aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authortkikuchi <>2004-11-26 02:50:50 +0000
committertkikuchi <>2004-11-26 02:50:50 +0000
commitfc28eed7955701b9a7b59bc056f86df2da037ac5 (patch)
tree2143ce0045f7b6b19d6ed30a30fd3880a9744a65 /templates/zh_TW
parent316c9467b24dd5e46283608176625982a659a45b (diff)
downloadmailman2-fc28eed7955701b9a7b59bc056f86df2da037ac5.tar.gz
mailman2-fc28eed7955701b9a7b59bc056f86df2da037ac5.tar.xz
mailman2-fc28eed7955701b9a7b59bc056f86df2da037ac5.zip
Moving big5 to zh_TW.
Diffstat (limited to 'templates/zh_TW')
-rw-r--r--templates/zh_TW/admindbpreamble.html22
-rw-r--r--templates/zh_TW/adminsubscribeack.txt2
-rw-r--r--templates/zh_TW/adminunsubscribeack.txt3
-rw-r--r--templates/zh_TW/admlogin.html31
-rw-r--r--templates/zh_TW/approve.txt12
-rw-r--r--templates/zh_TW/bounce.txt12
-rw-r--r--templates/zh_TW/checkdbs.txt8
-rw-r--r--templates/zh_TW/convert.txt40
-rw-r--r--templates/zh_TW/cronpass.txt16
-rw-r--r--templates/zh_TW/handle_opts.html9
-rw-r--r--templates/zh_TW/headfoot.html23
-rw-r--r--templates/zh_TW/help.txt33
-rw-r--r--templates/zh_TW/listinfo.html127
-rw-r--r--templates/zh_TW/masthead.txt18
-rw-r--r--templates/zh_TW/newlist.txt32
-rw-r--r--templates/zh_TW/options.html150
-rw-r--r--templates/zh_TW/postack.txt7
-rw-r--r--templates/zh_TW/postauth.txt12
-rw-r--r--templates/zh_TW/postheld.txt11
-rw-r--r--templates/zh_TW/refuse.txt11
-rw-r--r--templates/zh_TW/roster.html50
-rw-r--r--templates/zh_TW/subauth.txt10
-rw-r--r--templates/zh_TW/subscribe.html9
-rw-r--r--templates/zh_TW/subscribeack.txt34
-rw-r--r--templates/zh_TW/userpass.txt17
-rw-r--r--templates/zh_TW/verify.txt17
26 files changed, 716 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/zh_TW/admindbpreamble.html b/templates/zh_TW/admindbpreamble.html
new file mode 100644
index 00000000..c4944115
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/admindbpreamble.html
@@ -0,0 +1,22 @@
+論壇<em>%(listname)s</em> 中有待決案件需要您的審核。
+首先您應到待決案件的網頁查詢相關訊息。
+
+<p>若屬於訂閱的申請,請選擇 <b>Refuse</b> 拒絕,或
+<b>Subscribe</b> 接受。
+如果您拒絕訂閱的申請,您可以在文字盒中略述拒絕訂閱的理由。
+
+<p>若屬於遭留置的信件,請選擇
+
+<ul>
+<li><b>Defer</b> - 暫緩決定。您尚未想處理這些信件。
+<li><b>Approve</b> - 放行信件並送上論壇。
+<li><b>Reject</b> - 退信並向寄信人簡短說明退信原因,該信件不會送上論壇。
+<li><b>Discard</b> - 逕行丟棄,此選項對於垃圾郵件十分有用。
+</ul>
+
+<p>如果信件是給壇主,如果您要存一份副本時,將 <b>Preserve</b> 選項打開。
+這選項對罵人的信件很有用 。 如果您想將信件轉寄不在此論壇的人士,將
+<b>Forward to</b> 選項打開,並填上轉信地址。
+
+<p>當您完成工作,請按在網頁上方或下方的 <em>Submit All Data</em> 按鈕
+以便執行您的決定。如果您不想現在作決定,請勿按此鈕。 稍候您可以再決定。
diff --git a/templates/zh_TW/adminsubscribeack.txt b/templates/zh_TW/adminsubscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..4fcb52bd
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/adminsubscribeack.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+%(member)s 已經訂閱 %(listname)s 成功了.
