msgstr "De %(start)s %(end)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1136 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1134 msgid "Subscribe these users now or invite them?" msgstr "Abonner ces utilisateurs maintenant ou les inviter ?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1138 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1136 msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1138 Mailman/Cgi/listinfo.py:178 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1136 Mailman/Cgi/listinfo.py:178 msgid "Subscribe" msgstr "Abonner" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1144 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1142 msgid "Send welcome messages to new subscribees?" msgstr "Envoyer un message de bienvenue aux nouveaux abonns ?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1146 Mailman/Cgi/admin.py:1155 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1188 Mailman/Cgi/admin.py:1196 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:289 Mailman/Cgi/create.py:338 -#: Mailman/Cgi/create.py:368 Mailman/Cgi/create.py:406 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1144 Mailman/Cgi/admin.py:1153 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1186 Mailman/Cgi/admin.py:1194 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:289 Mailman/Cgi/create.py:339 +#: Mailman/Cgi/create.py:369 Mailman/Cgi/create.py:407 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 Mailman/Gui/Archive.py:33 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77 @@ -854,10 +855,10 @@ msgstr "Envoyer un message de bienvenue aux nouveaux abonns ?" msgid "No" msgstr "Non" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1146 Mailman/Cgi/admin.py:1155 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1188 Mailman/Cgi/admin.py:1196 -#: Mailman/Cgi/confirm.py:289 Mailman/Cgi/create.py:338 -#: Mailman/Cgi/create.py:368 Mailman/Cgi/create.py:406 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1144 Mailman/Cgi/admin.py:1153 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1186 Mailman/Cgi/admin.py:1194 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:289 Mailman/Cgi/create.py:339 +#: Mailman/Cgi/create.py:369 Mailman/Cgi/create.py:407 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:228 Mailman/Gui/Archive.py:33 #: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 #: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 @@ -880,19 +881,19 @@ msgstr "Non" msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1153 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1151 msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?" msgstr "Envoyer un avis de nouvel abonnement au propritaire de la liste ?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1161 Mailman/Cgi/admin.py:1202 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1159 Mailman/Cgi/admin.py:1200 msgid "Enter one address per line below..." msgstr "Entrer une adresse par ligne ci-dessous..." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1166 Mailman/Cgi/admin.py:1207 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1164 Mailman/Cgi/admin.py:1205 msgid "...or specify a file to upload:" msgstr "... ou spcifier un fichier charger" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1171 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1169 msgid "" "Below, enter additional text to be added to the\n" " top of your invitation or the subscription notification. Include at " @@ -903,19 +904,19 @@ msgstr "" "\tde votre avis d'invitation ou d'abonnement. Ajouter au moins une ligne\n" "\tvide la fin..." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1186 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1184 msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?" msgstr "Envoyer un accus de rception de rsiliation l'utilisateur ?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1194 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1192 msgid "Send notifications to the list owner?" msgstr "Envoyer les avis au propritaire de la liste ?" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1214 msgid "Change list ownership passwords" msgstr "Modifier le mot de passe des propritaires de la liste" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1219 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1217 msgid "" "The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control " "over\n" @@ -952,92 +953,92 @@ msgstr "" "fournir la liste des adresses courriel des modrateurs dans la\n" "<a href=\"%(adminurl)s/general\">section options gnrales</a>." -#: Mailman/Cgi/admin.py:1238 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1236 msgid "Enter new administrator password:" msgstr "Entrer le nouveau mot de passe administrateur :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1240 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1238 msgid "Confirm administrator password:" msgstr "Confirmer le mot de passe administrateur :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1245 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1243 msgid "Enter new moderator password:" msgstr "Entrer le nouveau mot de passe de modration :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1247 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1245 msgid "Confirm moderator password:" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe de modration :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1257 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1255 msgid "Submit Your Changes" msgstr "Soumettre vos modifications" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1280 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1278 msgid "Moderator passwords did not match" msgstr "Les mots de passe de modration ne correspondent pas" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1290 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1288 msgid "Administrator passwords did not match" msgstr "Les mots de passe administrateur ne correspondent pas" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1339 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1337 msgid "Already a member" msgstr "Dj abonn" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1342 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1340 msgid "<blank line>" msgstr "<ligne vide>" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1343 Mailman/Cgi/admin.py:1346 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1341 Mailman/Cgi/admin.py:1344 msgid "Bad/Invalid email address" msgstr "Adresse courriel Mauvaise/Invalide" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1349 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1347 msgid "Hostile address (illegal characters)" msgstr "Adresse hostile (caractres illgaux)" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1355 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1353 msgid "Successfully invited:" msgstr "Invit avec succs :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1357 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1355 msgid "Successfully subscribed:" msgstr "Abonnement russi :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1362 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1360 msgid "Error inviting:" msgstr "Erreur lors de l'invitation :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1364 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1362 msgid "Error subscribing:" msgstr "Erreur lors de l'abonnement :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1393 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1391 msgid "Successfully Unsubscribed:" msgstr "Rsiliation russie :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1398 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1396 msgid "Cannot unsubscribe non-members:" msgstr "Ne peut rsilier l'abonnement de non-abonns :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1410 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1408 msgid "Bad moderation flag value" msgstr "Valeur du bit de modration incorrecte" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1431 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1429 msgid "Not subscribed" msgstr "Pas abonn" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1434 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1432 msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" msgstr "" "Les modifications apportes l'abonn supprim sont ignores : %(user)s" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1474 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1472 msgid "Successfully Removed:" msgstr "Abonnement rsili avec succs :" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1478 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1476 msgid "Error Unsubscribing:" msgstr "Erreur lors de la rsiliation :" @@ -1065,116 +1066,116 @@ msgstr "Instructions dtailles pour la Base de donnes administrative" msgid "Administrative requests for mailing list:" msgstr "Requtes administratives pour la liste de diffusion :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:244 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:246 msgid "Submit All Data" msgstr "Soumettre toutes les donnes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:195 Mailman/Cgi/admindb.py:242 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:244 msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>" msgstr "" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:209 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:210 msgid "all of %(esender)s's held messages." msgstr "tous les messages de %(esender)s en attente." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:214 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:215 msgid "a single held message." msgstr "un seul message en attente." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:219 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:220 msgid "all held messages." msgstr "tous les messages en attente." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:259 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:261 msgid "Mailman Administrative Database Error" msgstr "Erreur sur la base de donnes administrative de Mailman" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:264 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:266 msgid "list of available mailing lists." msgstr "Catalogue des listes de diffusion disponibles." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:265 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:267 msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" msgstr "Vous devez donner le nom d'une liste. Voici les %(link)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:278 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:280 msgid "Subscription Requests" msgstr "Requtes d'abonnement" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:280 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:282 msgid "Address/name" msgstr "Adresse/nom" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:281 Mailman/Cgi/admindb.py:332 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:283 Mailman/Cgi/admindb.py:334 msgid "Your decision" msgstr "Votre dcision" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:282 Mailman/Cgi/admindb.py:333 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:284 Mailman/Cgi/admindb.py:335 msgid "Reason for refusal" msgstr "Motifs du refus" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:300 Mailman/Cgi/admindb.py:359 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:302 Mailman/Cgi/admindb.py:361 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 msgid "Approve" msgstr "Approuver" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:310 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:312 msgid "Permanently ban from this list" msgstr "Dfinitivement banni de cette liste" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:331 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:333 msgid "User address/name" msgstr "Adresse/nom de l'abonn" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:371 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:373 msgid "Unsubscription Requests" msgstr "Requtes de rsiliation d'abonnement" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:394 Mailman/Cgi/admindb.py:618 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:396 Mailman/Cgi/admindb.py:620 msgid "From:" msgstr "De:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:397 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 msgid "Action to take on all these held messages:" msgstr "Mesure prendre pour tous ces messages en attente :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:409 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:411 msgid "Preserve messages for the site administrator" msgstr "Conserver une copie de ce message pour l'administrateur du site" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:415 