aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authortkikuchi <>2005-03-23 02:04:15 +0000
committertkikuchi <>2005-03-23 02:04:15 +0000
commit0f4702ac5dd870acf7372ade1ddd97a17fba53c1 (patch)
tree253b1ee3ca30dd89aef6c4f888f8e4b2d130e4a0 /templates/zh_TW
parent878380e7cb492b1dfbb5a4a2d67a33c6fa49d343 (diff)
downloadmailman2-0f4702ac5dd870acf7372ade1ddd97a17fba53c1.tar.gz
mailman2-0f4702ac5dd870acf7372ade1ddd97a17fba53c1.tar.xz
mailman2-0f4702ac5dd870acf7372ade1ddd97a17fba53c1.zip
Changing Big5 to UTF-8. Big5 makes trouble when installing.
As this language is not supported now, this change is of intermediate one. It may change when it is supported.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/zh_TW/admindbpreamble.html30
-rw-r--r--templates/zh_TW/adminsubscribeack.txt2
-rw-r--r--templates/zh_TW/adminunsubscribeack.txt2
-rw-r--r--templates/zh_TW/admlogin.html20
-rw-r--r--templates/zh_TW/approve.txt10
-rw-r--r--templates/zh_TW/bounce.txt14
-rw-r--r--templates/zh_TW/checkdbs.txt8
-rw-r--r--templates/zh_TW/convert.txt16
-rw-r--r--templates/zh_TW/cronpass.txt18
-rw-r--r--templates/zh_TW/headfoot.html28
-rw-r--r--templates/zh_TW/listinfo.html40
-rw-r--r--templates/zh_TW/masthead.txt12
-rw-r--r--templates/zh_TW/newlist.txt28
-rw-r--r--templates/zh_TW/options.html64
-rw-r--r--templates/zh_TW/postack.txt6
-rw-r--r--templates/zh_TW/postauth.txt14
-rw-r--r--templates/zh_TW/postheld.txt8
-rw-r--r--templates/zh_TW/refuse.txt6
-rw-r--r--templates/zh_TW/roster.html16
-rw-r--r--templates/zh_TW/subauth.txt10
-rw-r--r--templates/zh_TW/subscribe.html6
-rw-r--r--templates/zh_TW/subscribeack.txt26
-rw-r--r--templates/zh_TW/userpass.txt14
-rw-r--r--templates/zh_TW/verify.txt20
24 files changed, 209 insertions, 209 deletions
diff --git a/templates/zh_TW/admindbpreamble.html b/templates/zh_TW/admindbpreamble.html
index c4944115..133730f5 100644
--- a/templates/zh_TW/admindbpreamble.html
+++ b/templates/zh_TW/admindbpreamble.html
@@ -1,22 +1,22 @@
-論壇<em>%(listname)s</em> 中有待決案件需要您的審核。
-首先您應到待決案件的網頁查詢相關訊息。
+隢憯<em>%(listname)s</em> 銝剜敺瘙箸隞園閬函撖拇詻
+擐冽啣瘙箸隞嗥蝬脤亥岷賊閮胯
-<p>若屬於訂閱的申請,請選擇 <b>Refuse</b> 拒絕,或
-<b>Subscribe</b> 接受。
-如果您拒絕訂閱的申請,您可以在文字盒中略述拒絕訂閱的理由。
+<p>亙惇潸梁唾嚗隢豢 <b>Refuse</b> 蝯嚗
+<b>Subscribe</b> 亙
+憒冽蝯閮梁唾嚗典臭誑冽摮銝剔亥膩蝯閮梁晞
-<p>若屬於遭留置的信件,請選擇
+<p>亙惇潮剔蝵桃靽∩辣嚗隢豢
<ul>
-<li><b>Defer</b> - 暫緩決定。您尚未想處理這些信件。
-<li><b>Approve</b> - 放行信件並送上論壇。
-<li><b>Reject</b> - 退信並向寄信人簡短說明退信原因,該信件不會送上論壇。
-<li><b>Discard</b> - 逕行丟棄,此選項對於垃圾郵件十分有用。
+<li><b>Defer</b> - 怎楨瘙箏典芣唾鈭靽∩辣
+<li><b>Approve</b> - 曇靽∩辣銝阡銝隢憯
+<li><b>Reject</b> - 靽∩蒂撖靽∩犖蝪∠剛牧靽∪嚗閰脖縑隞嗡銝隢憯
+<li><b>Discard</b> - 銵銝璉嚗甇日賊撠澆暸萎辣具
</ul>
-<p>如果信件是給壇主,如果您要存一份副本時,將 <b>Preserve</b> 選項打開。
-這選項對罵人的信件很有用 。 如果您想將信件轉寄不在此論壇的人士,將
-<b>Forward to</b> 選項打開,並填上轉信地址。
+<p>憒靽∩辣舐策憯銝鳴憒刻摮銝隞賢舀祆嚗撠 <b>Preserve</b> 賊
+賊撠蝵萎犖靽∩辣敺 憒冽喳靽∩辣頧撖銝冽迨隢憯鈭箏ㄚ嚗撠
+<b>Forward to</b> 賊嚗銝血‵銝頧靽∪啣
-<p>當您完成工作,請按在網頁上方或下方的 <em>Submit All Data</em> 按鈕
-以便執行您的決定。如果您不想現在作決定,請勿按此鈕。 稍候您可以再決定。
+<p>嗆典撌乩嚗隢函雯銝寞銝寧 <em>Submit All Data</em>
+隞乩噶瑁函瘙箏憒其喟曉其瘙箏嚗隢踵甇日 蝔典臭誑瘙箏
diff --git a/templates/zh_TW/adminsubscribeack.txt b/templates/zh_TW/adminsubscribeack.txt
index 4fcb52bd..d17de5b0 100644
--- a/templates/zh_TW/adminsubscribeack.txt
+++ b/templates/zh_TW/adminsubscribeack.txt
@@ -1,2 +1,2 @@
-%(member)s 已經訂閱 %(listname)s 成功了.