+
diff --git a/templates/zh_TW/adminunsubscribeack.txt b/templates/zh_TW/adminunsubscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..9e5ab812
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/adminunsubscribeack.txt
@@ -0,0 +1,3 @@
+%(member)s 已經取消訂閱 %(listname)s 了.
+
+
diff --git a/templates/zh_TW/admlogin.html b/templates/zh_TW/admlogin.html
new file mode 100644
index 00000000..f8f188d1
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/admlogin.html
@@ -0,0 +1,31 @@
+<html>
+<head>
+ <title>%(listname)s 論壇 壇主驗證</title>
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s">
+%(message)s
+ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s 論壇 壇主驗證</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD> <div ALIGN="Right"> 壇主密碼: </div> </TD>
+ <TD> <INPUT TYPE=password NAME=adminpw SIZE=30></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan=2 align=middle> <INPUT TYPE=SUBMIT name="request_login"
+ value="我填好了...">
+ </td>
+ </tr>
+ </TABLE>
+ <p><strong><em>重點:</em></strong> 從現在開始, 您必須
+ 將瀏覽器的 cookie 功能打開,否則您所作的異動將不會發生效用。
+
+ <p>Mailman 的管理介面使用了 Session cookies , 因此您不需要在每次
+ 異動資料時重新驗證密碼。此cookie 在您關閉瀏覽器時自動失效,
+ 或者您按下在 <em>Other Administrative Activities</em> 網頁中
+ <em>Logout</em> 的超連結 (一旦您成功的登錄之後,您就可以看到)。
+</FORM>
diff --git a/templates/zh_TW/approve.txt b/templates/zh_TW/approve.txt
new file mode 100644
index 00000000..c6149a1d
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/approve.txt
@@ -0,0 +1,12 @@
+您向 %(requestaddr)s 提出的申請 :
+
+ %(cmd)s
+
+已經轉送壇主 .
+
+這通常是因為您嘗試訂閱一個 '封閉' 的論壇.
+您會收到論壇管理人關於您訂閱申請的決定 .
+
+假使對論壇管理人的政策有任何的問題 , 請逕洽 :
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/zh_TW/bounce.txt b/templates/zh_TW/bounce.txt
new file mode 100644
index 00000000..118de2e8
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/bounce.txt
@@ -0,0 +1,12 @@
+這是一封 Mailman 電子論壇退信通知 :
+
+ List(論壇): %(listname)s
+ Member(會員): %(addr)s
+ Action(動作): 訂閱 %(negative)s%(did)s.
+ Reason(理由): 退信次數太多.
+ %(but)s
+
+%(reenable)s
+退信的通知內容如下.
+
+有任何疑問請逕洽 Mailman 總壇主 %(owneraddr)s. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/zh_TW/checkdbs.txt b/templates/zh_TW/checkdbs.txt
new file mode 100644
index 00000000..5bc54901
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/checkdbs.txt
@@ -0,0 +1,8 @@
+ %(real_name)s@%(host_name)s 的論壇中尚有 %(count)d 項要求
+等待您的裁決 , 請到 :
+
+ %(adminDB)s
+
+請撥冗儘速處理 !
+
+ps. 若有申請事項待裁決時 , 本通知將每日自動發送 . \ No newline at end of file
diff --git a/templates/zh_TW/convert.txt b/templates/zh_TW/convert.txt
new file mode 100644
index 00000000..6e422353
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/convert.txt
@@ -0,0 +1,40 @@
+The %(listname)s mailing list has just undergone a big change. It is
+running on a new mailing list package called "Mailman". This will
+hopefully solve a lot of problems that administering this list has
+presented.
+
+How does this affect you?
+對您的影響 ?
+
+1) Mail intended for the whole list should be sent to: %(listaddr)s.
+
+2) You have been given an arbitrary password to prevent others from
+unsubscribing you without your knowledge. It will be mailed to you in
+a separate email, which you may have already received. Don't worry if
+you forget this password; a reminder will be sent to you via email
+every month.
+
+3) If you have World Wide Web access, you can use it any time to
+unsubscribe from this list, to switch to and from digest mode, to
+check back issues of the list (which will be available after the list
+has been getting posts for a day or so), etc. The Web address for
+these resources is:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+4) 如果您不能由 WWW 存取 , 您可以經由 email 達到相同的功能 .