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:417 msgid "Forward messages (individually) to:" msgstr "Faire suivre les messages (individuellement) :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:433 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:435 msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag" msgstr "Annuler le bit de <em>modration</em> de cet abonn" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:437 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:439 msgid "<em>The sender is now a member of this list</em>" msgstr "<em>L'expditeur est maintenant membre de cette liste</em>" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:446 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:448 msgid "Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:" msgstr "Ajouter <b>%(esender)s</b> un filtre expditeur :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 msgid "Accepts" msgstr "Approbations" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 msgid "Discards" msgstr "Suppressions" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 msgid "Holds" msgstr "Attentes" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:451 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:453 msgid "Rejects" msgstr "Rejets" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:460 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:462 msgid "" "Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n" " mailing list" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "" "Ajouter <b>%(esender)s</b> aux utilisateurs qui ne pourront jamais\n" "s'abonner cette liste. " -#: Mailman/Cgi/admindb.py:465 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 msgid "" "Click on the message number to view the individual\n" " message, or you can " @@ -1190,89 +1191,89 @@ msgstr "" "Cliquez sur le numro du message pour voir le message\n" " individuel, ou" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:467 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:469 msgid "view all messages from %(esender)s" msgstr "visualisez tous les messages de %(esender)s" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:489 Mailman/Cgi/admindb.py:621 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:491 Mailman/Cgi/admindb.py:623 msgid "Subject:" msgstr "Objet:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:494 msgid " bytes" msgstr " octets" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:492 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:494 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "non disponible" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 Mailman/Cgi/admindb.py:624 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:499 Mailman/Cgi/admindb.py:626 msgid "Reason:" msgstr "Motif:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:501 Mailman/Cgi/admindb.py:628 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:503 Mailman/Cgi/admindb.py:630 msgid "Received:" msgstr "Reus:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:559 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:561 msgid "Posting Held for Approval" msgstr "Envoi mis en attente d'approbation" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:561 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:563 msgid " (%(count)d of %(total)d)" msgstr " (%(count)d de %(total)d)" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:572 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost." msgstr "<em>Message avec l'id #%(id)d perdu." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:581 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:583 msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted." msgstr "<em>Le message avec comme id #%(id)d est altr." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:645 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:647 msgid "Preserve message for site administrator" msgstr "Conserver les messages pour l'administrateur du site" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:649 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:651 msgid "Additionally, forward this message to: " msgstr "De plus, faire suivre ce message :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:653 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:655 msgid "[No explanation given]" msgstr "[Aucun motif fourni]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:655 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:657 msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):" msgstr "Si vous rejettez cet envoi, <b>veuillez vous expliquer (facultatif) :" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:661 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:663 msgid "Message Headers:" msgstr "En-tte de message:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:666 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:668 msgid "Message Excerpt:" msgstr "Extrait du message:" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:706 Mailman/Deliverer.py:134 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:708 Mailman/Deliverer.py:134 msgid "No reason given" msgstr "Sans motif" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:767 Mailman/ListAdmin.py:296 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:769 Mailman/ListAdmin.py:296 #: Mailman/ListAdmin.py:414 msgid "[No reason given]" msgstr "[aucun motif fourni]" -#: Mailman/Cgi/admindb.py:796 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:798 msgid "Database Updated..." msgstr "Base de donnes mise jour..." -#: Mailman/Cgi/admindb.py:799 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:801 msgid " is already a member" msgstr " est dj abonn" @@ -1803,11 +1804,11 @@ msgstr "" " rsili. Pour vous rabonner, veuillez visiter la <a\n" " href=\"%(listinfourl)s\">la page d'informations de la liste</a>." -#: Mailman/Cgi/confirm.py:793 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:794 msgid "<em>not available</em>" msgstr "<em>non disponible</em>" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:797 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:798 msgid "" "Your membership in the %(realname)s mailing list is\n" " currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is\n" @@ -1846,11 +1847,11 @@ msgstr "" " abonnement.\n" " " -#: Mailman/Cgi/confirm.py:817 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:818 msgid "Re-enable membership" msgstr "Ractivez l'abonnement" -#: Mailman/Cgi/confirm.py:818 +#: Mailman/Cgi/confirm.py:819 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1901,35 +1902,35 @@ msgstr "" "de passe\n" " pour vous." -#: Mailman/Cgi/create.py:132 +#: Mailman/Cgi/create.py:133 msgid "Initial list passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: Mailman/Cgi/create.py:141 +#: Mailman/Cgi/create.py:142 msgid "The list password cannot be empty<!-- ignore -->" msgstr "Le mot de passe de la liste ne peut tre vide<!-- ignore -->" -#: Mailman/Cgi/create.py:153 +#: Mailman/Cgi/create.py:154 msgid "You are not authorized to create new mailing lists" msgstr "Vous n'tes pas autoris crer de nouvelles listes" -#: Mailman/Cgi/create.py:161 +#: Mailman/Cgi/create.py:162 msgid "Unknown virtual host: %(safehostname)s" msgstr "Hte virtuel inconnu : %(safehostname)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:192 bin/newlist:202 +#: Mailman/Cgi/create.py:193 bin/newlist:202 msgid "Bad owner email address: %(s)s" msgstr "Mauvaise adresse courriel du propritaire : %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:196 bin/newlist:170 bin/newlist:204 +#: Mailman/Cgi/create.py:197 bin/newlist:170 bin/newlist:204 msgid "List already exists: %(listname)s" msgstr "La liste %(listname)s existe dj" -#: Mailman/Cgi/create.py:200 bin/newlist:200 +#: Mailman/Cgi/create.py:201 bin/newlist:200 msgid "Illegal list name: %(s)s" msgstr "Option invalide : %(s)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:205 +#: Mailman/Cgi/create.py:206 msgid "" "Some unknown error occurred while creating the list.\n" " Please contact the site administrator for assistance." @@ -1938,15 +1939,15 @@ msgstr "" "liste\n" "\tPour assistance veuillez contactez l'administrateur du site." -#: Mailman/Cgi/create.py:242 bin/newlist:245 +#: Mailman/Cgi/create.py:243 bin/newlist:245 msgid "Your new mailing list: %(listname)s" msgstr "Votre nouvelle liste de diffusion : %(listname)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:251 +#: Mailman/Cgi/create.py:252 msgid "Mailing list creation results" msgstr "Resultats de la cration de la liste de diffusion" -#: Mailman/Cgi/create.py:257 +#: Mailman/Cgi/create.py:258 msgid "" "You have successfully created the mailing list\n" " <b>%(listname)s</b> and notification has been sent to the list owner\n" @@ -1956,28 +1957,28 @@ msgstr "" " et un avis a t envoy au propritaire de la liste\n" " <b>%(owner)s</b>. Vous pouvez prsent :" -#: Mailman/Cgi/create.py:261 +#: Mailman/Cgi/create.py:262 msgid "Visit the list's info page" msgstr "Visitez la page info de la liste" -#: Mailman/Cgi/create.py:262 +#: Mailman/Cgi/create.py:263 msgid "Visit the list's admin page" msgstr "Visitez la page admin de la liste" -#: Mailman/Cgi/create.py:263 +#: Mailman/Cgi/create.py:264 msgid "Create another list" msgstr "Crer une autre liste" -#: Mailman/Cgi/create.py:281 +#: Mailman/Cgi/create.py:282 msgid "Create a %(hostname)s Mailing List" msgstr "Crer une liste de diffusion sur %(hostname)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:290 Mailman/Cgi/rmlist.py:199 +#: Mailman/Cgi/create.py:291 Mailman/Cgi/rmlist.py:199 #: Mailman/Gui/Bounce.py:187 Mailman/htmlformat.py:339 msgid "Error: " msgstr "Erreur: " -#: Mailman/Cgi/create.py:292 +#: Mailman/Cgi/create.py:293 msgid "" "You can create a new mailing list by entering the\n" " relevant information into the form below. The name of the mailing list\n" @@ -2027,35 +2028,35 @@ msgstr "" "\tdu site peut tre utilis pour l'authentification.\n" "\t" -#: Mailman/Cgi/create.py:318 +#: Mailman/Cgi/create.py:319 msgid "List Identity" msgstr "Identit de liste" -#: Mailman/Cgi/create.py:322 +#: Mailman/Cgi/create.py:323 msgid "Name of list:" msgstr "Nom de la liste :" -#: Mailman/Cgi/create.py:328 +#: Mailman/Cgi/create.py:329 msgid "Initial list owner address:" msgstr "Adresse du propritaire initiale de la liste :" -#: Mailman/Cgi/create.py:337 +#: Mailman/Cgi/create.py:338 msgid "Auto-generate initial list password?" msgstr "Gnration automatique des mots de passe initiaux de la liste ?" -#: Mailman/Cgi/create.py:345 +#: Mailman/Cgi/create.py:346 msgid "Initial list password:" msgstr "Mot de passe initial de la liste :" -#: Mailman/Cgi/create.py:351 +#: Mailman/Cgi/create.py:352 msgid "Confirm initial password:" msgstr "Confirme le mot de passe initial :" -#: Mailman/Cgi/create.py:361 +#: Mailman/Cgi/create.py:362 msgid "List Characteristics" msgstr "Caractristiques de la liste" -#: Mailman/Cgi/create.py:365 +#: Mailman/Cgi/create.py:366 msgid "" "Should new members be quarantined before they\n" " are allowed to post unmoderated to this list? Answer <em>Yes</em> to " @@ -2067,7 +2068,7 @@ msgstr "" " <em>Oui</em> pour mettre, par dfaut, les messages des nouveaux\n" " abonns en attente de l'approbation du modrateur." -#: Mailman/Cgi/create.py:394 +#: Mailman/Cgi/create.py:395 msgid "" "Initial list of supported languages. <p>Note that if you do not\n" " select at least one initial language, the list will use the server\n" @@ -2077,19 +2078,19 @@ msgstr "" " pas au moins une langue, la liste utilisera la langue dfinit par\n" " dfaut pour le serveur qui est %(deflang)s" -#: Mailman/Cgi/create.py:405 +#: Mailman/Cgi/create.py:406 msgid "Send \"list created\" email to list owner?" msgstr "Envoyez un message \"liste cre\" au propritaire de la liste ?" -#: Mailman/Cgi/create.py:414 +#: Mailman/Cgi/create.py:415 msgid "List creator's (authentication) password:" msgstr "Le mot de passe du crateur de la liste (authentification) :" -#: Mailman/Cgi/create.py:419 +#: Mailman/Cgi/create.py:420 msgid "Create List" msgstr "Crer la liste" -#: Mailman/Cgi/create.py:420 +#: Mailman/Cgi/create.py:421 msgid "Clear Form" msgstr "Effacer le formulaire" @@ -2105,51 +2106,55 @@ msgstr "Page des rsultats de l'abonnement" msgid "User specific options page" msgstr "Page des options utilisateur spcifiques" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:46 +msgid "Welcome email text file" +msgstr "" + +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:58 msgid "List name is required." msgstr "Le nom de la liste est requis." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:97 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:98 msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s" msgstr "%(realname)s -- Modifier html pour %(template_info)s" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:104 msgid "Edit HTML : Error" msgstr "Modifier HTML : Erreur" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:104 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:105 msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template" msgstr "%(safetemplatename)s : modle invalide" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 Mailman/Cgi/edithtml.py:110 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:110 Mailman/Cgi/edithtml.py:111 msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing" msgstr "%(realname)s -- Modification de Page HTML" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:111 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:112 msgid "Select page to edit:" msgstr "Slectionner la page modifier :" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:137 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:138 msgid "View or edit the list configuration information." msgstr "Voir ou modifier les informations de configuration de la liste." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:145 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:146 msgid "When you are done making changes..." msgstr "Quand vous aurez fini de faire les modifications..." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:146 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:147 msgid "Submit Changes" msgstr "Valider les modifications" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:153 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154 msgid "Can't have empty html page." msgstr "Impossible d'avoir une page html vide" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:155 msgid "HTML Unchanged." msgstr "HTML inchang" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:169 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:170 msgid "HTML successfully updated." msgstr "HTML mis jour avec succs." @@ -3546,123 +3551,123 @@ msgstr "Abonns en mode non-group (normaux) :" msgid "Digest members:" msgstr "Abonns en remise groupe :" -#: Mailman/Defaults.py:1285 +#: Mailman/Defaults.py:1300 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -#: Mailman/Defaults.py:1286 +#: Mailman/Defaults.py:1301 msgid "Czech" msgstr "Tchque" -#: Mailman/Defaults.py:1287 +#: Mailman/Defaults.py:1302 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: Mailman/Defaults.py:1288 +#: Mailman/Defaults.py:1303 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: Mailman/Defaults.py:1289 +#: Mailman/Defaults.py:1304 msgid "English (USA)" msgstr "Anglais (USA)" -#: Mailman/Defaults.py:1290 +#: Mailman/Defaults.py:1305 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espagnol (Espagne)" -#: Mailman/Defaults.py:1291 +#: Mailman/Defaults.py:1306 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: Mailman/Defaults.py:1292 +#: Mailman/Defaults.py:1307 msgid "Euskara" msgstr "Basque" -#: Mailman/Defaults.py:1293 +#: Mailman/Defaults.py:1308 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" -#: Mailman/Defaults.py:1294 +#: Mailman/Defaults.py:1309 msgid "French" msgstr "Franais" -#: Mailman/Defaults.py:1295 +#: Mailman/Defaults.py:1310 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: Mailman/Defaults.py:1296 +#: Mailman/Defaults.py:1311 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: Mailman/Defaults.py:1297 +#: Mailman/Defaults.py:1312 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: Mailman/Defaults.py:1298 +#: Mailman/Defaults.py:1313 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: Mailman/Defaults.py:1299 +#: Mailman/Defaults.py:1314 msgid "Korean" msgstr "Coren" -#: Mailman/Defaults.py:1300 +#: Mailman/Defaults.py:1315 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" -#: Mailman/Defaults.py:1301 +#: Mailman/Defaults.py:1316 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: Mailman/Defaults.py:1302 +#: Mailman/Defaults.py:1317 msgid "Norwegian" msgstr "Norvgien" -#: Mailman/Defaults.py:1303 +#: Mailman/Defaults.py:1318 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: Mailman/Defaults.py:1304 +#: Mailman/Defaults.py:1319 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: Mailman/Defaults.py:1305 +#: Mailman/Defaults.py:1320 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugais (Brsil)" -#: Mailman/Defaults.py:1306 +#: Mailman/Defaults.py:1321 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -#: Mailman/Defaults.py:1307 +#: Mailman/Defaults.py:1322 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: Mailman/Defaults.py:1308 +#: Mailman/Defaults.py:1323 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -#: Mailman/Defaults.py:1309 +#: Mailman/Defaults.py:1324 msgid "Slovenian" msgstr "Slovne" -#: Mailman/Defaults.py:1310 +#: Mailman/Defaults.py:1325 msgid "Swedish" msgstr "Sudois" -#: Mailman/Defaults.py:1311 +#: Mailman/Defaults.py:1326 msgid "Turkish" msgstr "" -#: Mailman/Defaults.py:1312 +#: Mailman/Defaults.py:1327 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: Mailman/Defaults.py:1313 +#: Mailman/Defaults.py:1328 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinois (Chine)" -#: Mailman/Defaults.py:1314 +#: Mailman/Defaults.py:1329 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Chinois (Taiwan)" @@ -4402,9 +4407,9 @@ msgstr "" "Utiliser cette option pour supprimer toute section attache\n" " qui ne correspond pas un type de contenu. Formats et lments " "requis\n" -" sont exactement les mmes que pour <a href=\"?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types" -"\"\n" -" >types_filtres_mime</a>.\n" +" sont exactement les mmes que pour <a href=\"?" +"VARHELP=contentfilter/filter_mime_types\"\n" +"\t >types_filtres_mime</a>.\n" "\n" " <p><b>Note : </b>si vous ajoutez des valeurs cette liste sans " "ajouter\n" @@ -4417,7 +4422,7 @@ msgid "" " extension." msgstr "" "Supprimer les sections attaches correspondant une extension\n" -" de fichier." +"\t de fichier." #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:108 msgid "" @@ -4427,8 +4432,8 @@ msgid "" " test." msgstr "" "Supprimer les sections attaches qui ne correspondent pas\n" -" une extension de fichier. Laisser le champs vide pour passer ce " -"test." +" une extension de fichier. Laisser le champs vide pour passer " +"ce test." #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:113 msgid "" @@ -4928,15 +4933,15 @@ msgid "" " " msgstr "" "Ce texte sera ajout aux lignes objets des messages\n" -" soumis la liste, pour faciliter la distinction\n" -" des messages issus des listes de diffusion dans les\n" -" botes de reception. La concision est essentielle ici,\n" -" il est possible de raccourcir les noms des listes particulirement\n" -" longs tant que le resultat demeure explicite.\n" -" Vous pouvez aussi ajouter un chiffre squentiel par une commande\n" -" de substitution %%d. e.g ; [nomdeliste %%d] -> [nomdeliste 123]\n" -" (nomdeliste %%05d) -> (listname 00123)\n" -" " +"\t soumis la liste, pour faciliter la distinction\n" +"\t des messages issus des listes de diffusion dans les\n" +"\t botes de reception. La concision est essentielle ici,\n" +"\t il est possible de raccourcir les noms des listes particulirement\n" +"\t longs tant que le resultat demeure explicite.\n" +"\t Vous pouvez aussi ajouter un chiffre squentiel par une commande\n" +"\t de substitution %%d. e.g ; [nomdeliste %%d] -> [nomdeliste 123]\n" +"\t\t\t\t\t (nomdeliste %%05d) -> (listname 00123)\n" +"\t " #: Mailman/Gui/General.py:155 msgid "" @@ -5926,14 +5931,12 @@ msgstr "En-tte ajout aux messages envoys aux abonns rguliers" msgid "" "Text prepended to the top of every immediately-delivery\n" " message. " -msgstr "" -"Texte ajout au dbut de tout message distribution immdiate." +msgstr "Texte ajout au dbut de tout message distribution immdiate." #: Mailman/Gui/NonDigest.py:133 msgid "Footer added to mail sent to regular list members" msgstr "" -"Pied de page ajout aux messages envoys aux abonns rguliers de la " -"liste." +"Pied de page ajout aux messages envoys aux abonns rguliers de la liste." #: Mailman/Gui/NonDigest.py:134 msgid "" @@ -5953,10 +5956,11 @@ msgid "" " disappear, you can use content filter options." msgstr "" "Lorsque vous nettoyez les pices attaches, elles sont stockes\n" -" dans la section archive et des liens sont cres dans les messages\n" -" pour en permettre l'accs depuis une page web. Si vous dsirez voir totalement\n" -" disparatre les pices attaches, vous pouvez utiliser\n" -" les options de filtrage de contenu." +"\t dans la section archive et des liens sont cres dans les messages\n" +"\t pour en permettre l'accs depuis une page web. Si vous dsirez voir " +"totalement\n" +"\t disparatre les pices attaches, vous pouvez utiliser\n" +"\t les options de filtrage de contenu." #: Mailman/Gui/Passwords.py:27 msgid "Passwords" @@ -6765,10 +6769,12 @@ msgstr "" " ce cas, chaque rgle est value tour tour, le processus " "s'interrompant\n" "\t aprs la premire correspondance.\n" -" A noter que les en-ttes sont collects partir de toutes les pices\n" -" attaches (except pour les messages administratifs) et compars\n" -" aux expressions rgulires. Avec cette mthode, il est possible de trier\n" -" rellement les messages contenant des pices attaches dangereuses." +"\t A noter que les en-ttes sont collects partir de toutes les " +"pices\n" +"\t attaches (except pour les messages administratifs) et compars\n" +"\t aux expressions rgulires. Avec cette mthode, il est possible de " +"trier\n" +"\t rellement les messages contenant des pices attaches dangereuses." #: Mailman/Gui/Privacy.py:395 msgid "Legacy anti-spam filters" @@ -7737,7 +7743,8 @@ msgid "" "Name: %(filename)s\n" "Url: %(url)s\n" msgstr "" -"Un texte encapsul et encod dans un jeu de caractres inconnu a t nettoy...\n" +"Un texte encapsul et encod dans un jeu de caractres inconnu a t " +"nettoy...\n" "Nom : %(filename)s\n" "Url : %(url)s\n" @@ -7781,7 +7788,7 @@ msgstr "" "Taille: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7797,11 +7804,11 @@ msgstr "" "Desc: %(desc)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Contenu de type %(partctype)s saut\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- section suivante --------------\n" @@ -7829,23 +7836,23 @@ msgstr "En-tte des messages groups" msgid "Today's Topics:\n" msgstr "Thmes du jour :\n" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:285 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:286 msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)" msgstr "Thmes du jour (%(msgcount)d messages)" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:311 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:312 msgid "[Message discarded by content filter]" msgstr "[Message rejet par filtrage de contenu]" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:331 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:338 msgid "digest footer" msgstr "pied de page des remises groupes" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:334 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:341 msgid "Digest Footer" msgstr "Pied de page des remises groupes" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:348 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:355 msgid "End of " msgstr "Fin de " @@ -7980,37 +7987,42 @@ msgstr "Vrification de la proprit de %(dbfile)s" msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" msgstr "%(dbfile)s appartient %(owner)s (doit appartenir %(user)s)" -#: Mailman/MailList.py:212 +#: Mailman/MailList.py:214 +#, fuzzy +msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" +msgstr "Vous n'tes pas abonn la liste %(listname)s" + +#: Mailman/MailList.py:224 #, fuzzy -msgid "Your confirmation is required to %(verb)s the %(listname)s mailing list" +msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Vous n'tes pas abonn la liste %(listname)s" -#: Mailman/MailList.py:871 Mailman/MailList.py:1260 +#: Mailman/MailList.py:887 Mailman/MailList.py:1276 msgid " from %(remote)s" msgstr " partir de %(remote)s" -#: Mailman/MailList.py:905 +#: Mailman/MailList.py:921 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "les abonnements %(realname)s ncessitent l'approbation du modrateur" -#: Mailman/MailList.py:969 bin/add_members:242 +#: Mailman/MailList.py:985 bin/add_members:242 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "notification d'abonnement de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:988 +#: Mailman/MailList.py:1004 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "Les rsiliations d'abonnements ncessitent l'approbation du modrateur" -#: Mailman/MailList.py:1008 +#: Mailman/MailList.py:1024 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "notification de rsiliation de %(realname)s" -#: Mailman/MailList.py:1169 +#: Mailman/MailList.py:1185 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "" "L'abonnement la liste %(name)s requiert une approbation de l'administrateur" -#: Mailman/MailList.py:1434 +#: Mailman/MailList.py:1450 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Dernier avis d'envoi de rponse automatique pour la journe" @@ -8572,15 +8584,15 @@ msgstr "Mauvais arguments : %(strargs)s" msgid "Empty list passwords are not allowed" msgstr "Les mot de passe vide ne sont pas admis" -#: bin/change_pw:179 +#: bin/change_pw:180 msgid "New %(listname)s password: %(notifypassword)s" msgstr "Nouveau mot de passe de %(listname)s : %(notifypassword)s" -#: bin/change_pw:188 +#: bin/change_pw:189 msgid "Your new %(listname)s list password" msgstr "Votre nouveau mot de passe pour %(listname)s" -#: bin/change_pw:189 +#: bin/change_pw:190 msgid "" "The site administrator at %(hostname)s has changed the password for your\n" "mailing list %(listname)s. It is now\n" @@ -9206,7 +9218,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Sauvegarde de la liste" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -10364,7 +10376,8 @@ msgid "" msgstr "" "Cre une nouvelle liste sans abonns.