+%(member)s 撌脩閮 %(listname)s 鈭.
diff --git a/templates/zh_TW/adminunsubscribeack.txt b/templates/zh_TW/adminunsubscribeack.txt
index 9e5ab812..12ec7d4e 100644
--- a/templates/zh_TW/adminunsubscribeack.txt
+++ b/templates/zh_TW/adminunsubscribeack.txt
@@ -1,3 +1,3 @@
-%(member)s 已經取消訂閱 %(listname)s 了.
+%(member)s 撌脩瘨閮 %(listname)s 鈭.
diff --git a/templates/zh_TW/admlogin.html b/templates/zh_TW/admlogin.html
index f8f188d1..c0942fad 100644
--- a/templates/zh_TW/admlogin.html
+++ b/templates/zh_TW/admlogin.html
@@ -1,6 +1,6 @@
<html>
<head>
- <title>%(listname)s 論壇 壇主驗證</title>
+ <title>%(listname)s 隢憯 憯銝駁霅</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s">
@@ -8,24 +8,24 @@
<TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
- <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s 論壇 壇主驗證</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s 隢憯 憯銝駁霅</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
- <TD> <div ALIGN="Right"> 壇主密碼: </div> </TD>
+ <TD> <div ALIGN="Right"> 憯銝餃蝣: </div> </TD>
<TD> <INPUT TYPE=password NAME=adminpw SIZE=30></TD>
</tr>
<tr>
<td colspan=2 align=middle> <INPUT TYPE=SUBMIT name="request_login"
- value="我填好了...">
+ value="憛怠末鈭...">
</td>
</tr>
</TABLE>
- <p><strong><em>重點:</em></strong> 從現在開始, 您必須
- 將瀏覽器的 cookie 功能打開,否則您所作的異動將不會發生效用。
+ <p><strong><em>暺:</em></strong> 敺曉券憪嚗 典
+ 撠閬賢函 cookie 賣嚗血冽雿啣撠銝潛具
- <p>Mailman 的管理介面使用了 Session cookies , 因此您不需要在每次
- 異動資料時重新驗證密碼。此cookie 在您關閉瀏覽器時自動失效,
- 或者您按下在 <em>Other Administrative Activities</em> 網頁中
- <em>Logout</em> 的超連結 (一旦您成功的登錄之後,您就可以看到)。
+ <p>Mailman 蝞∠隞V蝙其 Session cookies 嚗 甇斗其閬冽甈
+ 啣鞈圈霅撖蝣潦甇勺ookie 冽券閬賢冽芸憭望嚗
+ 冽銝 <em>Other Administrative Activities</em> 蝬脤銝
+ <em>Logout</em> 頞蝯 (銝行冽駁銋敺嚗典停臭誑)
</FORM>
diff --git a/templates/zh_TW/approve.txt b/templates/zh_TW/approve.txt
index c6149a1d..ae043c50 100644
--- a/templates/zh_TW/approve.txt
+++ b/templates/zh_TW/approve.txt
@@ -1,12 +1,12 @@
-您向 %(requestaddr)s 提出的申請 :
+典 %(requestaddr)s 箇唾 :
%(cmd)s
-已經轉送壇主 .
+撌脩頧憯銝 .
-這通常是因為您嘗試訂閱一個 '封閉' 的論壇.
-您會收到論壇管理人關於您訂閱申請的決定 .
+撣豢臬箸典閰西曹 '撠' 隢憯.
+冽嗅啗憯蝞∠鈭粹潭刻梁唾瘙箏 .
-假使對論壇管理人的政策有任何的問題 , 請逕洽 :
+雿踹隢憯蝞∠鈭箇輻隞颱憿 , 隢瘣 :
%(adminaddr)s
diff --git a/templates/zh_TW/bounce.txt b/templates/zh_TW/bounce.txt
index 118de2e8..27f6c507 100644
--- a/templates/zh_TW/bounce.txt
+++ b/templates/zh_TW/bounce.txt
@@ -1,12 +1,12 @@
-這是一封 Mailman 電子論壇退信通知 :
+臭撠 Mailman 餃隢憯靽⊿ :
- List(論壇): %(listname)s
- Member(會員): %(addr)s
- Action(動作): 訂閱 %(negative)s%(did)s.
- Reason(理由): 退信次數太多.
+ List(隢憯): %(listname)s
+ Member(): %(addr)s
+ Action(雿): 閮 %(negative)s%(did)s.
+ Reason(): 靽⊥活詨云憭.
%(but)s
%(reenable)s
-退信的通知內容如下.
+靽∠亙批捆憒銝.