+ email 一封標題或內文為 "help" ( 不需引號 )一個單字到
+ %(requestaddr)s .您會收到自動回覆的 email , 上面會有更詳
+細的說明 .
+
+Please address any questions or problems with this new setup to:
+對新的設定有任何的疑問請逕洽:
+
+%(adminaddr)s.
+
+
+本訊息由 Mailman %(version)s 自動產生 , 關於 Mailman 軟體的
+詳細資訊請造訪 Mailman 的首頁
+
+http://www.list.org/
+
diff --git a/templates/zh_TW/cronpass.txt b/templates/zh_TW/cronpass.txt
new file mode 100644
index 00000000..d76bb712
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/cronpass.txt
@@ -0,0 +1,16 @@
+這是一封備忘信 , 每月一次將您在 %(hostname)s 全部論壇的訂
+閱資訊及如何變更或取消訂閱的方法 email 給您 .
+
+您可以連線到 URLs 變更訂閱設定或取消訂閱...等等.
+
+除了 URL 的介面以外 , 您也可透過 email 變更訂閱設定或取
+消訂閱...等等 . 詳情請以 "help" 為標題或內文 email 到論壇的
+ '-request' 帳號 (例如 ,%(exreq)s) . 您將收到詳細的指導 .
+
+假使您有任何疑問 , 困擾 , 建議 ... 等等 , 請 email 給
+
+%(owner)s.
+
+謝謝!
+
+%(useraddr)s 的密碼 : \ No newline at end of file
diff --git a/templates/zh_TW/handle_opts.html b/templates/zh_TW/handle_opts.html
new file mode 100644
index 00000000..aeedebc0
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/handle_opts.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- $Revision: 7217 $ -->
+<html>
+<title><MM-List-Name> <MM-Operation> Results</title>
+<body>
+<h1><MM-List-Name> <MM-Operation> Results</h1>
+<MM-Results>
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/zh_TW/headfoot.html b/templates/zh_TW/headfoot.html
new file mode 100644
index 00000000..f29069c7
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/headfoot.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+本文可包含 <b>%(attribute)s</b> 格式字串,其可替換為通信論壇
+相應的屬性。詳情請參照
+<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Python
+格式化字串規則</a>. 預設屬性如下:
+
+<ul>
+ <li><b>real_name</b> - 本論壇 "較佳" 的名稱;
+ 通常都用大寫。
+
+ <li><b>list_name</b> - 此論壇名稱用於 URL 識別
+ ,其大小寫不可有誤。
+
+ <li><b>host_name</b> - 執行論壇的伺服器詳盡的主機名稱(FQDN)。
+
+ <li><b>web_page_url</b> - Mailman 的 URL base. 其後可添加
+ 一些參數以產生有用的網址。
+ 例如: 加上 <em>listinfo/%(list_name)s</em>
+ 可產生通信論壇的 listinfo 網址。
+
+ <li><b>description</b> - 該通信論壇的摘要說明。
+
+ <li><b>info</b> - 該通信論壇的詳細說明。
+</ul>
diff --git a/templates/zh_TW/help.txt b/templates/zh_TW/help.txt
new file mode 100644
index 00000000..654eda31
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/help.txt
@@ -0,0 +1,33 @@
+Help for %(listname)s mailing list:
+
+This is email command help for version %(version)s of the "Mailman"
+list manager. The following describes commands you can send to get
+information about and control your subscription to Mailman lists at
+this site. A command can be in the subject line or in the body of the
+message.
+
+Note that much of the following can also be accomplished via the World
+Wide Web, at:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+In particular, you can use the Web site to have your password sent to
+your delivery address.
+
+List specific commands (subscribe, who, etc) should be sent to the
+*-request address for the particular list, e.g. for the 'mailman'
+list, use 'mailman-request@...'.
+
+About the descriptions - words in "<>"s signify REQUIRED items and
+words in "[]" denote OPTIONAL items. Do not include the "<>"s or
+"[]"s when you use the commands.
