diff options
author | bwarsaw <> | 2003-12-01 16:07:41 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2003-12-01 16:07:41 +0000 |
commit | d6cf81fadfe38a2af8f84d73223a28c799043b4a (patch) | |
tree | d589ee022a03db9e0f71b8342aa5754a9f316a5d /templates | |
parent | 30debc495692d6095cfff1c291cc0f98d7e2875a (diff) | |
download | mailman2-d6cf81fadfe38a2af8f84d73223a28c799043b4a.tar.gz mailman2-d6cf81fadfe38a2af8f84d73223a28c799043b4a.tar.xz mailman2-d6cf81fadfe38a2af8f84d73223a28c799043b4a.zip |
Basque updates by pi@beobide.net
Diffstat (limited to '')
36 files changed, 508 insertions, 544 deletions
diff --git a/templates/eu/admindbdetails.html b/templates/eu/admindbdetails.html index ac214564..50cfc9d1 100644 --- a/templates/eu/admindbdetails.html +++ b/templates/eu/admindbdetails.html @@ -1,55 +1,64 @@ -Administrazio eskakizuna bi eratara erakutsi daitezke, bat <a -href="%(summaryurl)s">laburpen orri</a> batetan eta bestea -<em>xehetasun</em> orrialdean. Laburpen orrialdean harpidetza -sotze eta ezabatze eskakizunak eta erabiltzaileznildurik zerrendara -bidali eta onarpena behar duten mezuak agertzen dira. Xehetasun orrialdean -mezu bakoitzaren iksupegi xehetuago bat aurki dezakezu,hizoztutako mezu -bakoitzagatik. MEzuaren buruko osoa ikusten da baina ez mezuaren gorputza. +Eskaera administratiboak bi orrialde ezberdinetan aurkezten dira, <a +href="%(summaryurl)s">laburpen orrian</a>, eta <em>xehetasunen</em> +orrian. Laburpen orrian, zerrendan sartzeko edo zerrenda uzteko onartu +gabe dauden eskaerak agertzen dira; baita zuk noiz onartu zain atxikita dauden +mezuak, harpidearen helbidearen arabera sailkatuta. Xehetasunen orrialdean, +atxikita dauden mezuei buruzko argibide gehiago daude: mezuen goiburuak +eta mezu bakoitzaren laburpen txiki bat. -<p>Orrialde guztietan hurrengo ekintzak izango dituzu aukeran: +<p>Batean zein bestean akzio hauek egin daitezke: <ul> -<li><b>Utzi</b> -- Zure erbakia beranduago arte atzeratu. Une honetan ez da - ekintzarik aurrera eramango itxaroten ari den eskakizunarekin, zuk ere - bidali edo mezua gorde dezakezu (ikusi behekaldean). - -<p><li><b>Onartu</b> -- MEzu hau onartu eta zerrendara bidaliko du. Harpidetza - eskakizunetarako onartzen harpide estatusa aldatuko da. - -<p><li><b>Ukatu</b> -- Mezua ukatu, bidaltzaileari ukatze abisu bat bidali eta - mezu originala ezeztatuz. HArpidetza eskakizunetan ukatzean harpidetza - estatusa ez da aldatuko. Bietan ukatzearen arrazoia bete behar duzu textu - lehiotxoan. -<p><li><b>Ezeztatu</b> -- Mezu originala ezabatu baina bidaltzaileari inongo - berririk bidali gabe. Hau noramlean ezagututako spam mezuei ezartzen zaie. +<li><b>Gerorako laga</b> -- Erabakia gerorako laga. Eskaera horri ez zaio + erantzungo oraingoz; atxikitako mezuen kasuan, + mezua gorde edo beste norbaiti bidaltzeko aukera izango duzu (ikus + beherago). + +<p><li><b>Onartu</b> -- Mezua onartu, zerrendara bidaliz. + Harpidetzari buruzko eskaeretan, harpidetzaren egoera aldatu. + +<p><li><b>Ez onartu</b> -- Mezua ez onartu. Mezua ezabatu eta harpideari + beste mezu bat bidali, bere mezua ez dela onartu jakinaraziz. Harpidetzari + buruzko eskaeretan, aldaketarik ez onartu. Erantzuna edozein izanik ere, + ondorengo testu-kutxan arrazoiak azaldu beharko zenituzke. + +<p><li><b>Baztertu</b> -- Mezua ezabatu, inolako jakinarazpen-mezurik + igorri gabe. Harpidetzari buruzko eskaeretan (zerrendan sartu edo zerrenda uzteko) + aukera honekin eskaera bertan behera uzten da, eskaera egin duenari ezer jakinarazi gabe. + Hau izango da spam-en kasuan egin beharreko aukera. </ul> -<p>Hizoztutako mezueta ezarri ezazu <b>gorde</b> aukera gunearen -administratzailearentzat mezuaren kopia bat gorde nahi baduzu. Hau ezabatu -egingo dituzun mezuentzat oso erabilgarria da, geroago berrikusketa bat egin -nahi baduzu. - -<p><b>Bidali honi</b> aukera ezarri eta bidalketa helbidea bete ezazu -zerrendako harpidedun ez den helbide batetara mezu bat bidaltzako. Izoztutako -mezu bat zerrendara bidali aurretik moldatu nahi bazenu lehengo zure buruari -(edo zerrenda jabeari) bidali eta mezu originala ezeztatu egin behar duzu. -Orduan behin zure posta kutxan dezunean aldatu nahi diozuna aldatu eta -zerrendara mezua biali, <tt>Approved:</tt> eta zerrenda pasahitza gehituaz. -Ohitura ona da kasu hauetan bidalketan ohartxo bat jartzea moldatua izan -dela ohartarazteko. - -<p>Igorlea moderaturik dagoen zerrenda harpideduna bat den kasuan, moderazioa -kendu diezaiokezu moderazio bandera ezabatuaz. Hau zure zerrendako harpidedun -berriak moderazio kontrolpean sortzea erabaki baduzu oso erabilgarria da. - -<p>Igorlea ez bada zerrendaren parteartzaile zuk eposta helbidea <em>igorle -filtro</em>ra gehi dezakezu. Igorle filtroak <a href="%(filterurl)s"> -Pribatasun aukerak atala</a> orrialdean xehetasunean argiturik daude, bain -honako hauetako bat izan behar du:<b>auto-onartu</b> (Onartu), <b>auto-hizoztu -</b> (Hizoztu),<b>auto-ukatu</b> (Ukatu), or <b>auto-ezeztatu</b> (Ezeztatu). -Haukera hau igorla jada igorle filtroan balego ezgaiturik egongo da. - -<p>Behin bukaturik <em>Bidali datu guztiak</em> behekaldeko botoia sakatuz -erabakiak artu dituzun eskakizun guztiak zuk aukerturiko ekintza hasiko dute. - -<p><a href="%(summaryurl)s">Laburpen orrialdera itzuli</a>.
\ No newline at end of file +<p>Atxikitako mezuen kasuan, gunearen adiministratzailearentzat kopia bat gorde +nahi baduzu, aktibatu <b>Gorde</b> aukera. Aukera hau erabiligarria izan daiteke, +adibidez, onartu ez dituzun mezu iraingarrien kasuan; horrela, badaezpada, +hurrengo baterako kontsultagai izan dezakezu mezu hori. + +<p>Mezua zerrendakide ez den norbaiti bidali nahi badiozu, +aktibatu <b>Bidali</b> aukera, eta bete helbidea. +Atxikitako mezu bat zerrendara bidali aurretik editatu egin nahi baduzu, +lehenengo mezua zure buruari birbidali (edo zerrenda jabeari), eta +mezu orijinala ezabatu. Ondoren, mezua zure gutunontzian agertzen denean, +egin itzazu aldaketak eta mezua zerrendara birbidali ezazu. Goian, +<tt>Onartuta:</tt> goiburuaren baliotzat idatzi ezazu zerrendako pasahitza. +Horrelakoetan egokia izan daiteke testu sarreran azaltzea jatorrizko mezua +moldatu egin duzula. + +<p>Bidaltzailea harpide moderatua bada, nahi baduzu moderazio +bandera kendu egin dezakezu. Aukera hori erabilgarria izan daiteke, +esate baterako, zerrendakide berriak denboraldi batez bakarrik moderatu +nahi direnean. Behin denbora tarte hori igaro ondoren, eta zerrendakidea +fidagarria dela ikusten denean, ez dago bere mezuak moderatu beharrik. + +<p>Mezua bidali duena ez bada zerrendakide, <em>bidaltzaileen iragazkian</em> +erantsi dezakezu bere izena. Bidaltzaileen iragazkien berri <a +href="%(filterurl)s">bidaltzaileen iragazkien pribazitate orrian</a> duzu. +Horrelakoak izan daitezke: <b>automatikoki onartu</b> (Onartu), <b>automatikoki atxiki</b> +(Atxiki), <b>automatikoki ez onartu</b> (Ez onartu), edo <b>automatikoki baztertu</b> +(Baztertu). Aukera hau ezingo da erabili helbidea honezkero bidaltzaileen iragazkian +baldin badago. + +<p>Amaitu duzunean, klikatu orriaren gaineko aldean dagoen +<em>Datu Guztiak Bidali</em> botoia. Horren bidez, hartu dituzun erabaki +guztiak onartuko dituzu. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Itzuli laburpen orrialdera</a>. diff --git a/templates/eu/admindbpreamble.html b/templates/eu/admindbpreamble.html index d6416bdc..69e9c58c 100644 --- a/templates/eu/admindbpreamble.html +++ b/templates/eu/admindbpreamble.html @@ -1,13 +1,10 @@ -Orrialde honek <em>%(listname)s</em> eposta zerrenda hizozturik -eta zure onarpenaren zai dauden mezuen zerrenda du. +Orri honetan <em>%(listname)s</em> posta zerrendara bidalitako mezuen +multzo bat dago; atxikirik daude, zuk noiz onartuko zain. Une honetan +erakusten du: %(description)s -Une honetan honako hauek ikusten duzu: -%(description)s +<p>Eskaera administratibo bakoitzarentzat, hautatu nahi duzun aukera, +eta amaitu ondoren klikatu <b>Bidali Datu Guztiak</b>. Argibide +zehatzagoak <a href="%(detailsurl)s">hemen</a>. -<p> administrazio eskakizun bakotzariko, mesedez hauta ezazu -aurrera eramateko ekintza eta <b>Bidali datu guztiak<b> botoia -sakatu amaitzean. Argibide gehiago <a href="%(detailsurl)s"> -hemen</a>. - -<p>egiteko dauden eskakizun guztien <a href="%(summaryurl)s"> -Laburpena</a> ere ikus dezakezu.