\n" "\n" -"Usage : %(PROGRAM)s [options] [nom_liste [addr_listeadmin [mot_de_passe-admin]]]\n" +"Usage : %(PROGRAM)s [options] [nom_liste [addr_listeadmin [mot_de_passe-" +"admin]]]\n" "\n" "Options :\n" "\n" @@ -10379,7 +10392,7 @@ msgstr "" "\n" " -e emailhte\n" " --emailhost=emailhte\n" -" Retourne le nom de domaine du serveur de courrier de la liste.\n" +" Retourne le nom de domaine du serveur de courrier de la liste.\n" "\n" " -q/--quiet\n" " En principe l'administrateur reoit un courriel (aprs\n" @@ -10399,7 +10412,8 @@ msgstr "" "pour la liste que vous crez si vous grez un site Mailman avec\n" "plusieurs htes virtuels.\n" "\n" -"Vous pourrez spcifier le domaine dans lequel vous crez votre liste en saisissant la commande\n" +"Vous pourrez spcifier le domaine dans lequel vous crez votre liste en " +"saisissant la commande\n" "de la forme :\n" "\n" " newlist --urlhost=www.mondoma.ine maliste\n" @@ -10412,23 +10426,29 @@ msgstr "" "mm_cfg.py/Defaults.py si le nom d'hte de la messagerie\n" "doit tre automatiquement dtermin. \n" "\n" -"Si le nom d'hte de la messagerie doit tre diffrent de celui indiqu par l'entre\n" -"VIRTUAL_HOST ou si l'hte url n'est pas renseign dans VIRTUAL_HOST, vous pouvez spcifier\n" +"Si le nom d'hte de la messagerie doit tre diffrent de celui indiqu par " +"l'entre\n" +"VIRTUAL_HOST ou si l'hte url n'est pas renseign dans VIRTUAL_HOST, vous " +"pouvez spcifier\n" "emailhost sous la forme :\n" " newlist --urlhost=www.mondoma.ine --emailhost=mondoma.ine maliste\n" "\n" "o `mondoma.ine' est le nom de domaine de messagerie\n" "Si vous ne spcifiez le serveur de messagerie et que\n" -" urlhost n'est pas dans la liste des htes virtuels, alors la valeur de mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST sera\n" +" urlhost n'est pas dans la liste des htes virtuels, alors la valeur de " +"mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST sera\n" "utilise pour l'interface de courrier.\n" "\n" -"Par souci de compatibilit, vous pouvez aussi spcifier le domaine de cration de votre liste\n" +"Par souci de compatibilit, vous pouvez aussi spcifier le domaine de " +"cration de votre liste\n" "en fournissant le nom de la liste sous la forme :\n" " maliste@www.mondom.aine\n" "\n" "o www.mondom.aine est utilis la fois comme `urlhost'\n" -"et comme `emailhost' si ce n'est pas renseign dans la table des htes virtuels.\n" -"Notez que `--urlhost' et `--emailhost' sont prdominants sur cette notation.\n" +"et comme `emailhost' si ce n'est pas renseign dans la table des htes " +"virtuels.\n" +"Notez que `--urlhost' et `--emailhost' sont prdominants sur cette " +"notation.\n" "\n" "Si vous spcifiez le nom de la liste sous la forme `maliste', alors le\n" "nom d'hte pour la messagerie sera extrait de DEFAULT_HOST_NAME et\n" @@ -10760,17 +10780,21 @@ msgstr "Abonn inconnu : %(addr)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Abonn `%(addr)s' supprim de la liste : %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 +#, fuzzy msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is your\n" -"responsibility to let the users know that their passwords have been changed.\n" +"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " +"also\n" +"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is " +"your\n" +"responsibility to let the users know that their passwords have been " +"changed.\n" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" @@ -10778,9 +10802,12 @@ msgid "" msgstr "" "Rinitialise le mot de passe des abonns d'une liste.\n" "\n" -"Ce script rinitialise tous les mots de passe des abonns d'une liste. Il peut aussi\n" -"tre utilis pour rinitialiser les listes de tous les membres de toutes les listes\n" -"mais il est de votre responsabilit d'informer les abonns du changement de leurs mots de passe.\n" +"Ce script rinitialise tous les mots de passe des abonns d'une liste. Il " +"peut aussi\n" +"tre utilis pour rinitialiser les listes de tous les membres de toutes les " +"listes\n" +"mais il est de votre responsabilit d'informer les abonns du changement de " +"leurs mots de passe.\n" "\n" "Ce script est prvu pour fonctionner avec le script /bin/withlist, i.e.\n" "\n" @@ -10790,53 +10817,13 @@ msgstr "" " -v / --verbose\n" " Affiche ce que fait le script.\n" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Changer les mots de passe pour la liste : %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" -"Rinitialise le mot de passe des abonns d'une liste.\n" -"\n" -"Ce script rinitialise tous les mots de passe des abonns d'une liste. Il peut aussi\n" -"tre utilis pour rinitialiser les listes de tous les membres de toutes les listes et pour\n" -"(optionnel) envoyer un rappel de mot de passe aux abonns dont\n" -"les mots de passe ont chang.\n" -"\n" -"Ce script est prvu pour fonctionner avec le script /bin/withlist, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options :\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Envoi d'un rappel de mot de mot de passe pour toutes les listes\n" -" dont les mots de passe sont rinitialiss.\n" -" Sinon les utilisateurs doivent tre avertis que leurs\n" -" mots de passe ont chang, et ils doivent demander\n" -" leurs propres rappels individuellement.\n" -" -v / --verbose\n" -" Affiche ce que fait le script.\n" #: bin/rmlist:19 msgid "" @@ -11589,6 +11576,7 @@ msgid "Using Mailman version:" msgstr "Utilisation de la version de Mailman :" #: bin/withlist:19 +#, fuzzy msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" @@ -11630,14 +11618,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11702,7 +11690,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "Cadre gnrique pour travailler avec les objets liste de diffusion.\n" "\n" @@ -11817,7 +11805,7 @@ msgstr "" "puis excuter ce qui suit sur la ligne de commande:\n" "%% bin/withlist -l -r changepasse maliste toto@qqpart.org foobar\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -11833,47 +11821,47 @@ msgstr "" "contre excut lorsqu'une exception se produit.\n" "\t" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Dverrouillage (sans sauvegarde) de la liste : %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Finalisation" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Chargement de la liste %(listname)s en cours" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(verrouill)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(dverrouill)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Liste inconnue : %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Nom de liste non fourni." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all va avec --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Importation de %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Excution de %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" "La variable `m' est une instance de la classe MailList de\n" @@ -12226,3 +12214,50 @@ msgstr "" " --listname=nomdeliste\n" "\t Envoi le rsum la liste spcifie, sinon les rsums pour toutes\n" "\t les listes sont envoys.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" +#~ "\n" +#~ "This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " +#~ "also\n" +#~ "be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" +#~ "(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" +#~ "passwords changed.\n" +#~ "\n" +#~ "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" +#~ "\n" +#~ "% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -s / --send-reminders\n" +#~ " Send password reminders for every list that has had its " +#~ "passwords\n" +#~ " reset. Without this, users will have to be notified that their\n" +#~ " passwords have changed, and then request their own individual\n" +#~ " reminders.\n" +#~ "\n" +#~ " -v / --verbose\n" +#~ " Print what the script is doing.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Rinitialise le mot de passe des abonns d'une liste.\n" +#~ "\n" +#~ "Ce script rinitialise tous les mots de passe des abonns d'une liste. Il " +#~ "peut aussi\n" +#~ "tre utilis pour rinitialiser les listes de tous les membres de toutes " +#~ "les listes et pour\n" +#~ "(optionnel) envoyer un rappel de mot de passe aux abonns dont\n" +#~ "les mots de passe ont chang.\n" +#~ "\n" +#~ "Ce script est prvu pour fonctionner avec le script /bin/withlist, i.e.\n" +#~ "\n" +#~ "% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +#~ "\n" +#~ "Options :\n" +#~ " -s / --send-reminders\n" +#~ " Envoi d'un rappel de mot de mot de passe pour toutes les listes\n" +#~ " dont les mots de passe sont rinitialiss.\n" +#~ " Sinon les utilisateurs doivent tre avertis que leurs\n" +#~ " mots de passe ont chang, et ils doivent demander\n" +#~ " leurs propres rappels individuellement.\n" +#~ " -v / --verbose\n" +#~ " Affiche ce que fait le script.\n" diff --git a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po index 0d48a74e..50e34492 100644 --- a/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:00+1\n" "Last-Translator: Nino Katic <nkatic@jagor.srce.hr>\n" "Language-Team: Croatian <nkatic@jagor.srce.hr>\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Veliina:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "nije dostupno" @@ -7712,7 +7712,7 @@ msgstr "" "Veliina: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7728,12 +7728,12 @@ msgstr "" "Opis: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Izostavljeni sadraj je tipa %(partctype)s" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- sljedei dio --------------\n" @@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr "pretplata na %(name)s treba odobrenje administratora" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Posljednja obavijest o automatskom odgovoru za danas" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7975,7 +7975,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Neuhvaena obavijest o odbijanju" @@ -8805,7 +8805,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -9757,7 +9757,7 @@ msgstr "" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "" -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -9770,41 +9770,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Zahtjev za uklanjanjem mailing liste za listu %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -10374,14 +10353,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -10446,10 +10425,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -10460,47 +10439,47 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "" -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "" -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "" -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" diff --git a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po index abb5ca9d..7f7d4363 100644 --- a/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/hu/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 14:55--100\n" "Last-Translator: Szilrd Vizi <vizisz@freemail.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <LL@li.org>\n" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Mret:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "nem elrhet" @@ -7421,7 +7421,7 @@ msgstr "" "Mret: %(size)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7437,12 +7437,12 @@ msgstr "" "Lers: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "%(partctype)s tpus rszek figyelmen kvl hagyva" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "--------- kvetkez rsz ---------\n" @@ -7658,7 +7658,7 @@ msgstr "" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "A mai napra az utols automatikus vlasz" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7680,7 +7680,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Ismeretlen visszapattansi rtests" @@ -8844,7 +8844,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Lista mentse" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -10351,7 +10351,7 @@ msgstr "Nincs ilyen listatag: %(addr)s" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "`%(addr)s' felhasznl cmnek trlse a(z) %(listname)s listrl." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -10364,41 +10364,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Krelem a(z) %(listname)s levelezlista trlsre" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -11141,6 +11120,7 @@ msgid "Using Mailman version:" msgstr "Mailman verziszma:" #: bin/withlist:19 +#, fuzzy msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" @@ -11182,14 +11162,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11254,7 +11234,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "ltalnos kezelprogram levelezlista objektum kezelshez.