+
+The following commands are valid:
+
+ %(commands)s
+
+Commands should be sent to %(requestaddr)s
+
+Questions and concerns for the attention of a person should be sent to
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/zh_TW/listinfo.html b/templates/zh_TW/listinfo.html
new file mode 100644
index 00000000..59c64e8c
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/listinfo.html
@@ -0,0 +1,127 @@
+<!-- $Revision: 7217 $ -->
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE><MM-List-Name> 相關資訊</TITLE>
+
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+
+ <P>
+ <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> --
+ <MM-List-Description></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <p>&nbsp;
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000">關於 <MM-List-Name> 論壇</FONT></B>
+ </TD>
+ <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
+ <MM-form-end>
+ <MM-Subscribe-Form-Start>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <P><MM-List-Info></P>
+ <p> 欲查本論壇舊信,請逕洽 <MM-Archive><MM-List-Name>
+ 檔案保管處</MM-Archive>。
+ <MM-Restricted-List-Message>
+ </p>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000">使用 <MM-List-Name> 論壇</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ 欲在論壇發言,請寄到 <A
+HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>。
+
+ <p>在下面的網頁可讓您可以加入這個論壇,或變更訂閱設定。
+ </td>
+ </tr>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000">加入 <MM-List-Name> 論壇</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <P>
+ 欲加入(訂閱) <MM-List-Name> 論壇請依序填妥下列資料。
+ <MM-List-Subscription-Msg>
+ <ul>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
+ WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">您的 E-Mail:</TD>
+ <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
+ </TD>
+ <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>
+ 你 必 須 輸 入 一 個 私 人 密 碼 以 供 取 消 訂 閱 或 其 他 相 關 設 定 的
+權 力 。 <b> 請 勿 使 用 有 價 值 的 密 碼</b> ! 因 為 偶 而 可 以 將 密 碼 以
+明 碼 的 方 式 郵 寄 給 您。
+ <MM-Reminder>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">輸入密碼:</TD>
+ <TD><MM-New-Password-Box></TD>
+ <TD>&nbsp;</TD></TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">確認輸入密碼:</TD>
+ <TD><MM-Confirm-Password></TD>
+ <TD>&nbsp; </TD></TR>
+ <tr>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"> 您適用的語言?</TD>
+ <TD> <MM-list-langs></TD>
+ <TD>&nbsp; </TD></TR>
+ <tr>
+ <td>你 想 以 每 日 摘 要 的 形 式 收 信 嗎 ?
+ </td>
+ <td><MM-Undigest-Radio-Button> No
+ <MM-Digest-Radio-Button> Yes
+ </TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">
+ <center><MM-Subscribe-Button></P></center>
+ </TABLE>
+ <MM-Form-End>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <a name="subscribers">
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> 訂 閱 者 </FONT></B></a>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%">
+ <MM-Roster-Form-Start>
+ <MM-Roster-Option>
+ <MM-Form-End>
+ <p>
+ <MM-Options-Form-Start>
+ <MM-Editing-Options>
+ <MM-Form-End>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+<MM-Mailman-Footer>
+</BODY>
+</HTML>
diff --git a/templates/zh_TW/masthead.txt b/templates/zh_TW/masthead.txt
new file mode 100644
index 00000000..8f6e6071
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/masthead.txt
@@ -0,0 +1,18 @@
+欲在 %(real_name)s 論壇發言 , 請 email 給
+
+ %(got_list_email)s
+
+經由 WWW 訂閱或取消訂閱 , 請到
+
+ %(got_listinfo_url)s
+
+或經由 email , 送出一封標題或內文為 'help' 到
+
+ %(got_request_email)s
+
+欲與壇主(論壇管理人)取得連絡時 , 請 email 給
+
+ %(got_owner_email)s
+
+當回信時 , 請給一個適當的標題 , 如此會比
+ "Re: Contents of %(real_name)s digest..."來得有意義.
diff --git a/templates/zh_TW/newlist.txt b/templates/zh_TW/newlist.txt
new file mode 100644
index 00000000..d6426925
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/newlist.txt
@@ -0,0 +1,32 @@
+下面是您新建立的 `%(listname)s' 電子論壇的相關資訊.
+
+論壇管理人(暱稱:壇主)的密碼是:
+
+ %(password)s
+
+管理與設定電子論壇均需要密碼. 例如核准發言權...等等.
+
+您可在以下的網頁設定您的電子論壇 .