\ No newline at end of file +<p>Onartzeke dauden eskaera guztiak ikusteko, hona jo: +<a href="%(summaryurl)s">laburpena ikusi</a>. diff --git a/templates/eu/admindbsummary.html b/templates/eu/admindbsummary.html index e2bbbb31..2d04c066 100644 --- a/templates/eu/admindbsummary.html +++ b/templates/eu/admindbsummary.html @@ -1,13 +1,12 @@ -Orrialde honetan <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> eposta -zerrenda</a>.egiteko dituzun eskakizunen laburpena ikus dezakezu. -Lehenengo, baleude, harpidetzak sortu eta ezabatzeko eskakizunak -aurki ditzazkezu eta beherago zure onarpenaren zai dauden hizoztutako -mezuak. +Orri honetan <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> posta zerrendan</a> +zure onespenaren zain dauden eskaera administratiboen laburpena aurkituko +duzu. Lehenengo, zerrendan izena emateko edo zerrenda uzteko egindako +eskaerak agertuko dira (baleude, jakina); ondoren, zure onespenaren zain +atxikita dauden mezuen zerrenda. -<p> administrazio eskakizun bakotzariko, mesedez hauta ezazu -aurrera eramateko ekintza eta <b>Bidali datu guztiak<b> botoia -sakatu amaitzean. Argibide gehiago <a href="%(detailsurl)s"> -hemen</a>. +<p>Eskaera administratibo bakoitzaren kasuan, esan mesedez zein den zuk hartutako +erabakia; ondoren sakatu <b>Datu Guztiak Bidali</b> botoia. +Xehetasun gehiago <a href="%(detailsurl)s">hemen</a>. -<p>egiteko dauden eskakizun guztien <a href="%(viewallurl)s"> -Xehetasunak</a> ere ikus ditzazkezu.
\ No newline at end of file +<p>Atxikitako mezuen <a href="%(viewallurl)s">xehetasunak</a> ere +ikus ditzakezu. diff --git a/templates/eu/adminsubscribeack.txt b/templates/eu/adminsubscribeack.txt index a7291f3f..cc2e1cf5 100644 --- a/templates/eu/adminsubscribeack.txt +++ b/templates/eu/adminsubscribeack.txt @@ -1 +1,2 @@ -%(member)s arrakastatsuki %(listname)s posta zerrendara harpidetua izan da.
\ No newline at end of file +%(member)s erabiltzailea %(listname)s zerrendako harpide da hemendik aurrera. + diff --git a/templates/eu/adminunsubscribeack.txt b/templates/eu/adminunsubscribeack.txt index 1f889bf0..f659c585 100644 --- a/templates/eu/adminunsubscribeack.txt +++ b/templates/eu/adminunsubscribeack.txt @@ -1 +1,2 @@ -%(member)s -en %(listname)s zerrendako harpidetza ezabatua izan da.
\ No newline at end of file +%(member)s harpideak %(listname)s zerrenda utzi egin du. + diff --git a/templates/eu/admlogin.html b/templates/eu/admlogin.html index f257a460..32d4a250 100644 --- a/templates/eu/admlogin.html +++ b/templates/eu/admlogin.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>%(listname)s %(who)s Autentifikazioa</title> + <title>%(listname)s Zerrendako %(who)s Identifikatzen</title> </head> <body bgcolor="#ffffff"> <FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> @@ -8,31 +8,31 @@ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s %(who)s - Authentication</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s Zerrendako %(who)s + Identifikatzeko Orria</FONT></B> </TD> </TR> <tr> - <TD><div ALIGN="Right">%(who)s Zerrenda pasahitza:</div></TD> + <TD><div ALIGN="Right">%(who)sren Pasahitza:</div></TD> <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" name="admlogin" - value="saioa hasi"> + value="Laga sartzen..."> </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em>Ohar garrantzitsua:</em></strong> Hemendik aurrera - zuk web kudeatzailean cookieak onartu behar dituzu, bestela - ezingo duzu administrazio aldaketarik egin. - <p>Mailmanek sesio cookie-ak erabiltzan ditu, administrazio - jarduera bakoitzean ez zaitezen autntifikatu behar. Cookie hau - zure web kudeatzailea ixten duzunean bere kabuz ezabatuko da, - bestela <em>Beste administrazio lan</em>etan dagoen <em>Irten</em> - laster markan klik eginez ezaba dezakezu (behin arrakastatsuki - saioa hasi duzula) + <p><strong><em>Garrantzitsua:</em></strong> Hemendik aurrera, + cookie-ak behar dituzu nabigatzailean, bestela aldaketa administratiboak + ez dira gauzatuko. + <p>Mailmanen administrazio interfazeak cookie-ak erabiltzen ditu + zu ezagutzeko, eta ez zaitezen, behin eta berriro, zure burua + identifikatzen aritu. Cookie-ak automatikoki ezgaitzen dira zuk + nabigatzailea itxi bezain azkar; nahi baduzu, zuk ere zuzenean ezgaitu ditzakezu + <em>Kudeatzailearen Beste Jarduera Batzuk</em> barruan, <em>Saioa Amaitu</em> + sakatuz (aukera hori behin sartu ondoren agertuko zaizu, ez lehenago). </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/eu/archidxfoot.html b/templates/eu/archidxfoot.html index 0c10e08f..078534ed 100644 --- a/templates/eu/archidxfoot.html +++ b/templates/eu/archidxfoot.html @@ -1,21 +1,21 @@ </ul> <p> - <a name="end"><b>Azken mezuaren data:</b></a> + <a name="end"><b>Azkenengo mezua:</b></a> <i>%(lastdate)s</i><br> - <b>Noiz gordea:</b> <i>%(archivedate)s</i> + <b>Artxibatuta:</b> <i>%(archivedate)s</i> <p> <ul> - <li> <b>Mezuak nola ikusi:</b> + <li> <b>Antolatzeko irizpideak:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz argibide gehiago... + <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruzko informazio gehiago... </a></b></li> </ul> <p> <hr> - <i>Pipermail %(version)s-ak - sortu du fitxategi hau.</i> + <i>Artxibo hau sortzeko + Pipermail %(version)s erabili da.</i> </BODY> -</HTML>
\ No newline at end of file +</HTML> diff --git a/templates/eu/archidxhead.html b/templates/eu/archidxhead.html index d67d2197..c0992e7d 100644 --- a/templates/eu/archidxhead.html +++ b/templates/eu/archidxhead.html @@ -1,24 +1,24 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <HTML> <HEAD> - <title>The %(listname)s %(archive)s Archive by %(archtype)s</title> + <title>%(listname)s %(archive)s Izeneko Artxiboa.</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> %(encoding)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <a name="start"></A> - <h1>%(archive)s Archives by %(archtype)s</h1> + <h1>"%(archive)s" Izeneko Artxiboa. Mezuen ordena: %(archtype)s</h1> <ul> - <li> <b>Mezuak nola ikusi:</b> + <li> <b>Mezuak honen arabera antolatuta:</b> %(thread_ref)s %(subject_ref)s %(author_ref)s %(date_ref)s - <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz argibide gehiago... + <li><b><a href="%(listinfo)s">Zerrendari buruzko informazio gehiago... </a></b></li> </ul> - <p><b>Asiera data:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> - <b>Bukaera data:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> + <p><b>Hasi:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> + <b>Amaitu:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> <b>Mezuak:</b> %(size)s<p> - <ul>
\ No newline at end of file + <ul> diff --git a/templates/eu/archliststart.html b/templates/eu/archliststart.html index c9e54153..a28fc83b 100644 --- a/templates/eu/archliststart.html +++ b/templates/eu/archliststart.html @@ -1,15 +1,4 @@ - <table border=3> - <tr><td>Fitxategia</td> - <td>Nork ikusia:</td> - <td>Deskargatzeko bertsioa</td></tr> - - - - - - - - - - - + <table border=3> + <tr><td>Artxiboa:</td> + <td>Ikusteko:</td> + <td>Deskargatutako bertsioa:</td></tr> diff --git a/templates/eu/archtoc.html b/templates/eu/archtoc.html index c6c0533c..3f87ccaa 100644 --- a/templates/eu/archtoc.html +++ b/templates/eu/archtoc.html @@ -1,15 +1,15 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <HTML> <HEAD> - <title>%(listname)s Fitxategiak</title> + <title>%(listname)s Zerrendako Artxiboak</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> %(meta)s </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <h1>%(listname)s Fitxategiak </h1> + <h1>%(listname)s Zerrendako Artxiboak</h1> <p> - <a href="%(listinfo)s"> Zerrenda honi buruz</a>argibide gehiago lor ditzazkezu - bestela <a href="%(fullarch)s">raw fitxategi osoa deskargatu</a> + Zerrenda honi buruzko <a href="%(listinfo)s">informazio gehiago hemen</a> + edo <a href="%(fullarch)s">deskargatu artxibo osoa</a> (%(size)s). </p> %(noarchive_msg)s diff --git a/templates/eu/archtocentry.html b/templates/eu/archtocentry.html index f5a2a88c..e61f58c5 100644 --- a/templates/eu/archtocentry.html +++ b/templates/eu/archtocentry.html @@ -1,10 +1,13 @@ - <tr> + + + <tr> <td>%(archivelabel)s:</td> <td> <A href="%(archive)s/thread.html">[ Haria ]</a> - <A href="%(archive)s/subject.html">[ Gaia ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ Gaia ]</a> <A href="%(archive)s/author.html">[ Egilea ]</a> <A href="%(archive)s/date.html">[ Data ]</a> </td> %(textlink)s </tr> + diff --git a/templates/eu/article.html b/templates/eu/article.html index 6c6c9f16..535cec96 100644 --- a/templates/eu/article.html +++ b/templates/eu/article.html @@ -20,31 +20,31 @@ <P><UL> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>Mezuak nola ikusi:</B> - <a href="date.html#%(sequence)s">[ dataz ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ hariz ]</a> - <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaiez ]</a> - <a href="author.html#%(sequence)s">[ idazlez ]</a> + <LI> <B>Mezuak horrela antolatu:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ data ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ haria ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaia ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ egilea ]</a> </LI> </UL> <HR> -<!