-有任何疑問請逕洽 Mailman 總壇主 %(owneraddr)s. \ No newline at end of file
+隞颱隢瘣 Mailman 蝮賢銝 %(owneraddr)s. \ No newline at end of file
diff --git a/templates/zh_TW/checkdbs.txt b/templates/zh_TW/checkdbs.txt
index 5bc54901..7120b7cd 100644
--- a/templates/zh_TW/checkdbs.txt
+++ b/templates/zh_TW/checkdbs.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
- %(real_name)s@%(host_name)s 的論壇中尚有 %(count)d 項要求
-等待您的裁決 , 請到 :
+ %(real_name)s@%(host_name)s 隢憯銝剖 %(count)d 閬瘙
+蝑敺函鋆瘙 , 隢 :
%(adminDB)s
-請撥冗儘速處理 !
+隢亙 !
-ps. 若有申請事項待裁決時 , 本通知將每日自動發送 . \ No newline at end of file
+ps. 交唾鈭敺鋆瘙箸 , 祇亙瘥亥芸潮 . \ No newline at end of file
diff --git a/templates/zh_TW/convert.txt b/templates/zh_TW/convert.txt
index 6e422353..bd4e7189 100644
--- a/templates/zh_TW/convert.txt
+++ b/templates/zh_TW/convert.txt
@@ -4,7 +4,7 @@ hopefully solve a lot of problems that administering this list has
presented.
How does this affect you?
-對您的影響 ?
+撠函敶梢 ?
1) Mail intended for the whole list should be sent to: %(listaddr)s.
@@ -22,19 +22,19 @@ these resources is:
%(listinfo_url)s
-4) 如果您不能由 WWW 存取 , 您可以經由 email 達到相同的功能 .
- email 一封標題或內文為 "help" ( 不需引號 )一個單字到
- %(requestaddr)s .您會收到自動回覆的 email , 上面會有更詳
-細的說明 .
+4) 憒其賜 WWW 摮 , 典臭誑蝬 email 啁詨 .
+ email 銝撠璅憿扳 "help" ( 銝撘 )銝桀
+ %(requestaddr)s .冽嗅啗芸閬 email , 銝X渲底
+蝝啁隤芣 .
Please address any questions or problems with this new setup to:
-對新的設定有任何的疑問請逕洽:
+撠啁閮剖隞颱隢瘣:
%(adminaddr)s.
-本訊息由 Mailman %(version)s 自動產生 , 關於 Mailman 軟體的
-詳細資訊請造訪 Mailman 的首頁
+祈舐 Mailman %(version)s 芸Y , Mailman 頠擃
+閰喟敦鞈閮隢閮 Mailman 擐
http://www.list.org/
diff --git a/templates/zh_TW/cronpass.txt b/templates/zh_TW/cronpass.txt
index d76bb712..6ad35e18 100644
--- a/templates/zh_TW/cronpass.txt
+++ b/templates/zh_TW/cronpass.txt
@@ -1,16 +1,16 @@
-這是一封備忘信 , 每月一次將您在 %(hostname)s 全部論壇的訂
-閱資訊及如何變更或取消訂閱的方法 email 給您 .
+臭撠敹靽 , 瘥銝甈∪典 %(hostname)s 券刻憯閮
+梯閮憒雿霈湔瘨閮梁寞 email 蝯行 .
-您可以連線到 URLs 變更訂閱設定或取消訂閱...等等.
+典臭誑蝺 URLs 霈渲梯身摰瘨閮...蝑蝑.
-除了 URL 的介面以外 , 您也可透過 email 變更訂閱設定或取
-消訂閱...等等 . 詳情請以 "help" 為標題或內文 email 到論壇的
- '-request' 帳號 (例如 ,%(exreq)s) . 您將收到詳細的指導 .
+支 URL 隞V誑憭 , 其舫 email 霈渲梯身摰
+瘨閮...蝑蝑 . 閰單隢隞 "help" 箸憿扳 email 啗憯
+ '-request' 撣唾 (靘憒 ,%(exreq)s) . 典嗅啗底蝝啁撠 .
-假使您有任何疑問 , 困擾 , 建議 ... 等等 , 請 email 給
+雿踵冽隞颱 , 唳 , 撱箄降 ... 蝑蝑 , 隢 email 蝯
%(owner)s.
-謝謝!
+雓雓!