+
+ %(admin_url)s
+
+論壇會員(或稱:訂閱人)的相關資訊網頁在:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+您可以自訂電子論壇的設定網頁. 當然 , 您對 HTML 需要有
+一點認識.
+
+另外 , 使用者(非管理員)也可透過 email 為主的方式設定自己的
+選項 (譯注 : 不建議此方案) ; 若需要相關的資訊 , 您可以單獨
+'help' 一個單字為主題或內文 email 到以下的帳號 :
+
+ %(requestaddr)s
+
+欲取消訂閱:請由 電子論壇 'listinfo' 網頁,點選或輸入訂閱人
+的 email 帳號. 取消訂閱須要密碼.請輸入壇主的密碼 .
+同理, 你可以變更使用者選項. 例如:暫停送信...等等 .
+
+若有任何使用上的問題請 email 到:
+
+%(siteowner)s
diff --git a/templates/zh_TW/options.html b/templates/zh_TW/options.html
new file mode 100644
index 00000000..1646547e
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/options.html
@@ -0,0 +1,150 @@
+<!-- $Revision: 7217 $ -->
+<html>
+<head>
+<title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name>論壇設定</title>
+
+</head>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
+ <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
+<MM-List-Name><MM-Presentable-User> 的設定
+ </FONT></B></TD></TR> </TABLE>
+<MM-Form-Start>
+
+<p>
+
+<b><MM-Presentable-User></b>
+ 在 <MM-List-Name> 論壇的訂閱狀態,密碼及選項。
+<MM-Case-Preserved-User>
+
+<MM-Disabled-Notice>
+
+<p>
+
+<a name=unsub>
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING=5" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+<B>取消訂閱<MM-List-Name></B>
+ <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+<B>您其它在 <MM-Host> 的訂閱</B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr>
+ <td>
+
+欲取消訂閱請輸入您的密碼後按此按鈕(若您忘記密碼,請見下文如何取得您的密碼)
+
+<p>
+密碼: <MM-Unsub-Pw-Box> &nbsp;
+<MM-Unsubscribe-Button>
+</a>
+ <td>
+
+輸入您的密碼可連結到您在本論壇其它的訂閱的設定畫面。
+
+<p>
+密碼: <MM-Other-Subscriptions-Pw-Box> <MM-Other-Subscriptions-Submit><p>
+
+ </TD></TR> </table>
+
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+<B>您在 <MM-List-Name> 的密碼</B>
+ </FONT></TD>
+</TR>
+<tr valign="TOP">
+<td WIDTH="50%">
+<a name=reminder>
+<center>
+<h3>忘記密碼怎麼辦?</h3>
+</center>
+按下此鈕可將您的密碼郵寄給您。<p>
+<MM-Umbrella-Notice>
+<center>
+<MM-Email-My-Pw>
+</center>
+</td>
+<td WIDTH="50%">
+<a name=changepw>
+<center>
+<h3>變更密碼</h3>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
+ <TR>
+ <TD WIDTH="30%" BGCOLOR="#dddddd">舊密碼:</TD>
+ <TD WIDTH="70%"><MM-Old-Pw-Box></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">新密碼:</TD>
+ <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">再輸入一次新密碼:</TD>
+ <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+</table>
+ <MM-Change-Pass-Button>
+ </TABLE>
+
+<p>
+
+<a name=options>
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+<B>Your <MM-List-Name> 訂閱選項</B>
+ </FONT></TD></TR> </table>
+
+<p>
+<i><strong>現在的設定值有作記號。</strong></i><p>
+<p>
+<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="3" WIDTH="80%">
+<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
+<a name="disable">
+<strong> 暫停收信 </strong> <br>
+如果您短期內不想收到論壇寄出的信,請選 On。<br>
+<mm-delivery-enable-button> Off
+<mm-delivery-disable-button> On <p>
+</a>
+</td></tr>
+<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
+<strong> 設定摘要模式</strong> <br>
+若您選擇摘要模式,您會收到每天集成一封的摘要,而不是每次發言一封。
+一旦您將選項由 On 轉為 Off 您會收到最近一封的摘要。<br>
+<MM-Undigest-Radio-Button> Off
+<MM-Digest-Radio-Button> On<br>
+</td></tr>
+<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
+<strong> 收 MIME 或 純文字的摘要?</strong> <br>
+如果您收 MIME 的摘要會有問題,請選擇純文字的摘要。<br>
+<MM-Mime-Digests-Button> MIME
+<MM-Plain-Digests-Button> 純文字 <p>
+</td></tr>
+<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
+<strong> 您想收到自己寄到論壇的信嗎? </strong><br>
+<mm-receive-own-mail-button> Yes
+<mm-dont-receive-own-mail-button> No <p>
+</td></tr>
+<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
+<strong> 您想在寄信到論壇後,收到確認信嗎? </strong><br>
+<mm-dont-ack-posts-button> No
+<mm-ack-posts-button> Yes <p>
+</td></tr>
+<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
+<strong> 您不想出現在訂閱者名單中嗎? 就是潛艇部隊啦!</strong><br>
+<MM-Public-Subscription-Button> No
+<MM-Hide-Subscription-Button> Yes <p>
+</td></tr>
+<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
+<strong> 您適用的語言?</strong><MM-list-langs>
+</td></tr>
+<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