--beginarticle--> +<!--artikuluahasi--> %(body)s -<!--endarticle--> +<!--artikuluaamaitu--> <HR> <P><UL> - <!--threads--> + <!--hariak--> %(prev_wsubj)s %(next_wsubj)s - <LI> <B>Mezuak nola ikusi:</B> - <a href="date.html#%(sequence)s">[ dataz ]</a> - <a href="thread.html#%(sequence)s">[ hariz ]</a> - <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaiez ]</a> - <a href="author.html#%(sequence)s">[ idazlez ]</a> + <LI> <B>Mezuak horrela antolatu:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ data ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ haria ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ gaia ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ egilea ]</a> </LI> </UL> <hr> -<a href="%(listurl)s">%(listname)s posta zerrendari buruz -argibide gehiago</a><br> +<a href="%(listurl)s">%(listname)s posta zerrendari buruzko +informazio gehiago</a><br> </body></html> diff --git a/templates/eu/cronpass.txt b/templates/eu/cronpass.txt index 4569a54f..a0d1c745 100644 --- a/templates/eu/cronpass.txt +++ b/templates/eu/cronpass.txt @@ -1,18 +1,18 @@ -HAu %(hostname)s sebitzariko eposta zerrenden harpidetza gogorarazle -bat da. Harpidetza informazioa, nola egin datu horiek aldatzeko -edo harpidetza nola ezabaturi buruz argibideak ditu. +Mezu hau hilero bidaltzen den gogorarazpen mezu bat da, %(hostname)s +zerrendan dituzun harpidetza baldintzen inguruko argibideak emateko: +harpidetzaren informazioa, zer egin harpidetza aldatzeko, +zerrenda nola utzi... -Webgunera joan zaitezke eta, harpidetza egoera edo konfiguraketat -aldatzeko, harpidetza ezabatu, bilduma moduan jaso edo harpidetza -ezgaitzeko (adib. oporretan) eta gero berriz gaitzeko barne. +Nahi baduzu, URLs-ak bisita ditzakezu, harpidetza konfiguratzeko, +zerrenda uzteko, aldi batean mezurik ez jasotzeko (esate baterako, oporretan), eta abar. -Webgunearen gehigarri gisa eposta bidez ere egin ditzazkezu aldaketa -hauek. Argibide gehiagorako bidali mezu bat zerrendako '-request' -helbidera (adib. %(exreq)s) gaiean edo mezuren gorputzean `help' hitza -duena eta eposta mezu bat bidaliko dizugu aldaketa horiek eposta bidez -nola egiteko argibideekin. +Horrez gainera, posta elektronikoa ere erabili dezakezu aldaketa horiek egiteko. +Argibide gehiago jasotzeko, bidali mezu bat zerrendaren '-request' helbidera +(adibidez, %(exreq)s) Gaia lerroan 'help' hitza idatziz, eta jarraian mezu +bat jasoko duzu argibide gehiagorekin. -Galdera, arazo edo iradokizunik baduzu, bidali iezazkiozu %(owner)s. -Mila esker. +Edozein galdera, arazo edo komentario baduzu, bidali mezu bat +%(owner)s helbidera. Eskerrik asko! + +%(useraddr)s erabiltzailearen pasahitza: -%(useraddr)s -ren pasahitzak: diff --git a/templates/eu/disabled.txt b/templates/eu/disabled.txt index f997e7ca..08cf7695 100644 --- a/templates/eu/disabled.txt +++ b/templates/eu/disabled.txt @@ -1,22 +1,22 @@ - %(listname)s Eposta zerrenda zure harpidetza %(reason)s ezgaitua -izan da. Zure harpidetza bergaitu harte ez duzu eposta zerrenda -honetako mezurik jasoko. Harpidetza guztiz ezabatu harte %(noticesleft)s -gogorarazle mezu gehiago jasoko dituzu. +%(listname)s posta zerrendan parte hartzeko gaitasuna kendu egin dizugu honako +arrazoiarengatik: %(reason)s. Zerrendan duzun egoera zuzendu arte ez dizugu +mezu gehiago bidaliko. Hau bezalako beste +%(noticesleft)s mezu jasoko dituzu, eta ondoren zure izena ezabatu egingo dugu zerrendatik. -Zure harpidetza bergaitzeko, mezu hau gaia ikutu gabe erantzutearekin -aski izango duzu edo egiaztapen orrialdera joan zaitezke: +Berriro zerrendan parte hartu ahal izateko, erantzun mezu honi +(Gaia lerroa hutsik lagata), edo joan konfirmazio orrira: %(confirmurl)s -Zure harpidetza orrialdera ere joan zintezke: +Zure bazkide orria ere bisita dezakezu: %(optionsurl)s -Orrialde horretan zure harpidetzako, zure eposta helbidea, izena eta beste - aukera batzu alda ditzazkezu. Gogora zaitezen zure harpidetza pasahaitza -honako hau da: +Orrialde horretan mezuak jasotzeko baldintzak alda ditzakezu. Besteak beste, +zure posta helbidea, edo mezuak bildumetan jaso nahi dituzun ala ez. +Gogan izan zure pasahitza %(password)s dela. - %(password)s -Galdera edo iradokizunik? Bidali iezazkiozu eposta zerrendaren -administratzaileari %(owneraddr)s helbidera
\ No newline at end of file +Edozein galdera baduzu, idatzi zerrendaren kudeatzaileari: + + %(owneraddr)s diff --git a/templates/eu/emptyarchive.html b/templates/eu/emptyarchive.html index 5ef090c2..7da69d91 100644 --- a/templates/eu/emptyarchive.html +++ b/templates/eu/emptyarchive.html @@ -1,15 +1,15 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> <HTML> <HEAD> - <title>%(listname)s Fitxategiak</title> + <title>%(listname)s Zerrendako Artxiboak</title> <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <h1>%(listname)s Fitxategiak </h1> + <h1>%(listname)s Zerrendako Artxiboak</h1> <p> - Zerrenda honetara oraindaino ez da mezurik ailatu, horregatik fitxategiak - hutsik daude.<a href="%(listinfo)s">Zerrenda honi buruz</a> argibide - gehiago lor ditzakezu.</a>. + Zerrenda honetara ez da oraingoz mezurik bidali; artxiboa + hutsik dago. Zerrendari buruzko <a href="%(listinfo)s">informazio + gehiago hemen</a>. </p> </BODY> </HTML> diff --git a/templates/eu/headfoot.html b/templates/eu/headfoot.html index 3355f690..fc1a1485 100644 --- a/templates/eu/headfoot.html +++ b/templates/eu/headfoot.html @@ -4,24 +4,25 @@ kateak</a> izan ditzake; zerrendako atributuen bidez ordezkatuko dira. Onartzen diren ordezkapenak hauexek dira: <ul> - <li><b>real_name</b> - Zerrendaren izen `polita'; gehienetan + <li><b><code>real_name</code></b> - Zerrendaren izen `polita'; gehienetan zerrendaren izen berbera, baina lehenengo letra larria duena. - <li><b>list_name</b> - URL-etan zerrenda identifikatzeko - erabiltzen den izena; letra larriek garrantzia dute. + <li><b><code>list_name</code></b> - URL-etan zerrenda identifikatzeko + erabiltzen den izena; letra larriek garrantzia dute. (Konpatibilitatea dela + eta, <code>_internal_izena</code> kodearen baliokidea da). - <li><b>host_name</b> - Bere baitan zerrenda duen zerbitzariaren + <li><b><code>host_name</code></b> - Bere baitan zerrenda duen zerbitzariaren izen kanonikoa. - <li><b>web_page_url</b> - Mailmanen oinarrizko URLa. + <li><b><code>web_page_url</code></b> - Mailmanen oinarrizko URLa. Adibidez, zerrendaren informazio orria adierazteko, atzean - <em>listinfo/%(list_name)s</em> gehitzea + <em><code>listinfo/%(internal_name)s</code></em> gehitzea bakarrik behar da. - <li><b>description</b> - Posta zerrendaren laburpen xumea. + <li><b><code>description</code></b> - Posta zerrendaren laburpen xumea. - <li><b>info</b> - Posta zerrendaren azalpen luze eta + <li><b><code>info</code></b> - Posta zerrendaren azalpen luze eta sakonagoa. - <li><b>cgiext</b> - CGI script-ei gehitzen zaien luzapena. + <li><b><code>cgiext</code></b> - CGI script-ei gehitzen zaien luzapena. </ul> diff --git a/templates/eu/help.txt b/templates/eu/help.txt index d16bc6c4..1588b5d7 100644 --- a/templates/eu/help.txt +++ b/templates/eu/help.txt @@ -1,32 +1,31 @@ -%(listname)s eposta zerrendaren laguntza: +%(listname)s posta zerrendako kideentzat laguntza: -Mailman zerrenda kudeatzailearen %(version)s bertsioaren eposta -komandoen laguntza mezua da. Ondorengoak eposta zerrendaren -harpidetza kontrolarentzat bidali ditzazkezun posta komandoen -argibideak dira. Komandoak gaiean edo mezuaren gorputzean ipini -daitezke. +"Mailman" zerrenda-kudeatzailearen %(version)s bertsioarekin postaz +bidali daitezkeen aginduen laguntza da hau. +Ondoren, Mailmanek kudeatzen dituen zerrenden harpidetza kontrolatzeko eta horien +inguruko informazioa jasotzeko bidali daitezkeen aginduak azalduko dira. +Komandoak "Gaia" lerroan (subject) edo mezuan igorri daitezke. -Kontutan izan gauza gehienak web bidez egin daitezkela hurrengo -helbide onetan: +Kontuan izan informazio gehiena webgune honetan ere baduzula: %(listinfo_url)s -Bereiziki zure pasahitza postaz zuri bidaltzeko esakizuna egin -dezakezu web-aren bidez. +Webgunea, besteak beste, pasahitza zure posta-helbidean jasotzeko +erabili dezakezu. -Zerrendaren komandoak (subscribe, who,...) zerrendaren -*-request helbidera bidali behar dituzu, adib. 