\n" "\n" @@ -11377,7 +11357,7 @@ msgstr "" "Ekkor a kvetkez paranccsal tudjuk a jelszt megvltoztatni:\n" "%% bin/withlist -l -r changepw mylist valaki@valahol.hu foobar\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -11394,47 +11374,47 @@ msgstr "" "fel, akkor lefut ez a rsz.\n" " " -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Zrolsa megszntetse (ments nlkl) a(z) %(listname)s listn" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Vglegests" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "%(listname)s lista betltse" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(zrolva)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(zrols megszntetve)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Ismeretlen lista: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Nem lett listanv megadva." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all hasznlathoz --run is szksges" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "%(module)s beolvassa..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Folyamatban %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "A(z) %(listname)s listra az `m' vltoz hivatkozik a MailListben" diff --git a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po index 2f9887e2..a083b4ed 100644 --- a/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/it/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 23:10GMT\n" "Last-Translator: Simone Piunno <pioppo@ferrara.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <mailman-it@ferrara.linux.it>\n" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Dimensione:" # /home/mailman/Mailman/MailCommandHandler.py:405 #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "non disponibile" @@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "" "Dimensione: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -8077,12 +8077,12 @@ msgstr "" "Descrizione: %(desc)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Rimosso contenuto di tipo %(partctype)s" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- parte successiva --------------\n" @@ -8314,7 +8314,7 @@ msgstr "le iscrizioni a %(name)s richiedono l'approvazione dell'amministratore" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Ultima notifica automatica per oggi." -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -8338,7 +8338,7 @@ msgstr "" "\n" # /home/mailman/Mailman/Cgi/roster.py:72 -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Notifica errore non riconosciuta" @@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Salvo la lista" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -11062,7 +11062,7 @@ msgstr "Nessun iscritto: %(addr)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Utente `%(addr)s' rimosso dalla lista: %(listname)s" -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -11075,41 +11075,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Richiesta di rimozione della lista %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -11856,6 +11835,7 @@ msgid "Using Mailman version:" msgstr "Mailman versione:" #: bin/withlist:19 +#, fuzzy msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" @@ -11897,14 +11877,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11969,7 +11949,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "Strumento generale per l'interazione con l'oggetto mailing list.\n" "\n" @@ -12080,7 +12060,7 @@ msgstr "" "e lanciarlo in questo modo dalla linea di comando:\n" "%% bin/withlist -l -r changepw mialista qualcuno@qualcheparte.org pippo\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -12097,48 +12077,48 @@ msgstr "" " un'eccezione.\n" " " -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Sblocco (ma non salvo) la lista: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Chiusura" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Carico la lista %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(bloccata)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(sbloccata)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Lista ignota: %(listname)s" # /home/mailman/Mailman/MailList.py:517 -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Il nome della lista obbligatorio." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all richiede --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Importo %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Eseguo %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" "La variabile `m' l'istanza dell'oggetto MailList per la lista %(listname)s" diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po index e440dae3..b06ffab0 100644 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.5+\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 14:30+09:00\n" "Last-Translator: Tokio Kikuchi <tkikuchi@is.kochi-u.ac.jp>\n" "Language-Team: Japanese <mmjp-users@mm.tkikuchi.net>\n" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Size:" msgstr ":" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "̵" @@ -7102,7 +7102,7 @@ msgstr "" ": %(size)s Х\n" "URL: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7118,11 +7118,11 @@ msgstr "" ": %(desc)s\n" "URL: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "źեեΥ %(partctype)s ̵뤷ޤ\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- next part --------------\n" @@ -7335,7 +7335,7 @@ msgstr "%(name)s ؤˤϴԤξǧɬפǤ" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Ǹ줿ư" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgstr "" ".\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "ư顼㳰" @@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "ꥹȤ¸" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -9997,7 +9997,7 @@ msgstr "Τ褦ʲϤޤ: %(addr)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "`%(addr)s' ޤ: %(listname)s" -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -10010,41 +10010,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "%(listname)s ꥹȺο" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -10771,6 +10750,7 @@ msgid "Using Mailman version:" msgstr " Mailman С:" #: bin/withlist:19 +#, fuzzy msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" @@ -10812,14 +10792,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -10884,7 +10864,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "MailingList֥Ȥ뤿ΰŪȤ.\n" "\n" @@ -10986,7 +10966,7 @@ msgstr "" ", ޥɥ饤鼡Τ褦˼¹Ԥ:\n" "%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -11002,47 +10982,47 @@ msgstr "" " ¹Ԥʤ. 㳰ˤϸƤФ.\n" " " -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "ꥹȤå (¸ϤƤޤ): %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "ǽ" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "%(listname)s ΥꥹȤɤ߹" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(åλ)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(å)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "ꥹ̾: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "ꥹȤ̾ɬפǤ." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all ˤ --run ɬפǤ." -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "%(module)s import ..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "%(module)s.%(callable)s() ¹..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "ѿ `m' %(listname)s MailList Ǥ" diff --git a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po index 2c55e62b..0752b3e8 100644 --- a/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ko/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-28 19:21+09:00\n" "Last-Translator: Hyejin Soang, Wongyo Jung<redcloak@igrus.inha.ac.kr, " "andsoon@igrus.inha.ac.kr>\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Size:" msgstr "ũ:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "̿ ϴ." @@ -6749,7 +6749,7 @@ msgstr "" "ũ: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -6765,11 +6765,11 @@ msgstr "" ": %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "" @@ -6985,7 +6985,7 @@ msgstr "%(name)s ϱ ؼ ʿմϴ." msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -6999,7 +6999,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 #, fuzzy msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "ٿ ˸" @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "߹ " -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -8779,7 +8779,7 @@ msgstr "" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "" -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -8792,41 +8792,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "%(listname)s ϸ Ʈ û" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -9397,14 +9376,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -9469,10 +9448,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -9483,47 +9462,47 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "" -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "" -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "" -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" diff --git a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po index ee2ac57b..9d21db34 100644 --- a/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/lt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-26 09:07+0200\n" "Last-Translator: Mantas Kriauciunas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <info@akl.lt>\n" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "Negalima" @@ -6243,7 +6243,7 @@ msgid "" "Url: %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -6253,11 +6253,11 @@ msgid "" "Url : %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "" @@ -6450,7 +6450,7 @@ msgstr "" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "" @@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -8243,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Vartotojas '%(addr)s' ibrauktas i forumo: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -8256,41 +8256,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Forumo %(listname)s paalinimo praymas" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -8861,14 +8840,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -8933,10 +8912,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -8947,47 +8926,47 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Neinomas forumas: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Nevestas forumo pavadinimas." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "" -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "" -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" diff --git a/messages/mailman.pot b/messages/mailman.pot index 65ac9aa9..4dd9249d 100644 --- a/messages/mailman.pot +++ b/messages/mailman.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Size:" msgstr "" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "" @@ -5541,7 +5541,7 @@ msgid "" "Url: %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -5551,12 +5551,12 @@ msgid "" "Url : %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "" "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "" "-------------- next part --------------\n" msgstr "" @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. This\n" @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -7443,7 +7443,7 @@ msgstr "" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "" -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 #, docstring msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" @@ -7454,40 +7454,19 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -#, docstring -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -8054,12 +8033,12 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module with\n" " the name `callable' will be imported.