+密碼: <MM-Digest-Pw-Box> <MM-Digest-Submit><p>
+</td></tr></table>
+</center>
+
+<p>
+<MM-Form-End>
+
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/zh_TW/postack.txt b/templates/zh_TW/postack.txt
new file mode 100644
index 00000000..2283d46e
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/postack.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+您的訊息標題為:
+
+ %(subject)s
+
+%(listname)s 論壇已經成功收到了.
+
+本論壇相關資訊網頁在 : %(listinfo_url)s
diff --git a/templates/zh_TW/postauth.txt b/templates/zh_TW/postauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..f8c46bfc
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/postauth.txt
@@ -0,0 +1,12 @@
+本論壇發言須經您的核准 :
+
+ List(論壇名稱) : %(listname)s@%(hostname)s
+ From(發信人) : %(sender)s
+ Subject(標題) : %(subject)s
+ Reason(留置原因): %(reason)s
+
+為便利您作業起見 , 請到 :
+
+ %(admindb_url)s
+
+允許或拒絕發言申請 .
diff --git a/templates/zh_TW/postheld.txt b/templates/zh_TW/postheld.txt
new file mode 100644
index 00000000..fa34f753
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/postheld.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+您寄到論壇 '%(listname)s' 的郵件 , 標題為 :
+
+ %(subject)s
+
+已經遭留置 , 直到論壇 "壇主" 審查是否放行 .
+
+留置郵件的原因為 :
+
+ %(reason)s
+
+您的 email 可能會送到論壇 , 或者是收到壇主的決定通知 .
diff --git a/templates/zh_TW/refuse.txt b/templates/zh_TW/refuse.txt
new file mode 100644
index 00000000..14d25ace
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/refuse.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+您在 %(listname)s 論壇提出的申請
+
+ %(request)s
+
+已經被壇主拒絕 . 壇主回覆拒絕的原因如下 :
+
+ %(reason)s
+
+若有其他的問題或建議 , 請逕洽壇主 :
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/zh_TW/roster.html b/templates/zh_TW/roster.html
new file mode 100644
index 00000000..82b63786
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/roster.html
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- $Revision: 7217 $ -->
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE><MM-List-Name> 訂閱會員</TITLE>
+
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+
+ <P>
+ <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name>
+ 訂閱會員一覽表</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER">
+ <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
+ <MM-list-langs><MM-form-end></p>
+ <P>點 選 您 的 email 可 到 個 人 的 訂 閱 設 定 網 頁 。
+ <br><I>(括 號 括 起 來 的 代 表 請 假 中 ( 暫 停 收 信 )。)</I></P>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
+ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+ <center>
+ <B><FONT COLOR="#000000"> <MM-List-Name> 一 般 會 員 :
+ <MM-Num-Reg-Users> 人 </FONT></B>
+ </center>
+ </TD>
+ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+ <center>
+ <B><FONT COLOR="#000000">
+ <MM-List-Name> 每 日 合 寄 :<MM-Num-Digesters> 人 </FONT></B>
+ </center>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR VALIGN="top">
+ <td>
+ <P><MM-Regular-Users>
+ </td>
+ <td>
+ <P><MM-Digest-Users>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+<MM-Mailman-Footer>
+</BODY>
+</HTML>
diff --git a/templates/zh_TW/subauth.txt b/templates/zh_TW/subauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..50d44685
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/subauth.txt
@@ -0,0 +1,10 @@
+電子論壇的訂閱申請需經由您的核准
+
+ For(訂閱人): %(username)s
+ List(論壇名稱): %(listname)s@%(hostname)s
+
+為便利起見 , 請到 :
+
+ %(admindb_url)s
+
+處理前項要求 . \ No newline at end of file
diff --git a/templates/zh_TW/subscribe.html b/templates/zh_TW/subscribe.html
new file mode 100644
index 00000000..27ecc27f
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/subscribe.html
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- $Revision: 7217 $ -->
+<html>
+<head><title><MM-List-Name> 訂閱結果</title></head>
+<body>
+<h1><MM-List-Name> 訂 閱 結 果 </h1>
+<MM-Results>
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/zh_TW/subscribeack.txt b/templates/zh_TW/subscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..da7d8b67
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/subscribeack.txt
@@ -0,0 +1,34 @@
+歡迎您加入 %(real_name)s@%(host_name)s 電子論壇的討論行列!