-%(useraddr)s 的密碼 : \ No newline at end of file
+%(useraddr)s 撖蝣 : \ No newline at end of file
diff --git a/templates/zh_TW/headfoot.html b/templates/zh_TW/headfoot.html
index f29069c7..d21249cd 100644
--- a/templates/zh_TW/headfoot.html
+++ b/templates/zh_TW/headfoot.html
@@ -1,23 +1,23 @@
-本文可包含 <b>%(attribute)s</b> 格式字串,其可替換為通信論壇
-相應的屬性。詳情請參照
+祆臬 <b>%(attribute)s</b> 澆摮銝莎嗅舀踵粹靽∟憯
+豢撅祆扼閰單隢
<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Python
-格式化字串規則</a>. 預設屬性如下:
+澆摮銝脰</a>. 閮剖惇批銝嚗
<ul>
- <li><b>real_name</b> - 本論壇 "較佳" 的名稱;
- 通常都用大寫。
+ <li><b>real_name</b> - 祈憯 "頛雿" 蝔梧
+ 撣賊賜典之撖怒
- <li><b>list_name</b> - 此論壇名稱用於 URL 識別
- ,其大小寫不可有誤。
+ <li><b>list_name</b> - 甇方憯蝔梁冽 URL 霅
+ 嚗嗅之撠撖思舀隤扎
- <li><b>host_name</b> - 執行論壇的伺服器詳盡的主機名稱(FQDN)。
+ <li><b>host_name</b> - 瑁隢憯隡箸刻底∠銝餅蝔梧FQDN嚗
- <li><b>web_page_url</b> - Mailman 的 URL base. 其後可添加
- 一些參數以產生有用的網址。
- 例如: 加上 <em>listinfo/%(list_name)s</em>
- 可產生通信論壇的 listinfo 網址。
+ <li><b>web_page_url</b> - Mailman URL base. 嗅舀溶
+ 銝鈭訾誑Y函蝬脣
+ 靘憒嚗 銝 <em>listinfo/%(list_name)s</em>
+ 舐Y靽∟憯 listinfo 蝬脣
- <li><b>description</b> - 該通信論壇的摘要說明。
+ <li><b>description</b> - 閰脤靽∟憯閬隤芣
- <li><b>info</b> - 該通信論壇的詳細說明。
+ <li><b>info</b> - 閰脤靽∟憯閰喟敦隤芣
</ul>
diff --git a/templates/zh_TW/listinfo.html b/templates/zh_TW/listinfo.html
index 59c64e8c..57570714 100644
--- a/templates/zh_TW/listinfo.html
+++ b/templates/zh_TW/listinfo.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- $Revision: 7217 $ -->
+<!-- $Revision: 7353 $ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE><MM-List-Name> 相關資訊</TITLE>
+ <TITLE><MM-List-Name> 賊鞈閮</TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -21,7 +21,7 @@
</tr>
<tr>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">關於 <MM-List-Name> 論壇</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000"> <MM-List-Name> 隢憯</FONT></B>
</TD>
<TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
<MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
@@ -32,65 +32,65 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P><MM-List-Info></P>
- <p> 欲查本論壇舊信,請逕洽 <MM-Archive><MM-List-Name>
- 檔案保管處</MM-Archive>。
+ <p> 甈脫交祈憯靽∴隢瘣 <MM-Archive><MM-List-Name>
+ 瑼獢靽蝞∟</MM-Archive>
<MM-Restricted-List-Message>
</p>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">使用 <MM-List-Name> 論壇</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">雿輻 <MM-List-Name> 隢憯</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
- 欲在論壇發言,請寄到 <A
-HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>。
+ 甈脣刻憯潸嚗隢撖 <A
+HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>
- <p>在下面的網頁可讓您可以加入這個論壇,或變更訂閱設定。
+ <p>其Y蝬脤航典臭誑仿隢憯嚗霈渲梯身摰
</td>
</tr>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">加入 <MM-List-Name> 論壇</FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000"> <MM-List-Name> 隢憯</FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- 欲加入(訂閱) <MM-List-Name> 論壇請依序填妥下列資料。
+ 甈脣(閮) <MM-List-Name> 隢憯隢靘摨憛怠戎銝鞈
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">您的 E-Mail:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">函 E-Mail:</TD>
<TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
</TD>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
<TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>
- 你 必 須 輸 入 一 個 私 人 密 碼 以 供 取 消 訂 閱 或 其 他 相 關 設 定 的
-權 力 。 <b> 請 勿 使 用 有 價 值 的 密 碼</b> ! 因 為 偶 而 可 以 將 密 碼 以
-明 碼 的 方 式 郵 寄 給 您。
+ 雿 敹 頛 銝 蝘 鈭 撖 蝣 隞 靘 瘨 閮 隞 閮 摰
+甈 <b> 隢 雿 撖 蝣</b> ! 隞 撠 撖 蝣 隞
+ 蝣 撘 撖 蝯 具
<MM-Reminder>
</TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">輸入密碼:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">頛詨亙蝣:</TD>
<TD><MM-New-Password-Box></TD>
<TD>&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">確認輸入密碼:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">蝣箄頛詨亙蝣:</TD>
<TD><MM-Confirm-Password></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <TD BGCOLOR="#dddddd"> 您適用的語言?</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"> 券拍函隤閮?</TD>
<TD> <MM-list-langs></TD>
<TD>&nbsp; </TD></TR>
<tr>
- <td>你 想 以 每 日 摘 要 的 形 式 收 信 嗎 ?
+ <td>雿 隞 瘥 閬 敶 撘 靽 ?
</td>
<td><MM-Undigest-Radio-Button> No
<MM-Digest-Radio-Button> Yes
@@ -107,7 +107,7 @@ HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>。
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
<a name="subscribers">
- <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> 訂 閱 者 </FONT></B></a>
+ <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> 閮 </FONT></B></a>
</TD>
</TR>
<tr>
diff --git a/templates/zh_TW/masthead.txt b/templates/zh_TW/masthead.txt
index 8f6e6071..3d7a8f50 100644
--- a/templates/zh_TW/masthead.txt
+++ b/templates/zh_TW/masthead.txt
@@ -1,18 +1,18 @@
-欲在 %(real_name)s 論壇發言 , 請 email 給
+甈脣 %(real_name)s 隢憯潸 , 隢 email 蝯
%(got_list_email)s
-經由 WWW 訂閱或取消訂閱 , 請到
+蝬 WWW 閮望瘨閮 , 隢
%(got_listinfo_url)s
-或經由 email , 送出一封標題或內文為 'help' 到
+蝬 email , 箔撠璅憿扳 'help'
%(got_request_email)s
-欲與壇主(論壇管理人)取得連絡時 , 請 email 給
+甈脰憯銝(隢憯蝞∠鈭)敺蝯⊥ , 隢 email 蝯
%(got_owner_email)s
-當回信時 , 請給一個適當的標題 , 如此會比
- "Re: Contents of %(real_name)s digest..."來得有意義.