\n" @@ -8120,10 +8099,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 #, docstring msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" @@ -8133,47 +8112,47 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "" -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "" -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "" -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" diff --git a/messages/marked.files b/messages/marked.files index 2114a08e..69388031 100644 --- a/messages/marked.files +++ b/messages/marked.files @@ -1,8 +1,35 @@ -Mailman/Archiver/HyperDatabase.py Mailman/Archiver/Archiver.py Mailman/Archiver/HyperArch.py +Mailman/Archiver/HyperDatabase.py Mailman/Archiver/__init__.py Mailman/Archiver/pipermail.py +Mailman/Autoresponder.py +Mailman/Bouncer.py +Mailman/Deliverer.py +Mailman/Digester.py +Mailman/Errors.py +Mailman/GatewayManager.py +Mailman/HTMLFormatter.py +Mailman/ListAdmin.py +Mailman/LockFile.py +Mailman/MailList.py +Mailman/Mailbox.py +Mailman/MemberAdaptor.py +Mailman/Message.py +Mailman/OldStyleMemberships.py +Mailman/Pending.py +Mailman/Post.py +Mailman/SafeDict.py +Mailman/SecurityManager.py +Mailman/Site.py +Mailman/TopicMgr.py +Mailman/UserDesc.py +Mailman/Utils.py +Mailman/Version.py +Mailman/__init__.py +Mailman/htmlformat.py +Mailman/i18n.py +Mailman/versions.py Mailman/Bouncers/BouncerAPI.py Mailman/Bouncers/Caiwireless.py Mailman/Bouncers/Compuserve.py @@ -36,15 +63,15 @@ Mailman/Cgi/rmlist.py Mailman/Cgi/roster.py Mailman/Cgi/subscribe.py Mailman/Commands/__init__.py -Mailman/Gui/Autoresponse.py Mailman/Gui/Archive.py -Mailman/Gui/ContentFilter.py +Mailman/Gui/Autoresponse.py Mailman/Gui/Bounce.py -Mailman/Gui/Membership.py +Mailman/Gui/ContentFilter.py Mailman/Gui/Digest.py Mailman/Gui/GUIBase.py Mailman/Gui/General.py Mailman/Gui/Language.py +Mailman/Gui/Membership.py Mailman/Gui/NonDigest.py Mailman/Gui/Passwords.py Mailman/Gui/Privacy.py @@ -52,9 +79,9 @@ Mailman/Gui/Topics.py Mailman/Gui/Usenet.py Mailman/Gui/__init__.py Mailman/Handlers/Acknowledge.py -Mailman/Handlers/AvoidDuplicates.py Mailman/Handlers/AfterDelivery.py Mailman/Handlers/Approve.py +Mailman/Handlers/AvoidDuplicates.py Mailman/Handlers/CalcRecips.py Mailman/Handlers/Cleanse.py Mailman/Handlers/CookHeaders.py @@ -76,8 +103,8 @@ Mailman/Handlers/ToDigest.py Mailman/Handlers/ToOutgoing.py Mailman/Handlers/ToUsenet.py Mailman/Handlers/__init__.py -Mailman/Logging/MultiLogger.py Mailman/Logging/Logger.py +Mailman/Logging/MultiLogger.py Mailman/Logging/StampedLogger.py Mailman/Logging/Syslog.py Mailman/Logging/Utils.py @@ -87,43 +114,16 @@ Mailman/MTA/Postfix.py Mailman/MTA/Utils.py Mailman/MTA/__init__.py Mailman/Queue/ArchRunner.py -Mailman/Queue/IncomingRunner.py Mailman/Queue/BounceRunner.py Mailman/Queue/CommandRunner.py -Mailman/Queue/OutgoingRunner.py +Mailman/Queue/IncomingRunner.py Mailman/Queue/MaildirRunner.py Mailman/Queue/NewsRunner.py +Mailman/Queue/OutgoingRunner.py Mailman/Queue/RetryRunner.py Mailman/Queue/Runner.py Mailman/Queue/Switchboard.py Mailman/Queue/VirginRunner.py Mailman/Queue/__init__.py Mailman/Queue/sbcache.py -Mailman/Autoresponder.py -Mailman/Bouncer.py -Mailman/GatewayManager.py -Mailman/Deliverer.py -Mailman/Digester.py -Mailman/Errors.py -Mailman/OldStyleMemberships.py -Mailman/HTMLFormatter.py -Mailman/ListAdmin.py -Mailman/LockFile.py -Mailman/MailList.py -Mailman/Mailbox.py -Mailman/MemberAdaptor.py -Mailman/Message.py -Mailman/SecurityManager.py -Mailman/Pending.py -Mailman/Post.py -Mailman/SafeDict.py -Mailman/TopicMgr.py -Mailman/Site.py -Mailman/htmlformat.py -Mailman/UserDesc.py -Mailman/Utils.py -Mailman/Version.py -Mailman/__init__.py -Mailman/versions.py -Mailman/i18n.py Mailman/Defaults.py diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po index 51f51e7b..cb29228f 100644 --- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-09 20:38+0100\n" "Last-Translator: Gahan Zwart <linux@innertruth.net>\n" "Language-Team: Dutch <danny@terweij.nl>\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Grootte:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "niet beschikbaar" @@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr "" "Groote: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 #, fuzzy msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" @@ -7777,11 +7777,11 @@ msgstr "" "Omschrijving: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "" @@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr "" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 #, fuzzy msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Niet gevangen Bounce meldingNiet onderschepte bouncemelding" @@ -8809,7 +8809,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgstr "" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "" -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -9774,41 +9774,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Lijst bestaat al: %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -10379,14 +10358,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -10451,10 +10430,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -10465,47 +10444,47 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "" -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "" -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "" -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po index c8e57a08..cf8e1aaf 100644 --- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.5\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 14:28+0200\n" "Last-Translator: Daniel Buchmann <Daniel.Buchmann@bibsys.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Strrelse:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "ikke tilgjengelig" @@ -7544,7 +7544,7 @@ msgstr "" "Strrelse: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7560,12 +7560,12 @@ msgstr "" "Beskrivelse: %(desc)s\n" "URL : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Hopper over innhold av typen %(partctype)s" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- neste del --------------\n" @@ -7778,7 +7778,7 @@ msgstr "pmelding p %(name)s krever godkjenning av administrator" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Siste automatiske svar idag" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7801,7 +7801,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Returmelding som ikke ble fanget opp" @@ -8960,7 +8960,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Lagrer listen" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgstr "Medlemmet finnes ikke: %(addr)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "%(addr)s er n fjernet fra listen %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -10367,41 +10367,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Foresprsel om fjerne epostlisten %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -11153,14 +11132,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11225,10 +11204,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -11239,47 +11218,47 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Lser opp (men lagrer ikke) listen: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Avslutter" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Leser listen %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(lst)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(pen)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Ukjent liste: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Ingen listenavn angitt" -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all krever --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Importerer %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Kjrer %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "Variabelen 'm' er forekomsten av %(listname)s MailList objektet" diff --git a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po index 2143897d..8d5c668a 100644 --- a/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 15:55 +0100\n" "Last-Translator: Bartosz Sawicki <sawickib@iem.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <sawickib@iem.pw.edu.pl>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: Mailman/Archiver/HyperArch.py:120 msgid "size not available" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "nie znany" @@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr "" "Size: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7132,11 +7132,11 @@ msgstr "" "Desc: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Pominito zawarto typu %(partctype)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- nastpna cz ---------\n" @@ -7347,7 +7347,7 @@ msgstr "subskrybcji na %(name)s czeka na potwierdzenie administratora" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Dzisiaj nie dostaniesz ju wicej automatycznych wiadomoci" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7369,7 +7369,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Powiadomienie o nierozpoznanych zwrotach" @@ -8199,7 +8199,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "Nie znaleziono subskrybenta: %(addr)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Uytkownik '%(addr)s' zosta usuniety z listy: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -9164,41 +9164,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Proba o usunicie listy %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -9768,14 +9747,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -9840,10 +9819,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -9854,47 +9833,47 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Nieznana lista: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "" -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "" -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "" -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" diff --git a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po index 17d6a601..7376f3d0 100644 --- a/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-19 10:14GMT\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "no disponvel" @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr "" "Tam: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7563,12 +7563,12 @@ msgstr "" "Descr: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Saltou-se o contedo do tipo %(partctype)s " -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- prxima parte ----------\n" @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgstr "as inscries em %(name)s requerem aprovao pelo administrador." msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "ltima notificao de resposta automtica por hoje" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7809,7 +7809,7 @@ msgstr "" "Para mais detalhes veja:\n" "%(adminurl)s\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Notificao de devoluo de mensagem no processada" @@ -8997,7 +8997,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Guardando a lista" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -10470,7 +10470,7 @@ msgstr "Membro inexistente: %(addr)s" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Utilizador '%(addr)s' removido da lista: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -10483,41 +10483,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Pedido de remoo da lista de discusso %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -11305,14 +11284,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11377,7 +11356,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "Camada geral para interagir com um objeto da lista de discusso.\n" "\n" @@ -11487,7 +11466,7 @@ msgstr "" "e execute isto de uma linha de comando:\n" "%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -11503,47 +11482,47 @@ msgstr "" " sinal ou se os._exit() for chamada. No entanto, ela ser chamada caso\n" " ocorra uma excepo." -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Desbloqueando (sem guardar) a lista: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizando" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Carregando a lista %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(bloqueada)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(desbloqueada)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Lista desconhecida: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "No foi fornecido o nome da lista." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all requer --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Importando %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Correndo %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "A varivel 'm' a instncia MailList %(listname)s" diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index cb4fd4cb..fc8be56d 100644 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 08:55-0300\n" "Last-Translator: Gleydson Mazioli da Silva <gleydson@debian.org>\n" "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "no disponvel" @@ -7532,7 +7532,7 @@ msgstr "" "Tam: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7548,12 +7548,12 @@ msgstr "" "Descr.: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Contedo pulado do tipo %(partctype)s" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- Prxima Parte ----------\n" @@ -7766,7 +7766,7 @@ msgstr "as inscries de %(name)s requerem aprovao pelo administrador." msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "ltima notificao de auto-resposta de hoje" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgstr "" "Para mais detalhes, veja:\n" "%(adminurl)s\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Notificao retorno de mensagem no pega" @@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Salvando lista" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -10474,7 +10474,7 @@ msgstr "Membro inexistente: %(addr)s" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Usurio '%(addr)s' removido da lista: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -10487,41 +10487,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Requisio de remoo da lista de discusso %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -11267,6 +11246,7 @@ msgid "Using Mailman version:" msgstr "Usando o Mailman verso:" #: bin/withlist:19 +#, fuzzy msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" @@ -11308,14 +11288,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11380,7 +11360,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "Camada geral para interagir com um objeto da lista de discusso.