'mailman' -izeneko zerrendarako, bidali 'mailman-request@...' helbidera. +Zerrenden agidu espezifikoak (subscribe, who, eta abar) zerrenda bakoitzeko +*-request helbidera bidali behar dira. Esate baterako, 'mailman' +zerrendarako, erabili 'mailman-request@...'. -Argibidieetan "<>" harteko hitzak BEHARREZKOAK dira eta "[]" -artekoak berriz aukerakoak. Ez "<>" eta ez "[]" erabili komandoak -bidaltzeko garaian. +Aginduetan, "<>" artean idatzitakoak DERRIGORREZKOAK dira; "[]" artean doazenak, ordea, HAUTAZKOAK. +Komandoekin ez erabili, ez bata eta ez bestea. -Hurrengo komandoak erabili ditzazkezu: +Ondorengo komandoak zuzenak dira: %(commands)s -Komadoak %(requestaddr)s helbidera bidali behar dira. +Aginduak %(requestaddr)s helbidera bidali behar dira. -Norbaitek irakurtzea nahi duzun mezu bat bidaltzeko idatz -ezazu %(adminaddr)s helbidera +Arduradunari zuzendutako galderak eta mezuak hona bidali: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/eu/invite.txt b/templates/eu/invite.txt index 4530f8cc..ac60c551 100644 --- a/templates/eu/invite.txt +++ b/templates/eu/invite.txt @@ -1,20 +1,14 @@ -%(hostname)s %(listname)s eposta zerrendaren jabeak, zure "%(email)s" -eposta helbidea %(listname)s eposta zerrendan parte hartzera gonbidatu -zaitu. Gonbidapen hau onartu nahi baduzu, mezu honi gaia aldatu gabe -erantzutearekin aski duzu. +%(listname)s posta zerrendaren arduradunak gonbita egin dio zure helbide honi +"%(email)s" %(hostname)s %(listname)s posta zerrendan parte hartzeko. +Harpidetu nahi baduzu, erantzun mezu honi, Gaia (subject) lerroa hutsik lagata. -Web orrialde honetara ere jo dezakezu: +%(confirmurl)s webgunean ere egin dezakezu. - %(confirmurl)s - -Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik -- -eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali. +Edo ondorengo lerroa (ondorengoa besterik ez) %(requestaddr)s helbidera bidaliz: confirm %(cookie)s -Kontutan izan Eposta irakurle programa gehienekin mezuari erantzutearekin -aski izan beharko zela. +Erabiltzaile gehienen kasuan nahikoa izango da "Mezu honi erantzun" aukeratzea. -Ez baduzu gonbidapen hau onartu nahi, mezu hau bertan behera uztearekin zure -harpidetza prozesuak ez du aurrera egingo. Galderarik baduzu, idatz ezazu -%(listowner)s helbidera.
\ No newline at end of file +Ez baduzu parte hartzerik nahi, ahaztu mezu hau. +Edozein galdera izanik, mesedez, idatzi %(listowner)s helbidera. diff --git a/templates/eu/listinfo.html b/templates/eu/listinfo.html index 86689083..ead9aeed 100644 --- a/templates/eu/listinfo.html +++ b/templates/eu/listinfo.html @@ -1,7 +1,7 @@ -<!-- $Revision: 6555 $ --> +<!-- $Revision: 6736 $ --> <HTML> <HEAD> - <TITLE><MM-List-Name> eposta zerrendare argibide orrialdea</TITLE> + <TITLE><MM-List-Name> Zerrendaren Informazio Orria</TITLE> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -20,8 +20,8 @@ </td> </tr> <tr> - <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name>-ri buruz</FONT></B> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" nowrap> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Posta Zerrendaren gaia:</FONT></B> </TD> <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> @@ -32,81 +32,80 @@ <tr> <td colspan="2"> <P><MM-List-Info></P> - <p> Zerrendako mezuak ikusi ahal izateko, - joan zaitez <MM-Archive><MM-List-Name> - Fitxategietara</MM-Archive>. - <MM-Restricted-List-Message> + <p> Orain arte zerrendara bidalitako mezuak ikusteko, ikus itzazu artxibo hauek: + <MM-Archive><MM-List-Name> + Artxiboak: </MM-Archive>. + <MM-Restricted-List-Message> </p> </TD> </TR> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> erabiltzen</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Posta Zerrendan nola parte hartu: </FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> - Zerrendara mezuak bidaltzako helbidea: - <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + Zerrendakide guztiei mezua bidaltzeko, idatzi hona: + <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. - <p>Behekaldeko aukeretan, zu zerrendako harpidedun egin - edo harpidetza aukerak alda ditzakezu. + <p>Zerrendakide egiteko edo zerrenda uzteko, + beheko atalera jo. </td> </tr> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> - <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> zerrendako harpidedun egin</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Posta Zerrendan Harpidetzeko: </FONT></B> </TD> </TR> <tr> <td colspan="2"> <P> - Hurrengo imprinakia beteaz <MM-List-Name> eposta - zerrendara harpidetza egin. + <MM-List-Name> posta zerrendan izena eman, ondoko eskaera-orria betez. <MM-List-Subscription-Msg> <ul> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Zure eposta helbidea:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Helbide elektronikoa:</TD> <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <tr> - <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Zure izena (aukeran):</td> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Zure izena (hautazkoa):</td> <td width="33%"><mm-fullname-box></td> <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> <TR> - <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Zuk pribakuntza pasahitz bat - aukeratu behar. Honek zihuratsun ertain bat lortzen, baina - beste batek zure izenean postak bidaltzea zailtzen du. <b> - Ez erabili pasahitz baliotsurik </b> aldiro pasahitz hau - epostaz textu lauen bidaliko bait zaizu. - - <p>Ez baduzu pasahitzik sortzen, automatikoki bat sortuko - zaizu, eta bein harpidetza egiaztatu duzunean eposta bidez - bidaliko dizugu. Zure aukerak aldatzean beti efin dezakezu - pasahitz gogorarazle bat bidaltzeko eskakizuna. - <MM-Reminder> + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Nahi baduzu, pasahitz bat sar dezakezu hemen + azpian. Ez dizu seguritate osoa emango, baina inork ezingo du + zure izenean mezurik bidali. + <b>Pasahitz baliotsurik ez erabili</b>, posta elektronikoz + bidaliko zaizulako inoiz, eta zifratu gabe. + + <p>Ez baduzu pasahitzik sartzen, sistemak automatikoki + sortuko du bat zuretzat; mezu batean bidaliko zaizu, behin + harpidetza berretsi ondoren. Pasahitza ahazten baduzu, + aukera pertsonalen orrian pasahitza posta + elektronikoz jasotzea eska dezakezu. + <MM-Reminder> </TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Pasahitza aukeratu:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Pasahitza sartu:</TD> <TD><MM-New-Password-Box></TD> <TD> </TD></TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Egiaztapenerako berriz idatzi:</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Pasahitza berretsi:</TD> <TD><MM-Confirm-Password></TD> <TD> </TD></TR> <tr> - <TD BGCOLOR="#dddddd">Zein hizkuntzatan ikusi nahi dituzu zerrendako mezuak?</TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Zein hizkuntza nahi duzu mezuak ikusteko?</TD> <TD> <MM-list-langs></TD> <TD> </TD></TR> <mm-digest-question-start> <tr> - <td>Zerrendako mezuak egunero eposta bakar batetan bilduak jaso nahi al - dituzu? - </td> + <td>Egunean zehar bidalitako mezuak denak batera bilduma batean jaso nahi dituzu? + </td> <td><MM-Undigest-Radio-Button> Ez <MM-Digest-Radio-Button> Bai </TD> @@ -123,7 +122,7 @@ <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <a name="subscribers"> - <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Harpidedunak</FONT></B></a> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Posta Zerrendako Harpidedunak:</FONT></B></a> </TD> </TR> <tr> diff --git a/templates/eu/masthead.txt b/templates/eu/masthead.txt index 9fe5d8af..aaf7abf3 100644 --- a/templates/eu/masthead.txt +++ b/templates/eu/masthead.txt @@ -1,13 +1,15 @@ -%(real_name)s eposta zerrendara bidalketetarako helbidea: - %(got_list_email)s +%(real_name)s zerrendako mezuak bidali %(got_list_email)s helbidera. -Webaren bidez harpidetza egin edo ezabatzeko, jo: - %(got_listinfo_url)s -edo, posta bidez egiteko bidali gaian edo gorputzena `help' hitza duen mezu bat: - %(got_request_email)s helbidera. +WEB bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, +joan helbide honetara: + %(got_listinfo_url)s -Zerrenda administratzen duen pertsonakin arremanetan jartzeko idatzi: - %(got_owner_email)s helbidera +Posta elektronikoz nahi bada, bidali mezu bat 'help' hitza idatzita (kakotsik gabe), bai Gaia lerroan +zein mezuan bertan, helbide honetara: + %(got_request_email)s -erantzuten duzuenan "Re: Contents of %(real_name)s digest..." baino argiagoa den -esaldi bategatik aldatu gaia.