+
+%(welcome)s
+
+欲在本論壇發言 , 請 email 到 :
+
+ %(emailaddr)s
+
+關於本論壇的簡介在 :
+
+ %(listinfo_url)s
+
+若您想取消訂閱或者變更相關設定 , 請到 :
+
+ %(optionsurl)s
+%(umbrella)s
+
+您也可以藉由 email 變更設定值 , 請 email 到:
+
+ %(real_name)s-request@%(host_name)s
+
+標題或內文請只輸入 'help' 這個單字(不需引號) ,
+您就可以取得指導文件 .(譯注:不建議此方案)
+
+假使您要變更設定值 (包括變更密碼 ) 或取消訂閱 , 都需要密碼 .
+您的密碼是 :
+
+ %(password)s
+
+假使您忘記密碼也不用擔心 , 每月您都會收到您在%(host_name)s
+所有訂閱論壇的密碼 , 及如何取消訂閱或變更設定的方法 .
+在您的設定網頁中 , 也有一個按鈕可以將您的密碼寄給您 .
+
+在前面論壇簡介的網頁中 , 您可要求論壇將您自己的密碼寄給您 . \ No newline at end of file
diff --git a/templates/zh_TW/userpass.txt b/templates/zh_TW/userpass.txt
new file mode 100644
index 00000000..af4c4609
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/userpass.txt
@@ -0,0 +1,17 @@
+這是一封提醒您如何取消訂閱或變更 "%(user)s" 在 %(listname)s
+訂閱的設定值 . 您必須有密碼才能進行上述的變更 . 您在 %(listname)s
+的密碼是 :
+
+ %(password)s
+
+欲變更您訂閱的相關設定 , 請在下列的網頁中輸入密碼後自行變更 :
+
+ %(options_url)s
+
+您也可經由 email 變更選項 . 您需 email 到:
+
+ %(requestaddr)s
+
+信件標題或內文請填入 "help" , 您可以收到 email 的指示.
+
+我們歡迎任何問題或建議 ! 請 email 給 %(adminaddr)s.
diff --git a/templates/zh_TW/verify.txt b/templates/zh_TW/verify.txt
new file mode 100644
index 00000000..5241853e
--- /dev/null
+++ b/templates/zh_TW/verify.txt
@@ -0,0 +1,17 @@
+%(listname)s -- 訂 閱 確 認 信 -- request %(cookie)s
+
+我們已收到訂閱申請%(remote)s , 以您的 email 帳號 , <%(email)s> ,
+訂閱了%(listaddr)s 電子論壇 . 為確認前項訂閱 , 請您回信到
+%(requestaddr)s , 同時請注意以下事項:
+
+-請保持信件的標題的原貌(回信時自動加入的 "Re:" 沒有影響)
+
+-或者 , 在信件內文寫入如下行 - 而且僅限一行內文:
+
+confirm %(cookie)s
+
+(您只要將這封信原封不動的回信即可 , 因為信件標題可保持正
+確的格式 .)
+
+假使您不願訂閱(可能由您的好友代訂) , 請不用在意這封確認信.
+若還有其他相關訂閱的疑問 , 請您將問題 email 到 %(listadmin)s.