\n" "\n" @@ -11484,7 +11464,7 @@ msgstr "" "%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" "\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -11500,47 +11480,47 @@ msgstr "" "sinal ou se os._exit() chamada. No entanto, ela ser chamada se uma \n" "excesso ocorra." -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Desbloqueando (mas no salvando) a lista: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizando" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Carregando lista %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(bloqueada)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(desbloqueada)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Lista desconhecida: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Nenhum nome de lista fornecido." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all requer --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Importando %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Executando %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "A varivel `m' a instncia da lista de discusso %(listname)s" diff --git a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po index bf75d5fc..63a10a20 100644 --- a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 19:14+0300\n" "Last-Translator: Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Mrime:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "indisponibil()" @@ -7296,7 +7296,7 @@ msgstr "" "Mrimea: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7312,12 +7312,12 @@ msgstr "" "Desc: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Am srit coninutul de tipul %(partctype)s" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- partea urmtoare --------------\n" @@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr "abonarea la %(name)s necesit aprobarea administratorului" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Ultima notificare de rspuns automat de azi" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "" "Pentru mai multe detalii, urmrii: %(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Notificare de eec nenregistrat" @@ -8613,7 +8613,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Salvez lista" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -9631,7 +9631,7 @@ msgstr "Nu exist acest membru: %(addr)s" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Utilizatorul '%(addr)s' a fost ters din lista: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -9644,41 +9644,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Cerere de tergere a listei de discuii %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -10466,14 +10445,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -10538,10 +10517,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 #, fuzzy msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" @@ -10556,49 +10535,49 @@ msgstr "" "\n" " " -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Deblochez (dar nu salvez) lista: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizez" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "ncarc lista %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 #, fuzzy msgid "(locked)" msgstr "(blocat)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 #, fuzzy msgid "(unlocked)" msgstr "(deblocat)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "List necunoscut: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Lipsete numele listei." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all requires --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Importez %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Rulez %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "Parametrul 'm' este instana listei %(listname)s" diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po index 3ab1b625..93510b46 100644 --- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-04 00:20-0500\n" "Last-Translator: Mikhail Sobolev <mss@mawhrin.net>\n" "Language-Team: Russian <mailman-ru@only.mawhrin.net>\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Size:" msgstr ":" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "" @@ -6094,7 +6094,7 @@ msgid "" "Url: %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -6104,11 +6104,11 @@ msgid "" "Url : %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "" @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr " %(name)s " msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -6330,7 +6330,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "" @@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -8110,7 +8110,7 @@ msgstr " : %(addr)s" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "" -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -8123,41 +8123,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr " %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -8830,14 +8809,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -8902,10 +8881,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -8923,48 +8902,48 @@ msgstr "" "\n" " (exception)." -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" " ( ) : %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr " " -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr " %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "()" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "()" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr " : %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr " ." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr " --all --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr " %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr " %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" " `m' -- , %" diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po index faa58219..2d06eabd 100644 --- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_new_popr\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 11:18+0200\n" "Last-Translator: Urska Colner <urska.colner@agenda.si>\n" "Language-Team: Slovenina <sl@li.org>\n" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Velikost:" # Mailman/Handlers/Decorate.py:49 #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "ni na voljo" @@ -8244,7 +8244,7 @@ msgstr "" "Velikost: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -8260,12 +8260,12 @@ msgstr "" "Opis: %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Preskoena vsebina vrste %(partctype)s" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- naslednji del --------------\n" @@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr "prijave na %(name)s zahtevajo odobritev skrbnika" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Zadnje samodejno oblikovano obvestilo danes" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgstr "" "\n" # Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258 -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Spregledano obvestilo o zavrnitvi" @@ -9768,7 +9768,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Shranjevanje seznama" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -11284,7 +11284,7 @@ msgstr "lan ne obstaja: %(addr)s" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Uporabnik `%(addr)s' odstranjen s seznama: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -11297,7 +11297,7 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" @@ -11305,34 +11305,13 @@ msgid "" msgstr "" # Mailman/MTA/Manual.py:109 -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Zahteva za odstranitev potnega seznama %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -12101,6 +12080,7 @@ msgid "Using Mailman version:" msgstr "Trenutna razliica Mailmana:" #: bin/withlist:19 +#, fuzzy msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" @@ -12142,14 +12122,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -12214,7 +12194,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "Splono ogrodje za delo z elementi dopisnih seznamov.\n" "\n" @@ -12324,7 +12304,7 @@ msgstr "" "in zagnali naslednji ukaz iz ukazne vrstice:\n" "%% bin/withlist -l -r changepw mylist nekdo@nekje.org foobar\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -12341,50 +12321,50 @@ msgstr "" " " # Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184 -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Odklepanje (ne pa shranjevanje) seznama: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Zakljuevanje" # Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184 -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Nalaganje seznama %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(zaklenjeno)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(odklenjeno)" # Mailman/Cgi/create.py:203 bin/newlist:184 -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Neznan seznam: %(listname)s" # Mailman/Cgi/edithtml.py:57 -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Ime seznama ni podano." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all zahteva --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Uvaanje %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Izvajanje %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "Spremenljivka `m' je MailList primer za %(listname)s" diff --git a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po index c3dd0a66..38082b8b 100644 --- a/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 14:50+0100\n" "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n" "Language-Team: Trust-b [Serbian] <kontakt@trust-b.com>\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Величина:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "није доступно" @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgid "" "Url: %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -6009,11 +6009,11 @@ msgid "" "Url : %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- следећи дио --------------\n" @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgstr "" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "" @@ -7040,7 +7040,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr "Нема члана: %(addr)s" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "" -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -8005,41 +8005,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Учитавање листе %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -8611,14 +8590,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -8683,10 +8662,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -8697,47 +8676,47 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Завршавање" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Учитавање листе %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(закључано)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(откључано)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Непозната листа: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Није достављено име листе." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all захтјева -run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Увођење %(module=s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Извршавање %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "Варијабла `m' је %(listname)s инстанца" diff --git a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po index ba6e524b..e7b2dc79 100644 --- a/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sv/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1b1\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-24 14:35+0100\n" "Last-Translator: Eva sterlind <eva.osterlind@arvika.se>\n" "Language-Team: Swedish <information@arvika.se>\n" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Storlek:" # Mailman/Cgi/admindb.py:461 Mailman/Handlers/Decorate.py:49 # Mailman/Handlers/Scrubber.py:194 Mailman/Handlers/Scrubber.py:195 #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "inte tillgnglig" @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgstr "" # Mailman/Handlers/Scrubber.py:159 # Mailman/Handlers/Scrubber.py:196 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -9561,11 +9561,11 @@ msgstr "" "Beskrivning: %(desc)s\n" "URL : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "" @@ -9875,7 +9875,7 @@ msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Dagens sista automatiska svarsmeddelande" # Mailman/Queue/BounceRunner.py:174 -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -9901,7 +9901,7 @@ msgstr "" # Mailman/Bouncer.py:173 # Mailman/Queue/BounceRunner.py:184 -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 #, fuzzy msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Icke uppfngat returmeddelande" @@ -11311,7 +11311,7 @@ msgstr "Sparar listan" # bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:40 # bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgstr "Medlemmen finns inte: %(addr)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "%(addr)s r nu borttagen frn listan %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -12807,7 +12807,7 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" @@ -12816,34 +12816,13 @@ msgstr "" # Mailman/MTA/Manual.py:130 # Mailman/MTA/Manual.py:132 -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Frga om att radera e-postlistan %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" # bin/rmlist:19 @@ -13734,14 +13713,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -13806,12 +13785,12 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" # bin/withlist:147 # bin/withlist:151 -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -13824,67 +13803,67 @@ msgstr "" # bin/withlist:158 # bin/withlist:162 -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Lser upp (men sparar inte ) listan: %(listname)s" # bin/withlist:162 # bin/withlist:166 -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Avslutar" # bin/withlist:171 # bin/withlist:175 -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Lser listan %(listname)s" # bin/withlist:173 # bin/withlist:177 -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(lst)" # bin/withlist:175 # bin/withlist:179 -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(ppen)" # bin/withlist:180 # bin/withlist:184 -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Oknd lista: %(listname)s" # bin/withlist:219 # bin/withlist:223 -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Inget listnamn angett" # bin/withlist:222 # bin/withlist:226 -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "--all krver --run" # bin/withlist:242 # bin/withlist:246 -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Importerar %(module)s..." # bin/withlist:245 # bin/withlist:249 -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Kr %(module)s.