\ No newline at end of file +Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko: + %(got_owner_email)s + +Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa. Horrelako mezuak +sahiestuko dituzu: "Re: Contents of %(real_name)s digest...". diff --git a/templates/eu/newlist.txt b/templates/eu/newlist.txt index 133162b1..973a2053 100644 --- a/templates/eu/newlist.txt +++ b/templates/eu/newlist.txt @@ -1,36 +1,33 @@ -Zuk eskatu bezala`%(listname)s' eposta zerrenda sortua izan da. Honako hau -eposta zerrendaren argibide orokorrak dira . +`%(listname)s' posta zerrenda sortu dugu zuretzat. +Hona hemen zerrendari buruzko oinarrizko informazioa. -Zure zerrenda pasahitza: +Zerrenda kudeatzeko zure pasahitza: %(password)s -Zure Eposta zerrenda konfiguratu ahal izateko pasahitz hau behar -duzu. Adiministrazio eskakizunak (adib. posta bidalketa onartu mederaturiko -zerrenda bat aukeratu baduzu) aurrera eramateko ere ezinbestekoa -izango duzu pasahitza. +Pasahitz hori beharko duzu posta zerrenda konfiguratzeko. Zerrenda kudeatzeko +ere beharko duzu, esate baterako zerrenda moderatuetan mezuak onartzeko. -Zure eposta zerrenda honako web orrialde honetan konfigura dezakezu: +Webgune honetan konfigura dezakezu zure posta zerrenda: %(admin_url)s -Zure eposta zerrendaren erabiltzaileen orrialdea: +Zerrendakideen orria hauxe da: %(listinfo_url)s -orrialde hauek konfiguraketa orrialdean zure gustora alda ditzazkezu. +Zerrenda kudeatzeko orrialdetik alda ditzakezu beste horiek ere. +Dena dela, ez duzu HTML jakiterik behar aldaketak egiteko. -Bada ere harpidedunentzat (administratzailea ez) posta bidez dabilen -interfaze bat ere; funtzionamentuaz argibide gehiago jasotzeko bidali -mezu bat `help' hitza gaiean edo mezu gorputzean duela helbide honetara: +Zerrendako harpideek e-mailez ere egin ditzakete zenbait aldaketa; +horri buruzko informazioa lor dezakezu, Gaia lerroan (subject) +`help' hitza duen mezua bidaliz helbide honetara: %(requestaddr)s -Erabiltzaile baten harpidetza ezabatzeko: zerrendaren argibideetako web -orrialdeetan orrialdean erbiltzaile hori bazina sar ezazu eposta helbidea. -Eta kontua ezabatzeko erabiltzaile pasahitza eskatzen dizunean, sar -iezaiozu administrazio pasahitza. Modu honetan erabiltzailearen hobespenak -ere alda ditzazkezu. +Harpidetza kentzeko: posta zerrendaren 'listinfo' orrialdean, +erabiltzailearen helbide elektronikoa klikatu edo idatzi. +Erabiltzailearen pasahitzaren lekuan zure administratzaile pasahitza idatzi. +Harpidearen aukerak aldatzeko ere erabili dezakezu zure pasahitza. -Galdera edo iradokizunik baduzu idatz iezaiozu zerrenda jaberari %(siteowner)s -helbidera. +Galdera guztiak %(siteowner)s helbidera bidali, mesedez. diff --git a/templates/eu/nomoretoday.txt b/templates/eu/nomoretoday.txt index ca2b7b7b..1acedf1f 100644 --- a/templates/eu/nomoretoday.txt +++ b/templates/eu/nomoretoday.txt @@ -1,9 +1,9 @@ -`%(sender)s' zure helbidetik %(listname)s posta zerrendaren erantzun -automatiko bat behar duen eskakizun bat jaso dugu. Jada gaur %(num)s -mezu bidali dituzu. Eposta erroboten artean ez arazorik sortzeko, -gaur ez dizkizugu zuri eposta erantzunik bidaliko. Mesedez, saia -zaitez bihar berriz. +Zure `%(sender)s' helbidetik mezu bat jaso dugu +%(listname)s posta zerrendari erantzun automatikoa eskatuz. -Mezu hau akats bat dela pentsatzen baduzu edo eta galderarik edo -iradokizunik baduzu idatzi iezaiozu zerrenda jaberari %(owneremail)s -eposta helbidera
\ No newline at end of file +Horrelako %(num)s mezu jaso ditugu gaur. Email roboten bukleak eta antzeko arazoak +sahiesteko, gaur ez dizugu beste erantzun mezurik bidaliko. +Mesedez, ahalegindu zaitez bihar. + +Mezu hau akatsa dela uste baduzu, edo galderaren bat baduzu, +idatzi zerrendaren jabeari helbide honetara: %(owneremail)s diff --git a/templates/eu/options.html b/templates/eu/options.html index f9ac1519..1a62842d 100644 --- a/templates/eu/options.html +++ b/templates/eu/options.html @@ -1,23 +1,23 @@ -<!-- $Revision: 6555 $ --> +<!-- $Revision: 6736 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> - <title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name> eposta zerrendako harpidetza konfiguraketak + <title><MM-Presentable-User> Harpidedunaren Konfigurazioa <MM-List-Name> Zerrendan </title> </head> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> - <MM-List-Name> eposta zerrendako <MM-Presentable-User>-ren - harpidetza konfiguraketak. + <MM-Presentable-User> Zerrendakidearen Konfigurazioa + <MM-List-Name> Posta Zerrendan </FONT></B></TD></TR> </TABLE> <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> - <b><MM-Presentable-User></b>-en harpidetza egoera, pasahitza - edo <MM-List-Name> eposta zerrendako aukerak. + <b><MM-Presentable-User></b> zerrendakidearen harpidetza egoera, + pasahitza eta konfigurazio pertsonala <MM-List-Name> zerrendan. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> @@ -35,66 +35,65 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> <FONT COLOR="#000000"> - <B> <MM-List-Name> Harpidetza datuak aldatzen</B> + <B><MM-List-Name> zerrendako harpidetzaren konfigurazioa aldatzeko:</B> </FONT></TD></TR> - <tr><td colspan="2">Zure harpidedun eposta helbide alda dezakezu - behean dagoen aukeran eposta helbide berria sartuaz. Kontutan - eduki egiaztaapen mezu bat bidaliko dizugula helbide berrira, eta - - <p><pending-days> egun pasa ondoren egiaztapena denboraz kanpo egongo da. - - <p>Zure partaide izena ere alda dezakezu nahi bazenu - (Adib. <em>John Smith</em>). - - <p>Harpidetza aldaketa gune honetako harpidedun zaren zerrenda - guztietan egitea nahi baduzu ezarri <em>Orokorrean aldatu</em> - aukera. - </td></tr> + <tr><td colspan="2">Harpidetza egin zenuenean emandako helbidea aldatu egin + dezakezu, behean helbide berria sartuz. + Kontuan izan konfirmazio mezu bat bidaliko dela helbide berrira, eta + aldaketa ez dela ontzat emango zuk helbide berritik berretsi arte. + + <p>Aldaketak berresteko <mm-pending-days>eko epea izango duzu. + + <p>Zure izena sartu edo aldatu ere egin dezakezu. + + <p> <mm-host> zerbitzariko zerrenda guztietan egin nahi + badituzu aldaketak, gaitu + <em>Denak Aldatu</em> aukera. + + </td></tr> <tr><td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Helbide berria:</div></td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Egiaztapenerako berriz - idatzi:</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Berriro sartu:</div></td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> </tr></table></center> </td> <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Zure izena: - (aukeran):</div></td> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Izena + (hautazkoa):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> </table></center> </td> </tr> <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> - <p><mm-global-change-of-address>Orokorrean aldatu</center></td> + <p><mm-global-change-of-address>Denak Aldatu</center></td> </tr> </table> <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B> <MM-List-Name> eposta zerrendako harpidetza ezabatu</B></td> + <B><MM-List-Name> posta zerrenda utzi</B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Zure beste <MM-Host> harpidetzak</B> + <B><MM-Host> zerbitzariko beste harpidetzak</B> </FONT></TD></TR> <tr><td> - Ezarri ezazu egiaztapen aukera eta jo ezazu botoi honetan - harpidetza ezabatzeko.<strong> Kontuz: </strong> ekintza - hau momentuan aurrera eramaten da. - + Zerrenda uzteko konfirmazio kutxa gaitu, eta sakatu botoi hau. + <strong>Kontuz:</strong> + Akzio hau oraintxe bertan gauzatuko da! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Klik egizu "nire beste harpidetzak erakutsi" botoiari <mm-host> - guneko beste zein zerrendatara harpidetza egina duzun jakiteko. - + <mm-host>-en dituzun posta zerrenda guztien laburpena ere ikusi dezakezu. + Erabili aukera hau aldaketak zerrenda guztietan batera egin nahi badituzu. + <p> <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> </TD></TR> @@ -108,10 +107,10 @@ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> <a name=reminder> <center> - <h3>Zure pasahitza ahaztu duzu?</h3> + <h3>Pasahitza ahaztu?</h3> </center> - Klik egiozu botoi honi zure pasahiytza postaz zure harpide - helbidera bidalia izan dadin. + Hemen klikatzen baduzu, pasahitza bidaliko dizugu zure harpide + helbidera. <p><MM-Umbrella-Notice> <center> <MM-Email-My-Pw> @@ -121,178 +120,171 @@ <td WIDTH="50%"> <a name=changepw> <center> - <h3>Pasahitza aldatu</h3> + <h3>Pasahitza Aldatu</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Pasahitz berria:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Egiaztapenerako - berriz idatzi:</div></TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Berriro + sartu:</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> </table> <MM-Change-Pass-Button> - <p><center><mm-global-pw-changes-button>Orokorrean aldatu -. + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Denak Aldatu. </center> </TABLE> <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Zure <MM-List-Name> harpidetza aukerak </B> + <B><MM-List-Name> Zerrendako Harpidetzaren Ezaugarriak</B> </FONT></TD></TR> </table> <p> -<i><strong>Une honetan aukeratutako balioak ezarririk daude.