+嗅靽⊥ , 隢蝯虫拍嗥璅憿 , 憒甇斗瘥
+ "Re: Contents of %(real_name)s digest..."靘敺蝢.
diff --git a/templates/zh_TW/newlist.txt b/templates/zh_TW/newlist.txt
index d6426925..9b1ce0e9 100644
--- a/templates/zh_TW/newlist.txt
+++ b/templates/zh_TW/newlist.txt
@@ -1,32 +1,32 @@
-下面是您新建立的 `%(listname)s' 電子論壇的相關資訊.
+銝X舀冽啣遣蝡 `%(listname)s' 餃隢憯賊鞈閮.
-論壇管理人(暱稱:壇主)的密碼是:
+隢憯蝞∠鈭(梁迂:憯銝)撖蝣潭:
%(password)s
-管理與設定電子論壇均需要密碼. 例如核准發言權...等等.
+蝞∠閮剖餃隢憯閬撖蝣. 靘憒詨潸甈...蝑蝑.
-您可在以下的網頁設定您的電子論壇 .
+典臬其誑銝蝬脤閮剖函餃隢憯 .
%(admin_url)s
-論壇會員(或稱:訂閱人)的相關資訊網頁在:
+隢憯(蝔:閮曹犖)賊鞈閮蝬脤:
%(listinfo_url)s
-您可以自訂電子論壇的設定網頁. 當然 , 您對 HTML 需要有
-一點認識.
+典臭誑芾餃隢憯閮剖蝬脤. 嗥 , 典 HTML 閬
+銝暺隤霅.
-另外 , 使用者(非管理員)也可透過 email 為主的方式設定自己的
-選項 (譯注 : 不建議此方案) ; 若需要相關的資訊 , 您可以單獨
-'help' 一個單字為主題或內文 email 到以下的帳號 :
+血 , 雿輻刻(蝞∠)銋舫 email 箔蜓孵閮剖芸楛
+賊 (霅舀釣 : 銝撱箄降甇斗寞) ; 仿閬賊鞈閮 , 典臭誑桃
+'help' 銝桀箔蜓憿扳 email 唬誑銝撣唾 :
%(requestaddr)s
-欲取消訂閱:請由 電子論壇 'listinfo' 網頁,點選或輸入訂閱人
-的 email 帳號. 取消訂閱須要密碼.請輸入壇主的密碼 .
-同理, 你可以變更使用者選項. 例如:暫停送信...等等 .
+甈脣瘨閮:隢 餃隢憯 'listinfo' 蝬脤,暺豢頛詨亥曹犖
+ email 撣唾. 瘨閮梢閬撖蝣.隢頛詨亙銝餌撖蝣 .
+, 雿臭誑霈港蝙刻賊. 靘憒:怠靽...蝑蝑 .
-若有任何使用上的問題請 email 到:
+交隞颱雿輻其憿隢 email :
%(siteowner)s
diff --git a/templates/zh_TW/options.html b/templates/zh_TW/options.html
index 1646547e..7a0b291b 100644
--- a/templates/zh_TW/options.html
+++ b/templates/zh_TW/options.html
@@ -1,21 +1,21 @@
-<!-- $Revision: 7217 $ -->
+<!-- $Revision: 7353 $ -->
<html>
<head>
-<title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name>論壇設定</title>
+<title><MM-Presentable-User> <MM-List-Name>隢憯閮剖</title>
</head>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
<FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
-<MM-List-Name><MM-Presentable-User> 的設定
+<MM-List-Name><MM-Presentable-User> 閮剖
</FONT></B></TD></TR> </TABLE>
<MM-Form-Start>
<p>
<b><MM-Presentable-User></b>
- 在 <MM-List-Name> 論壇的訂閱狀態,密碼及選項。
+ <MM-List-Name> 隢憯閮梁嚗撖蝣澆賊
<MM-Case-Preserved-User>
<MM-Disabled-Notice>
@@ -25,41 +25,41 @@
<a name=unsub>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING=5" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>取消訂閱<MM-List-Name></B>
+<B>瘨閮<MM-List-Name></B>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>您其它在 <MM-Host> 的訂閱</B>
+<B>典嗅 <MM-Host> 閮</B>
</FONT></TD></TR>
<tr>
<td>
-欲取消訂閱請輸入您的密碼後按此按鈕(若您忘記密碼,請見下文如何取得您的密碼)
+甈脣瘨閮梯頛詨交函撖蝣澆甇斗嚗交典閮撖蝣潘隢閬銝憒雿敺函撖蝣潘
<p>
-密碼: <MM-Unsub-Pw-Box> &nbsp;
+撖蝣: <MM-Unsub-Pw-Box> &nbsp;
<MM-Unsubscribe-Button>
</a>
<td>
-輸入您的密碼可連結到您在本論壇其它的訂閱的設定畫面。
+頛詨交函撖蝣澆舫蝯唳典冽祈憯嗅閮梁閮剖恍U
<p>
-密碼: <MM-Other-Subscriptions-Pw-Box> <MM-Other-Subscriptions-Submit><p>
+撖蝣: <MM-Other-Subscriptions-Pw-Box> <MM-Other-Subscriptions-Submit><p>
</TD></TR> </table>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>您在 <MM-List-Name> 的密碼</B>
+<B>典 <MM-List-Name> 撖蝣</B>
</FONT></TD>
</TR>
<tr valign="TOP">
<td WIDTH="50%">
<a name=reminder>
<center>
-<h3>忘記密碼怎麼辦?</h3>
+<h3>敹閮撖蝣潭暻潸齒?</h3>
</center>
-按下此鈕可將您的密碼郵寄給您。<p>
+銝甇日臬函撖蝣潮萄蝯行具<p>
<MM-Umbrella-Notice>
<center>
<MM-Email-My-Pw>
@@ -68,18 +68,18 @@
<td WIDTH="50%">