%(callable)s()..." # bin/withlist:266 # bin/withlist:270 -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "Variabeln 'm' r frekomsten av %(listname)s MailList objektet" diff --git a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po index 81e70ace..2d50428c 100644 --- a/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/tr/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Kerem Erkan <kerem.erkan@hacettepe.edu.tr>\n" "Language-Team: Turkish <LL@li.org>\n" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Boyut:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "kullanlamyor" @@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr "" "Boyut: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7656,12 +7656,12 @@ msgstr "" "Tanm: %(desc)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "erik tr %(partctype)s atland" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "-------------- sonraki blm --------------\n" @@ -7876,7 +7876,7 @@ msgstr "%(name)s listesine yelikler moderatr onay gerektirir" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Bugn iin son otomatik yant bildirimi" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Alglanamam geri dn bildirimi" @@ -8728,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -9678,7 +9678,7 @@ msgstr "" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "" -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -9691,41 +9691,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "%(listname)s mesaj listesi iin silme istei" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -10295,14 +10274,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -10367,10 +10346,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -10381,47 +10360,47 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "" -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "" -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "" -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po index 832107af..e1bd8be2 100644 --- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1.2\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "Last-Translator: Maxim Dzumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "Size:" msgstr "Розмір:" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "відсутній" @@ -7464,7 +7464,7 @@ msgstr "" "Розмір: %(size)s\n" "Url: %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -7480,12 +7480,12 @@ msgstr "" "Опис : %(desc)s\n" "Url : %(url)s\n" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 #, fuzzy msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "Вміст типу %(partctype)s пропущено" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "---------- наступна частина -----------\n" @@ -7701,7 +7701,7 @@ msgstr "підписка на %(name)s вимагає схвалення кер msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Автоматична відповідь сповіщення на сьогодні" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr "" "%(adminurl)s\n" "\n" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Повідомлення про не розпізнану помилку доставки" @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "Збереження списку" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "%%%" @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgstr "Такий користувач відсутній: %(addr)s" msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "Користувач `%(addr)s' видалений зі списку: %(listname)s." -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -10395,41 +10395,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "Запит на видалення списку листування %(listname)s" -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -11169,6 +11148,7 @@ msgid "Using Mailman version:" msgstr "Використовується Mailman версії:" #: bin/withlist:19 +#, fuzzy msgid "" "General framework for interacting with a mailing list object.\n" "\n" @@ -11210,14 +11190,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -11282,7 +11262,7 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" "Загальний сценарій взаємодії з об'єктом поштового списку.\n" "\n" @@ -11388,7 +11368,7 @@ msgstr "" "та виконати її з командного рядка:\n" "%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -11404,47 +11384,47 @@ msgstr "" " чи якщо буде виконана функція os._exit(); дію буде виконано лише\n" " при виникненні виняткової ситуації (exception)." -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "Розблоковується (але не оновлюється) список листування: %(listname)s" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "Завершення роботи" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "Завантажується інформація про список %(listname)s" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "(заблокировано)" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "(розблоковано)" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "Невідомий список: %(listname)s" -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "Відсутня назва списку." -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "параметр --all потребує параметр --run" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "Імпортуєтеся %(module)s..." -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "Виконується %(module)s.%(callable)s()..." -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "Змінна `m' є екземпляром об'єкта, що представляє список %(listname)s" diff --git a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po index 82644494..6047e537 100644 --- a/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/zh_CN/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Thu Dec 30 16:44:13 2004\n" +"POT-Creation-Date: Wed Jan 12 17:21:06 2005\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Yang Xing\n" "Language-Team: Chinese China\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Size:" msgstr "С" #: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199 -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:296 Mailman/Handlers/Scrubber.py:297 msgid "not available" msgstr "" @@ -6226,7 +6226,7 @@ msgid "" "Url: %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:300 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:301 msgid "" "A non-text attachment was scrubbed...\n" "Name: %(filename)s\n" @@ -6236,11 +6236,11 @@ msgid "" "Url : %(url)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:334 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:336 msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:369 +#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:371 msgid "-------------- next part --------------\n" msgstr "" @@ -6433,7 +6433,7 @@ msgstr "" msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:302 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:298 msgid "" "The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" "was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " @@ -6447,7 +6447,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:312 +#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:308 #, fuzzy msgid "Uncaught bounce notification" msgstr "Чԭ֪ͨ" @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "" msgid "Saving list" msgstr "" -#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw:57 bin/reset_pw.~1~:65 +#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 msgid "%%%" msgstr "" @@ -8224,7 +8224,7 @@ msgstr "˻Ա%(safeuser)s." msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." msgstr "" -#: bin/reset_pw:21 +#: bin/reset_pw.py:21 msgid "" "Reset the passwords for members of a mailing list.\n" "\n" @@ -8237,41 +8237,20 @@ msgid "" "\n" "This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" "\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" +"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v / --verbose\n" " Print what the script is doing.\n" msgstr "" -#: bin/reset_pw:77 bin/reset_pw.~1~:90 +#: bin/reset_pw.py:77 #, fuzzy msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" msgstr "µַб%(listname)s " -#: bin/reset_pw.~1~:21 -msgid "" -"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" -"\n" -"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " -"also\n" -"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, and to\n" -"(optionally) send password reminders to list members who have had their\n" -"passwords changed.\n" -"\n" -"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" -"\n" -"% bin/withlist -l -r reset_pw [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -s / --send-reminders\n" -" Send password reminders for every list that has had its passwords\n" -" reset. Without this, users will have to be notified that their\n" -" passwords have changed, and then request their own individual\n" -" reminders.\n" -"\n" -" -v / --verbose\n" -" Print what the script is doing.\n" +#: bin/reset_pw.py:83 +msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" msgstr "" #: bin/rmlist:19 @@ -8845,14 +8824,14 @@ msgid "" " --run [module.]callable\n" " -r [module.]callable\n" " This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" -" This works by attempting to import `module' (which must already be\n" -" accessible on your sys.path), and then calling `callable' from the\n" -" module. callable can be a class or function; it is called with the\n" -" MailList object as the first argument. If additional args are " -"given\n" -" on the command line, they are passed as subsequent positional args " -"to\n" -" the callable.\n" +" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" +" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" +" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " +"can\n" +" be a class or function; it is called with the MailList object as " +"the\n" +" first argument. If additional args are given on the command line,\n" +" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" "\n" " Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " "with\n" @@ -8917,10 +8896,10 @@ msgid "" " print 'No address matched:', addr\n" "\n" "and run this from the command line:\n" -"%% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" +" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" msgstr "" -#: bin/withlist:151 +#: bin/withlist:163 msgid "" "Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" "\n" @@ -8931,48 +8910,48 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: bin/withlist:162 +#: bin/withlist:174 msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:166 +#: bin/withlist:178 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: bin/withlist:175 +#: bin/withlist:187 msgid "Loading list %(listname)s" msgstr "" -#: bin/withlist:177 +#: bin/withlist:189 msgid "(locked)" msgstr "" -#: bin/withlist:179 +#: bin/withlist:191 msgid "(unlocked)" msgstr "" -#: bin/withlist:184 +#: bin/withlist:196 #, fuzzy msgid "Unknown list: %(listname)s" msgstr "µַб%(listname)s " -#: bin/withlist:223 +#: bin/withlist:236 msgid "No list name supplied." msgstr "" -#: bin/withlist:226 +#: bin/withlist:245 msgid "--all requires --run" msgstr "" -#: bin/withlist:246 +#: bin/withlist:265 msgid "Importing %(module)s..." msgstr "" -#: bin/withlist:249 +#: bin/withlist:268 msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." msgstr "" -#: bin/withlist:270 +#: bin/withlist:289 msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" msgstr "" |