</strong></i> - -<p> Kontutan eduki <em>Orokorrean aldatu</em> aukera duten aukerek, -aldaketak gune honetan harpidedun zaren eposta zerrenda guztietan egingo -direla. klik egizu <erakutsi nire beste harpidetzak <em>"nire beste -harpidetzak erakutsi"</em> botoiari bestezein zerrendatara harpidetza egina -duzun jakiteko. +<i><strong>Orain dituzun balioak egiaztatu dira.</strong></i> +<p>Kontuan izan aukeretako zenbaitzuek <em>Denak Batera</em> +kutxatila dutela. Aukera hori gaituta, egiten dituzun aldaketak +<mm-host> zerbitzariko zerrenda guztietan gauzatuko zaizkizu. Klikatu +<em>Beste Harpidetzen Zerrenda</em> harpidetuta zauden zerrenda guztien +izenak ikusteko. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Posta bidalketa</strong></a><p> - Ezarri ezazu aukera hau <em>Gaitua</em> bezala eposta zerrendako - mezuak jaso nahi badituzu.<em>Ezgaitua</em> bezala ezarri ez - badituzu eposta zerrendako mezuak jaso baina harpidedun izaten - jarraitu nahi baduzu (Adib. oporretan zoazelako). Posta bidalketa - ezgaitzen baduzu, gogoratu gero zuk gaitu beharko duzula ez bait - da automatikoki gaituko. + <strong>Mezu Banaketa</strong></a><p> + Aukera hau <em>Gaitu</em> zerrenda honetara bidaltzen diren mezuak + jasotzeko. Zerrendakide izan nahi baduzu, baina denboraldi batez mezurik + jaso nahi ez baduzu (esaterako, oporretara zoazelako), aukera ezazu + <em>Ezgaitu</em>. Itzultzen zarenean berriro gaitu beharko duzu, + gaitzea ez delako automatikoa. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Gaitu<br> <mm-delivery-disable-button>Ezgaitu<p> - <mm-global-deliver-button><i>Orokorrean aldatu</i> + <mm-global-deliver-button><i>Denak Batera</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Bilduma modua ezarri</strong><p> - Zuk "bilduam modua" piztu egiten baduzu mezuak egunero mezu bakar - batetan (lan handiko zerrendetan bat baino gehiago izan liteke) - jasoko dituzu, orain arte mezu bakoitza aske jasotzen duzunbitartean. - Bilduma modua piztuatik itxalira pasatzen bada azken bilduma bat jaso - ahal izango duzu. + <strong>Bildumen Aukera Gaitu</strong><p> + Aukera hau gaitzen baduzu, mezuak banan banan jaso beharrean, + bilduta jasoko dituzu (gehienetan egunean behin; mezu askoko + zerrendetan gehiago). Bildumen aukera ezgaitu ondoren ere, + azkenengo mezu bilduma bat jasoko duzu. </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Undigest-Radio-Button>Itxali<br> - <MM-Digest-Radio-Button>Piztu + <MM-Undigest-Radio-Button>Ez<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Bai </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>MIME edo textu laueko bildumak?</strong><p> - Zure eposta irakurleak MIME motako fitxategiak onar ditzazke edo ez. - Normalean MIME moeta nahiago du jendeak baina irakurtzeko arazorik - bazenu ezarri textu-laua moetan bilduma bidalketa. + <strong>Mezuak MIME formatuan ala testu hutsak?</strong><p> + Gehienetan MIME formatua komenigarriagoa izaten da. + Hala ere, mezuak irakurtzeko darabizun programak, beharbada ez du MIME + kodeko mezurik onartuko. Hala bada, aukeratu testu hutsak + jasotzea. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> - <MM-Plain-Digests-Button>textu-laua<p> - <mm-global-mime-button><i>Orokorrean aldatu</i> + <MM-Plain-Digests-Button>Testu Hutsa<p> + <mm-global-mime-button><i>Denak Batera</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Zerrendara bidalitako mezuen kopia jaso?</strong><p> - Orkorrean, zerrendara bidaltzen dituzun mezuen kopia bat jasoko - duz. Ez baduzu kopia hori jaso nahi ezarri aukera hau <em>EZ</em> - bezala. + <strong>Norbere mezuak ere jaso?</strong><p> + Gehienetan, zerrendara bidaltzen dituzun mezuen kopiak jasoko + dituzu zure helbidean. Zure mezuen kopiarik jasotzerik ez baduzu + nahi, aukeratu <em>Ez</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button>Ez<br> <mm-receive-own-mail-button>Bai </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Zerrendara mezu bat bidaltzean bidalketaren berri emten mezu bat jaso nahi al duzu?</strong><p> + <strong>Zerrendara mezuren bat bidaltzen duzunean, konfirmazioa + jaso?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Ez<br> <mm-ack-posts-button>Bai </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Zerrenda honetako pasahitz gogorarazle mezuak jaso?</strong><p> - Hilean behin harpidedun zaren gune honetako zerrenda guztien pasahitzen - gogorarazle - bat bidaliko zaizu. Mezu hau ez bidaltzeko ezarri ezazu <em>Ez</em> - bezala aukera hau. <em>Orokorrean aldatu</em> aukeratzen baduzu ez duzu - gune honetako posta zerrenden pasahitz gogorarazle gehiago jasoko. + <strong>Zure pasahitza zein den gogorarazten dizun mezurik jaso nahi?</strong><p> + Hilean behin, mezu bat bidaliko zaizu, zure zerrenda guztietako + pasahitzak gogoraraziz. Nahi baduzu, mezurik ez jasotzeko aukera duzu + <em>Ez</em> aukeratuz. Nahi bada, zerrenda batzuena bakarrik ezgaitu + dezakezu; denak ezgaitzen badituzu, ez duzu mezurik jasoko. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Ez<br> <mm-get-password-reminder-button>Bai<p> - <mm-global-remind-button><i>Orokorrean aldatu</i> + <mm-global-remind-button><i>Denak Batera</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Harpidedun zerrenda zure burua ezkutatu?</strong><p> - Noraitek harpidedunen zerrenda ikustean zure eposta helbidea - (aldaturik zabor posta igorleak zapusteko) agerian geratzen da. - Ez baduzu zure eposta helbidea ikusterik ezarri ezazu aukera - hau <em>Bai</em> bezala. + <strong>Zure izena ezkutatu?</strong><p> + Erabiltzaile batek zerrendakideen zerrenda eskatzen duenean, + zure helbidea ere agertuko da (nolabait moldatuta, spam-ak sahiesteko). + Zure helbidea izen-zerrenda horretatik kendu nahi baduzu, + aukeratu <em>Ez</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>Ez<br> <MM-Hide-Subscription-Button>Bai </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Zein hizkuntza nahiago duzu?</strong><p> + <strong>Hizkuntza aukeratu</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Zein gai kategorietara egin nahi duzu harpidetza??</strong><p> - Gai bat edo gehiago aukeratuz, eposta zerrendatik jasoko - dituzun mezuak filtra ditzazkezu. Mezuak zuk aukeratutako - gaietako batenbat badu, zuri bidaliko zaizu baina ez badu - ez zaizu mezua bidaliko. - - <p>Mezuak ez badu gai ezagunik bidalketa behekaldean dauden - aukeren ezarpenen ondorioz erabakiko da. Zuk ez baduzu gairik - aukeratzen eposta zerrendako mezu guztiak bidaliko zaizkizu. + <strong>Zein gaitako mezuak jaso nahi dituzu?</strong><p> + Gai bat (edo batzuk) aukeratuz, mezu guztien aukeraketa + bat besterik ez duzu jasoko. + Mezuaren gaia ez badator bat zure aukerekin, ez duzu mezu + hori jasoko. + + <p>Mezua ez badator bat gai batekin ere, + banaketa beheko aukeren arabera gauzatuko da. + Ez baduzu gairik aukeratzen, posta zerrendako + mezu guztiak jasoko dituzu. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Gai filtroak ezagutzen ez duen gaia duten mezuak jaso nahi - al dituzu?</strong><p> - Aukera honek goikaldeko gaietakobatenbat aukeratu baduzu - bakarrik funtzionatzen du eta ga ezagunik ez duten mezuen - bidalketa arauak ezartzen ditu. <em>Ez</em> aukeratuaz ez - dituzu mezu horiek jasoko eta <em>Bai</em> gai filtroak - ezagutzen ez duen gaia duten mezuak jasoko dituzu. - - <p>Zuk ez baduzu gairik aukeratu aurreko aukeran eposta - zerrendako mezu guztiak bidaliko zaizkizu. - + <strong>Zure gaiekin bat ez datozen mezuak ere jaso nahi dituzu?</strong><p> + Aukera hau aktibatzeko, beharrezkoa izango da gutxienez goiko + zerrendako gai bat aukeratzea. <em>Ez</em> aukeratzen baduzu + zuk aukeratutako gaiarekin bat ez datozen mezuak ez dituzu jasoko; + <em>Bai</em> aukeratuz, zuk aukeratutako gaiekin bat ez datozen + mezuak jasoko dituzu. + + <p>Ez baduzu gairik aukeratzen, zerrendako mezu guztiak + jasoko dituzu. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>Ez<br> <mm-receive-nonmatching-topics>Bai </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Bikoiztutako mezuak saiestu ?</strong><p> - - Zu mezuaren <tt>To:</tt> edo <tt>Cc:</tt> burukoan - agertzen bazara, eposta zerrendatik mezu berdinaren - beste kopia bat ez jasotzea erabaki dezakezu - <em>Bai</em> ezarri mezuen zerrendako kopia jasotzen - ez jarraitzeko;<em>Ez</em> ezarri zerrendak zuri kopiak - bidaltzen jarraitzekoko. + <strong>Mezu duplikatuak sahiestu?