<a name=changepw>
<center>
-<h3>變更密碼</h3>
+<h3>霈游蝣</h3>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
<TR>
- <TD WIDTH="30%" BGCOLOR="#dddddd">舊密碼:</TD>
+ <TD WIDTH="30%" BGCOLOR="#dddddd">撖蝣:</TD>
<TD WIDTH="70%"><MM-Old-Pw-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">新密碼:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">啣蝣:</TD>
<TD><MM-New-Pass-Box></TD>
</TR>
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd">再輸入一次新密碼:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">頛詨乩甈⊥啣蝣:</TD>
<TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
</TR>
</table>
@@ -91,54 +91,54 @@
<a name=options>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
-<B>Your <MM-List-Name> 訂閱選項</B>
+<B>Your <MM-List-Name> 閮梢賊</B>
</FONT></TD></TR> </table>
<p>
-<i><strong>現在的設定值有作記號。</strong></i><p>
+<i><strong>曉函閮剖潭雿閮</strong></i><p>
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="3" WIDTH="80%">
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
<a name="disable">
-<strong> 暫停收信 </strong> <br>
-如果您短期內不想收到論壇寄出的信,請選 On。<br>
+<strong> 怠嗡縑 </strong> <br>
+憒函剜找單嗅啗憯撖箇靽∴隢 On<br>
<mm-delivery-enable-button> Off
<mm-delivery-disable-button> On <p>
</a>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> 設定摘要模式</strong> <br>
-若您選擇摘要模式,您會收到每天集成一封的摘要,而不是每次發言一封。
-一旦您將選項由 On 轉為 Off 您會收到最近一封的摘要。<br>
+<strong> 閮剖閬璅∪</strong> <br>
+交券豢閬璅∪嚗冽嗅唳憭拚銝撠閬嚗銝舀甈∠潸銝撠
+銝行典賊 On 頧 Off 冽嗅唳餈銝撠閬<br>
<MM-Undigest-Radio-Button> Off
<MM-Digest-Radio-Button> On<br>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> 收 MIME 或 純文字的摘要?</strong> <br>
-如果您收 MIME 的摘要會有問題,請選擇純文字的摘要。<br>
+<strong> MIME 蝝摮閬?</strong> <br>
+憒冽 MIME 閬憿嚗隢豢蝝摮閬<br>
<MM-Mime-Digests-Button> MIME
-<MM-Plain-Digests-Button> 純文字 <p>
+<MM-Plain-Digests-Button> 蝝摮 <p>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> 您想收到自己寄到論壇的信嗎? </strong><br>
+<strong> 冽單嗅啗芸楛撖啗憯靽∪? </strong><br>
<mm-receive-own-mail-button> Yes
<mm-dont-receive-own-mail-button> No <p>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> 您想在寄信到論壇後,收到確認信嗎? </strong><br>
+<strong> 冽喳典靽∪啗憯敺嚗嗅啁Ⅱ隤靽∪? </strong><br>
<mm-dont-ack-posts-button> No
<mm-ack-posts-button> Yes <p>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> 您不想出現在訂閱者名單中嗎? 就是潛艇部隊啦!</strong><br>
+<strong> 其喳箇曉刻梯桐葉? 撠望舀券!</strong><br>
<MM-Public-Subscription-Button> No
<MM-Hide-Subscription-Button> Yes <p>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-<strong> 您適用的語言?</strong><MM-list-langs>
+<strong> 券拍函隤閮?</strong><MM-list-langs>
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#dcdcdc">
-密碼: <MM-Digest-Pw-Box> <MM-Digest-Submit><p>
+撖蝣: <MM-Digest-Pw-Box> <MM-Digest-Submit><p>
</td></tr></table>
</center>
diff --git a/templates/zh_TW/postack.txt b/templates/zh_TW/postack.txt
index 2283d46e..cd3e9301 100644
--- a/templates/zh_TW/postack.txt
+++ b/templates/zh_TW/postack.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-您的訊息標題為:
+函閮舀憿:
%(subject)s
-%(listname)s 論壇已經成功收到了.
+%(listname)s 隢憯撌脩嗅唬.