</strong><p> + Zerrendara bidalitako mezu batean <tt>To:</tt> edo + <tt>Cc:</tt> ataletan zure helbidea agertzen bada, + mezua birritan jasoko duzu. Hori sahiesteko, aukeratu + <em>Bai</em>; <em>Ez</em> aukeratuz, kopiak iritsiko + zaizkizu. - <p>If the list has member personalized messages - enabled, and you elect to receive copies, every copy - will have a <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> header added - to it. + <p>Mezu pertsonalizatuak dituzten harpideak badira zerrendan, + eta kopiak jasotzea erabakitzen baduzu, mezu guztien goiburuan + <tt>X-Mailman-Kopia: Bai</tt> erantsiko da. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-receive-duplicates-button>Ez<br> <mm-dont-receive-duplicates-button>Bai<p> - <mm-global-nodupes-button><i>Orokorrean aldatu</i> + <mm-global-nodupes-button><i>Denak Batera</i> </td></tr> <tr><TD colspan="2"> diff --git a/templates/eu/postack.txt b/templates/eu/postack.txt index c166a942..f7e0dec9 100644 --- a/templates/eu/postack.txt +++ b/templates/eu/postack.txt @@ -1,8 +1,5 @@ +Gaitzat "%(subject)s" duen mezua ondo jaso dugu %(listname)s posta zerrendan. - %(subject)s +Zerrendaren informazio orria hemen: %(listinfo_url)s -Gaidun mezua %(listname)s eposta zerrendak arrakastatsuki -jaso du. - -Zerrendaren argibide orrialdea: %(listinfo_url)s -Zure hobespenak: %(optionsurl)s +Zure harpidetzaren ezaugarriak: %(optionsurl)s diff --git a/templates/eu/postauth.txt b/templates/eu/postauth.txt index e961c6a9..8bb011d6 100644 --- a/templates/eu/postauth.txt +++ b/templates/eu/postauth.txt @@ -1,14 +1,16 @@ -Zerrenda administratzaile gisa, Eposta zerrendara mezu honen bidalketaren -onarpena behar dugu aurrera jarraitzeko: +Kudeatzaile zaren aldetik, zure baimena behar da +ondorengo posta zerrendara mezu bat bidaltzeko: + Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s + Nork: %(sender)s + Gaia: %(subject)s + Mezua geldiarazteko arrazoia: %(reason)s - Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s - Nork: %(sender)s - Gaia: %(subject)s - Arrazoia: %(reason)s - -Ahal duzunean jo: +Nahi duzunean sartu helbide honetara: %(admindb_url)s + +eskaera onartzeko edo ezezkoa emateko. + + -Eskakizuna onartu edo ukatzeko. diff --git a/templates/eu/postheld.txt b/templates/eu/postheld.txt index 9f02d1b9..2df5c474 100644 --- a/templates/eu/postheld.txt +++ b/templates/eu/postheld.txt @@ -1,15 +1,10 @@ -'%(listname)s' zerrendara bidaloitako hurrengo gaidun mezua: +'%(listname)s' posta zerrendara %(subject)s gaiarekin bidali duzun mezua, moderatzaileak noiz onartuko zain dago. - %(subject)s - -Zerrenda moderatzaileak oanrpena emateko hizoztua izan da. - -Izozketaren arrazoia: +Honegatik dago oraindik onartu gabe: %(reason)s -Bai mezua zerrendara bidaltzen bada edo ukatua bada, moderatzailearen -erabkiaren berri ematen duen mezu bat jasoko duzu. Mezu honen bidalketa -ezeztatu nahi baduzu jo hurrengo helbidera: +Mezua zerrendan onartu ezean, moderatzailearen mezua jasoko duzu, erabakia +jakinaraziz. Mezua ezereztatu nahi baduzu joan ondoko helbide honetara, mesedez: %(confirmurl)s diff --git a/templates/eu/private.html b/templates/eu/private.html index 3490bd59..f1aa528a 100644 --- a/templates/eu/private.html +++ b/templates/eu/private.html @@ -1,6 +1,6 @@ <html> <head> - <title>%(realname)s Fitxategi pribatuen autentifikazioa </title> + <title>%(realname)s Artxibo Pribatuak Egiaztatzea</title> </head> <body bgcolor="#ffffff"> <FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/"> @@ -8,12 +8,13 @@ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Fitxategi autentifikazioa</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Artxibo + Pribatuak Egiaztatzea</FONT></B> </TD> </TR> <tr> - <TD><div ALIGN="Right">Eposta helbidea:</div></TD> - <TD><INPUT TYPE="text" NAME="erabiltzaile izena" SIZE="30"></TD> + <TD><div ALIGN="Right">Posta elektronikoa:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> </tr> <tr> <TD><div ALIGN="Right">Pasahitza:</div></TD> @@ -22,20 +23,20 @@ <tr> <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" name="submit" - value="Utzi sartzen..."> + value="Laga sartzen..."> </td> </tr> </TABLE> - <p><strong><em>Garrantzitsua:</em></strong> Aurrera jarraitu ahal - izateko zure web kudeatzailean cookiak gaiturik izan behar - dituzu, bestela administrazio aldaketak ez dira burutuko. + <p><strong><em>Garrantzitsua:</em></strong> Hemendik aurrera, + cookie-ak beharko dituzu nabigatzailean; bestela aldaketak ez + dira gauzatuko. - <p>Mailmanek sesio cookie-ak erabiltzan ditu, administrazio - jarduera bakoitzean ez zaitezen autntifikatu behar. Cookie hau - zure web kudeatzailea ixten duzunean bere kabuz ezabatuko da, - bestela Beste administrazio lanetan dagoen <em>Logout</em> - laster markan klik eginez ezaba dezakezu (behin arrakastatsuki - saioa hasi duzula) + <p>Mailmanen administrazio interfazak cookie-ak erabiltzen ditu + zu ezagutzeko, eta ez zaitezen, behin eta berriro, zure burua + identifikatzen aritu. Cookie-ak automatikoki ezgaitzen dira zuk + nabigatzailea itxi bezain azkar; nahi baduzu, zuk ere zuzenean ezgaitu dezakezu + <em>Kudeatzailearen Beste Jarduera Batzuk</em> barruan, <em>Saioa Amaitu</em> + sakatuz (aukera hori behin sartu ondoren agertuko zaizu, ez lehenago). </FORM> </body> </html> diff --git a/templates/eu/refuse.txt b/templates/eu/refuse.txt index a46316cc..e83435f1 100644 --- a/templates/eu/refuse.txt +++ b/templates/eu/refuse.txt @@ -1,13 +1,11 @@ -%(listname)s eposta zerrednara eginiko eskakizuna +Moderatzaileak ez du onartu %(listname)s posta zerrendara zuk egindako honako eskaera hau: %(request)s -Moderatzailearengatik ukatua izan da. Moderatzaileak hurrengo -arrazoai eman duzre eskakizuna ukatzerakoan: +Moderatzaileak ondoko arrazoia eman du zure eskaera gaitzesteko: "%(reason)s" -Edozein galdera edo iradokizunik baduzu bidali zuzenean zerrenda -administratzaileari hurrengo helbidera: +Edozein galdera edo komentario izanez gero, moderatzaileari bidali, mesedez: - %(adminaddr)s
\ No newline at end of file + %(adminaddr)s diff --git a/templates/eu/roster.html b/templates/eu/roster.html index 9f968f49..200edc98 100644 --- a/templates/eu/roster.html +++ b/templates/eu/roster.html @@ -1,7 +1,7 @@ -<!-- $Revision: 6555 $ --> +<!-- $Revision: 6736 $ --> <HTML> <HEAD> - <TITLE><MM-List-Name> HArpidedunak</TITLE> + <TITLE><MM-List-Name> Zerrendako Harpidedunak</TITLE> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -11,7 +11,7 @@ <TR> <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> - Harpidedunak</FONT></B> + Zerrendako Harpidedunak</FONT></B> </TD> </TR> <TR> @@ -19,22 +19,23 @@ <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs><MM-form-end></p> -Zure helbidean klik egin ezazu zure harpidedun aukeren orrialdera joateko. - <P>Zure helbidean klik egin ezazu zure harpidedun aukeren - orrialdera joateko..<br><I>(Parentesi aretan daudenek eposta bidalketa ezgaiturik dute.)</I></P> + + <P>Zure harpide-ezaugarriak ikusteko, klikatu zure helbidea. + <br><I>(Parentesi artean daudenen izenak ezkutatuta daude) + </I></P> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> - <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> - <MM-List-Name> Bildugabeko harpidunak:</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"> + <MM-List-Name> zerrendan mezuak banaka jasotzen dituzten harpidedunen kopurua: <MM-Num-Reg-Users></FONT></B> </center> </TD> <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> <center> - <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> <MM-List-Name> Bilduma - Harpidunak:</FONT></B> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> + zerrendan mezuak bildumetan jasotzen dituzten harpidedunen kopurua: <MM-Num-Digesters></FONT></B> </center> </TD> </TR> diff --git a/templates/eu/subauth.txt b/templates/eu/subauth.txt index 3995fbb4..af18e149 100644 --- a/templates/eu/subauth.txt +++ b/templates/eu/subauth.txt @@ -1,11 +1,10 @@ -Zure baimena beharrezkoa da zerrenda harpidetza ezabatze -eskakizuna aurrera eramateko: +Zure baimena behar dugu zerrenda batean harpidetza berri bat onartzeko: - Nork: %(username)s + Nor: %(username)s Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s -Edo nahiago baduzu, jo: +Nahi duzunean bisitatu orrialde hau %(admindb_url)s - -eskakizuna lantzeko. + +egin zaizun eskaera onartzeko. diff --git a/templates/eu/subscribe.html b/templates/eu/subscribe.html index 175c61aa..c5e78d25 100644 --- a/templates/eu/subscribe.html +++ b/templates/eu/subscribe.html @@ -1,8 +1,8 @@ -<!-- $Revision: 6555 $ --> +<!-- $Revision: 6736 $ --> <html> -<head><title><MM-List-Name> Harpidetza prozesuaren emaitza</title></head> +<head><title><MM-List-Name> Harpidetzaren emaitzak</title></head> <body bgcolor="white"> -<h1><MM-List-Name> Harpidetza prozesuaren emaitza</h1> +<h1><MM-List-Name> Harpidetzaren emaitzak</h1> <MM-Results> <MM-Mailman-Footer> </body> diff --git a/templates/eu/subscribeack.txt b/templates/eu/subscribeack.txt index 7258e153..aa087e07 100644 --- a/templates/eu/subscribeack.txt +++ b/templates/eu/subscribeack.txt @@ -1,34 +1,34 @@ -%(host_name)s serbitzariko %(real_name)s Eposta zerrendara Ongi etorria!!! +Ongi etorri %(real_name)s@%(host_name)s posta zerrendara! %(welcome)s - -Zerrendara postak bidaltzeko helbidea: +Mezuak bidaltzeko, hona hemen helbidea: %(emailaddr)s -Eposta zerrendaren buruz argibide nagusien helbidea: +Posta zerrendari buruzko informazio orokorra: %(listinfo_url)s -Zure harpidetza ezabatu edo zure hobespenak aldatu (adib, mezuak banaka edo -bildurik jasotzeko) nahi badituzu, jo zure harpidetza orrialdera: +Egunen batean zerrenda utzi nahi baduzu, edo +zerrendan dituzun baldintzak aldatu nahi badituzu +(adibidez, zure pasahitza aldatzea), ikusi zure harpide orria: - %(optionsurl)s +%(optionsurl)s %(umbrella)s - -Aldaketa hauek eposta bidez ere egin ditzazkezu hurrengo helbidera idatziz: +Aldaketa horiek posta elektronikoa erabiliz ere egin ditzakezu: %(real_name)s-request@%(host_name)s -"help" hitza gaia edo mezuaren gorputzean duela. Erantzun automatikoak aldaketak -eposta bidez egiteko argibide gehiago bidaliko dizkizu. +Bidali mezu huts bat, Gaia lerroan `help' hitza idatziz, +eta mezu bat jasoko duzu argibideekin. -Zure aukera pertsonalak aldatzeko (pasahitza bera ere) aldatzeko edo harpidetza -ezabatzeko zure pasahitza jakin behar duzu. Hau da: +Zure pasahitza ezagutzea ezinbestekoa izango da zerrenda +uzteko edo aukerak aldatzeko (pasahitza bera aldatzeko ere bai). +Hauxe da zure pasahitza: %(password)s -Gehienetan, mailmanek zure %(host_name)s espota zerrendatako pasahitza -gogoraraziko dizu hilean bein, nahiago baduzu aukera hau alda dezakezu. -Gogorarazle honek zure kontuaren aukerak edo ezabatzea nola egin -argibideak ere izango ditu. Zure aukera pertsonaletako orrialdean ere -pasahitz gogorarazle bat bidaltzeko botoi bat ere aurkituko duzu. +Mailman-ek hilean behin gogoratuko dizu pasahitza. +Nahi izanez gero, aukera hori ezgaitu egin dezakezu. +Hileroko mezu horietan beste informazio bat ere jasoko duzu, hala nola, +zerrenda nola utzi, edo zure kontuaren aukerak nola aldatu. Zure orrialdean +dagoen botoi bat sakatuta ere, sistemak mezu bat bidaliko dizu, zure pasahitzarekin. diff --git a/templates/eu/unsub.txt b/templates/eu/unsub.txt index 69729438..df15c65c 100644 --- a/templates/eu/unsub.txt +++ b/templates/eu/unsub.txt @@ -1,24 +1,20 @@ -%(listname)s eposta zerrendako harpidetza ezabatze berria +%(listname)s posta zerrenda utzi nahi duzula berresteko mezua da hau. -%(remote)s-tik zure "%(email)s" eposta helbidearen %(listaddr)s -eposta zerrendako harpidetza ezabatzeko eskakizuna jaso dugu. Zuk -zerrenda honen harpidetza ezabatu izan nahi duzula egiaztatzeko -itzuli ezazu mezu hau gaia ikutu gabe utziz. Edo web orrialde -honetara joan zaitezke: +Mezu bat jaso dugu zure "%(email)s" helbidetik, %(listaddr)s %(remote)s zerrenda utzi nahi duzula esanez. +Zerrenda utzi nahi duzula konfirmatzeko, +erantzun mezu honi, Gaia (subject) lerroa hutsik lagata. +Bestela, sartu orrialde honetara: %(confirmurl)s -Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik -- -eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali. +Edo bidali mezu bat %(requestaddr)s helbidera, honako lerro hau erantsi ondoren: confirm %(cookie)s -Kontutan izan Eposta irakurle progrma gehienekin mezuari erantzutearekin -aski izan beharko zuela, hauek normalean gaia asuntoa behar bezala usten -dute ("Re:" bat gehitzen badio gaiari ondo dago ere). +Erabiltzaile gehienetzat, nahikoa izango da mezu honi "erantzun" egitea, +Gaia lerroa garbi lagako duelako, behar den bezala. -Zuk ez baduzu Eposta zerrenda honetako harpidetza ezabatu nahi, mezu hau -bertan behera ustearekin harpidetzak aurrera jarraituko du. Zure harpidetza -ezabatzea era gaiztoan edo eragozpenak sortzeko asmoarekin egina izan dela -uste baduzu edo/eta galdera edo iradokizunik baduzu idatz itzazu %(listadmin)s -eposta helbidera.
\ No newline at end of file +Zerrenda hau utzi nahi ez baduzu, +ahaztu mezu hau. Norbaitek zure kalterako zerrendatik kendu nahi zaituela uste baduzu, +edo beste edozein galdera baldin baduzu, bidali mezu bat helbide honetara: +%(listadmin)s. diff --git a/templates/eu/unsubauth.txt b/templates/eu/unsubauth.txt index ba762966..4eb11e6e 100644 --- a/templates/eu/unsubauth.txt +++ b/templates/eu/unsubauth.txt @@ -1,12 +1,11 @@ -Zure baimena beharrezkoa da zerrenda harpidetza eskakizuna -aurrera eramateko: +Zure baimena behar dugu harpidedun bat zerrenda batetik kentzeko: - Nork: %(username)s - Nondik: %(listname)s@%(hostname)s + Nor: %(username)s + Zerrenda: %(listname)s@%(hostname)s -Edo nahiago baduzu, jo: +Nahi duzunean, bisitatu orrialde hau, %(admindb_url)s -eskakizuna lantzeko. +egin zaizun eskaera onartzeko edo baztertzeko. diff --git a/templates/eu/userpass.txt b/templates/eu/userpass.txt index 13136033..fe424b70 100644 --- a/templates/eu/userpass.txt +++ b/templates/eu/userpass.txt @@ -1,25 +1,22 @@ -Zuk, edo zu balitz egin duen beste batek, %(fqdn_lname)s eposta -zerrendako zure pasahitzaren gogorarazle bat eskatu du. Zure harpidetza -aukerak (adib. mezuak banaka edo bilduak jasotzea) aldatu ahal izateko -beharrezkoa duzu pasahitz hau ezagutzea, pasahitz hau ezagutzearekin -harpidetza ezabatzea ere erraz egiten da. +Eskaera bat egin duzu, %(fqdn_lname)s zerrendan duzun pasahitza +gogorarazteko. Pasahitz hori nahitaezkoa izango da +zerrendan dituzun aukerak aldatzeko (esate baterako, ea mezuak banaka edo bildumetan jaso nahi dituzun...), +edo posta zerrenda uzteko. -Honako helbide honekin duzu egina harpidetza: %(user)s +Honako helbidearekin zaude harpidetuta: %(user)s -%(listname)s zerrendako zure pasahitza : %(password)s +%(listname)s posta zerrendan duzun pasahitza %(password)s da. -Zure hapidetza aukerak aldatu nahi izanez gero, jo zure aukera pertsonalen -orrialdera: +Harpidetza-aukerak aldatzeko, sartu zure orrialdera: %(options_url)s -Aldaketa hauek eposta bidez ere egin ditzazkezu, horretarako mezuak helbide -honetara bidali: +Posta elektronikoz ere egin ditzakezu aldaketok, helbide honetara mezu bat bidaliz: %(requestaddr)s -"help" hitza gaia edo mezuaren gorputzean duela. Erantzun automatikoak aldaketak -eposta bidez egiteko argibide gehiago bidaliko dizkizu. +Gaia (subject) lerroan "help" hitza idatzi (kakotsik gabe), eta automatikoki jasoko duzu +argibide gehiago dituen mezua. -Galdera edo iradokizunik? Bidali iezazkiozu %(listname)s eposta zerrendaren -administratzaileari %(owneraddr)s helbidera
\ No newline at end of file +Galderarik edo komentariorik? Idatzi, mesedez, %(listname)s zerrendako kudeatzaileari +helbide honetara: %(owneraddr)s. diff --git a/templates/eu/verify.txt b/templates/eu/verify.txt index 0f74e143..9ba8df1b 100644 --- a/templates/eu/verify.txt +++ b/templates/eu/verify.txt @@ -1,24 +1,20 @@ -%(listname)s eposta zerrendaren harpidetza egiaztapen mezua +%(listname)s posta zerrendan zure harpidetza berresteko mezua da hau. -%(remote)s harpidetza eskakizun bat hartu dugu zure Eposta -helbidea, "%(email)s", %(listaddr)s Eposta zerrendaren harpidedun -egiteko. Zuk zerrenda honen harpidedun izan nahi duzula egiaztatzeko -itzuli ezazu mezu hau gaia ikutu gabe utziz. Edo web orrialde -honetara joan zaitezke: +Mezu bat jaso dugu zure "%(email)s" helbidetik, %(listaddr)s zerrendan izena emateko %(remote)s. +Zerrenda horretan parte hartu nahi duzula konfirmatzeko, +erantzun mezu honi, Gaia (subject) lerroa hutsik lagata. +Bestela, sartu orrialde honetara: %(confirmurl)s -Edo gehitu iezaziozu hurrelgo lerroa - lerro hori bakarrik -- -eta %(requestaddr)s-era mezu bat bidali. +Edo bidali mezu bat %(requestaddr)s helbidera, honako lerro hau erantsi ondoren: confirm %(cookie)s -Kontutan izan Eposta irakurle programa gehienekin mezuari erantzutearekin -aski izan beharko zuela, hauek normalean gaia asuntoa behar bezala usten -bait dute ("Re:" bat gehitzen badio gaiari ondo dago ere). +Erabiltzaile gehienetzat, nahikoa izango da mezu honi "erantzun" egitea, +Gaia lerroa garbi lagako duelako, behar den bezala. -Zuk ez baduzu Eposta zerrenda honetan harpidetza egin, mezu hau bertan behera -uztearekin harpidetzak ez du aurrera jarraituko. Zure harpidetza era -gaiztoan edo eragozpenak sortzeko asmoarekin egina izan dela uste baduzu -edo/eta galdera edo iradokizunik baduzu idatz itzazu %(listadmin)s eposta -helbidera.
\ No newline at end of file +Ez baduzu zerrenda honetan izena ematerik nahi, +ahaztu mezu hau. Norbaitek zure kalterako harpidetu nahi zaituela uste baduzu, +edo beste edozein galdera baldin baduzu, bidali mezu bat helbide honetara: +%(listadmin)s. |