-本論壇相關資訊網頁在 : %(listinfo_url)s
+祈憯賊鞈閮蝬脤 : %(listinfo_url)s
diff --git a/templates/zh_TW/postauth.txt b/templates/zh_TW/postauth.txt
index f8c46bfc..3688608b 100644
--- a/templates/zh_TW/postauth.txt
+++ b/templates/zh_TW/postauth.txt
@@ -1,12 +1,12 @@
-本論壇發言須經您的核准 :
+祈憯潸蝬函詨 :
- List(論壇名稱) : %(listname)s@%(hostname)s
- From(發信人) : %(sender)s
- Subject(標題) : %(subject)s
- Reason(留置原因): %(reason)s
+ List(隢憯蝔) : %(listname)s@%(hostname)s
+ From(潔縑鈭) : %(sender)s
+ Subject(璅憿) : %(subject)s
+ Reason(蝵桀): %(reason)s
-為便利您作業起見 , 請到 :
+箔噶拇其璆剛絲閬 , 隢 :
%(admindb_url)s
-允許或拒絕發言申請 .
+閮望蝯潸唾 .
diff --git a/templates/zh_TW/postheld.txt b/templates/zh_TW/postheld.txt
index fa34f753..11ff0678 100644
--- a/templates/zh_TW/postheld.txt
+++ b/templates/zh_TW/postheld.txt
@@ -1,11 +1,11 @@
-您寄到論壇 '%(listname)s' 的郵件 , 標題為 :
+典啗憯 '%(listname)s' 萎辣 , 璅憿 :
%(subject)s
-已經遭留置 , 直到論壇 "壇主" 審查是否放行 .
+撌脩剔蝵 , 游啗憯 "憯銝" 撖拇交臬行曇 .
-留置郵件的原因為 :
+蝵桅萎辣 :
%(reason)s
-您的 email 可能會送到論壇 , 或者是收到壇主的決定通知 .
+函 email 航賣啗憯 , 舀嗅啣銝餌瘙箏 .
diff --git a/templates/zh_TW/refuse.txt b/templates/zh_TW/refuse.txt
index 14d25ace..f5d27214 100644
--- a/templates/zh_TW/refuse.txt
+++ b/templates/zh_TW/refuse.txt
@@ -1,11 +1,11 @@
-您在 %(listname)s 論壇提出的申請
+典 %(listname)s 隢憯箇唾
%(request)s
-已經被壇主拒絕 . 壇主回覆拒絕的原因如下 :
+撌脩鋡怠銝餅蝯 . 憯銝餃閬蝯憒銝 :
%(reason)s
-若有其他的問題或建議 , 請逕洽壇主 :
+交嗡憿撱箄降 , 隢瘣賢銝 :
%(adminaddr)s
diff --git a/templates/zh_TW/roster.html b/templates/zh_TW/roster.html
index 82b63786..b2005268 100644
--- a/templates/zh_TW/roster.html
+++ b/templates/zh_TW/roster.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<!-- $Revision: 7217 $ -->
+<!-- $Revision: 7353 $ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE><MM-List-Name> 訂閱會員</TITLE>
+ <TITLE><MM-List-Name> 閮望</TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -11,28 +11,28 @@
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
<B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name>
- 訂閱會員一覽表</FONT></B>
+ 閮望∩閬質”</FONT></B>
</TD>
</TR>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER">
<P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
<MM-list-langs><MM-form-end></p>
- <P>點 選 您 的 email 可 到 個 人 的 訂 閱 設 定 網 頁 。
- <br><I>(括 號 括 起 來 的 代 表 請 假 中 ( 暫 停 收 信 )。)</I></P>
+ <P>暺 email 鈭 閮 閮 摰 蝬
+ <br><I>( 韏 靘 隞 銵 隢 銝 ( 靽 ))</I></P>
</TD>
</TR>
<TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
- <B><FONT COLOR="#000000"> <MM-List-Name> 一 般 會 員 :
- <MM-Num-Reg-Users> 人 </FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000"> <MM-List-Name> 銝 :
+ <MM-Num-Reg-Users> 鈭 </FONT></B>
</center>
</TD>
<TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
<center>
<B><FONT COLOR="#000000">
- <MM-List-Name> 每 日 合 寄 :<MM-Num-Digesters> 人 </FONT></B>
+ <MM-List-Name> 瘥 撖 :<MM-Num-Digesters> 鈭 </FONT></B>
</center>
</TD>
</TR>
diff --git a/templates/zh_TW/subauth.txt b/templates/zh_TW/subauth.txt
index 50d44685..9518df66 100644
--- a/templates/zh_TW/subauth.txt
+++ b/templates/zh_TW/subauth.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
-電子論壇的訂閱申請需經由您的核准
+餃隢憯閮梁唾蝬望函詨
- For(訂閱人): %(username)s
- List(論壇名稱): %(listname)s@%(hostname)s
+ For(閮曹犖): %(username)s
+ List(隢憯蝔): %(listname)s@%(hostname)s
-為便利起見 , 請到 :
+箔噶抵絲閬 , 隢 :
%(admindb_url)s
-處理前項要求 . \ No newline at end of file
+閬瘙 . \ No newline at end of file
diff --git a/templates/zh_TW/subscribe.html b/templates/zh_TW/subscribe.html
index 27ecc27f..c2229691 100644
--- a/templates/zh_TW/subscribe.html
+++ b/templates/zh_TW/subscribe.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!-- $Revision: 7217 $ -->
+<!-- $Revision: 7353 $ -->
<html>
-<head><title><MM-List-Name> 訂閱結果</title></head>
+<head><title><MM-List-Name> 閮梁</title></head>
<body>
-<h1><MM-List-Name> 訂 閱 結 果 </h1>
+<h1><MM-List-Name> 閮 蝯 </h1>
<MM-Results>
<MM-Mailman-Footer>
</body>
diff --git a/templates/zh_TW/subscribeack.txt b/templates/zh_TW/subscribeack.txt
index da7d8b67..e644d791 100644
--- a/templates/zh_TW/subscribeack.txt
+++ b/templates/zh_TW/subscribeack.txt
@@ -1,34 +1,34 @@
-歡迎您加入 %(real_name)s@%(host_name)s 電子論壇的討論行列!
+甇∟典 %(real_name)s@%(host_name)s 餃隢憯閮隢銵!
%(welcome)s
-欲在本論壇發言 , 請 email 到 :
+甈脣冽祈憯潸 , 隢 email :
%(emailaddr)s
-關於本論壇的簡介在 :
+潭祈憯蝪∩ :
%(listinfo_url)s
-若您想取消訂閱或者變更相關設定 , 請到 :
+交冽喳瘨閮望霈渡賊閮剖 , 隢 :
%(optionsurl)s
%(umbrella)s
-您也可以藉由 email 變更設定值 , 請 email 到:
+其臭誑 email 霈渲身摰 , 隢 email :
%(real_name)s-request@%(host_name)s
-標題或內文請只輸入 'help' 這個單字(不需引號) ,
-您就可以取得指導文件 .(譯注:不建議此方案)
+璅憿扳隢芾撓 'help' 桀(銝撘) ,
+典停臭誑敺撠隞 .(霅舀釣:銝撱箄降甇斗寞)
-假使您要變更設定值 (包括變更密碼 ) 或取消訂閱 , 都需要密碼 .
-您的密碼是 :
+雿踵刻霈渲身摰 (祈游蝣 ) 瘨閮 , 賡閬撖蝣 .
+函撖蝣潭 :
%(password)s
-假使您忘記密碼也不用擔心 , 每月您都會收到您在%(host_name)s
-所有訂閱論壇的密碼 , 及如何取消訂閱或變更設定的方法 .
-在您的設定網頁中 , 也有一個按鈕可以將您的密碼寄給您 .
+雿踵典閮撖蝣潔銝冽敹 , 瘥券賣嗅唳典%(host_name)s
+閮梯憯撖蝣 , 憒雿瘨閮望霈渲身摰寞 .
+冽函閮剖蝬脤銝 , 銋銝臭誑撠函撖蝣澆蝯行 .
-在前面論壇簡介的網頁中 , 您可要求論壇將您自己的密碼寄給您 . \ No newline at end of file
+典Z憯蝪∩蝬脤銝 , 典航瘙隢憯撠刻芸楛撖蝣澆蝯行 . \ No newline at end of file
diff --git a/templates/zh_TW/userpass.txt b/templates/zh_TW/userpass.txt
index af4c4609..d5edf895 100644
--- a/templates/zh_TW/userpass.txt
+++ b/templates/zh_TW/userpass.txt
@@ -1,17 +1,17 @@
-這是一封提醒您如何取消訂閱或變更 "%(user)s" 在 %(listname)s
-訂閱的設定值 . 您必須有密碼才能進行上述的變更 . 您在 %(listname)s
-的密碼是 :
+臭撠典雿瘨閮望霈 "%(user)s" %(listname)s
+閮梁閮剖 . 典撖蝣潭賡脰銝餈啁霈 . 典 %(listname)s
+撖蝣潭 :
%(password)s
-欲變更您訂閱的相關設定 , 請在下列的網頁中輸入密碼後自行變更 :
+甈脰湔刻梁賊閮剖 , 隢其蝬脤銝剛撓亙蝣澆芾霈 :
%(options_url)s
-您也可經由 email 變更選項 . 您需 email 到:
+其舐 email 霈湧賊 . 券 email :
%(requestaddr)s
-信件標題或內文請填入 "help" , 您可以收到 email 的指示.
+靽∩辣璅憿扳隢憛怠 "help" , 典臭誑嗅 email 蝷.
-我們歡迎任何問題或建議 ! 請 email 給 %(adminaddr)s.
+甇∟隞颱憿撱箄降 ! 隢 email 蝯 %(adminaddr)s.
diff --git a/templates/zh_TW/verify.txt b/templates/zh_TW/verify.txt
index 5241853e..5a67132e 100644
--- a/templates/zh_TW/verify.txt
+++ b/templates/zh_TW/verify.txt
@@ -1,17 +1,17 @@
-%(listname)s -- 訂 閱 確 認 信 -- request %(cookie)s
+%(listname)s -- 閮 蝣 隤 靽 -- request %(cookie)s
-我們已收到訂閱申請%(remote)s , 以您的 email 帳號 , <%(email)s> ,
-訂閱了%(listaddr)s 電子論壇 . 為確認前項訂閱 , 請您回信到
-%(requestaddr)s , 同時請注意以下事項:
+撌脫嗅啗梁唾%(remote)s , 隞交函 email 撣唾 , <%(email)s> ,
+閮曹%(listaddr)s 餃隢憯 . 箇Ⅱ隤閮 , 隢典靽∪
+%(requestaddr)s , 隢瘜冽隞乩鈭:
--請保持信件的標題的原貌(回信時自動加入的 "Re:" 沒有影響)
+-隢靽靽∩辣璅憿鞎(靽⊥芸亦 "Re:" 瘝敶梢)
--或者 , 在信件內文寫入如下行 - 而且僅限一行內文:
+- , 其縑隞嗅扳撖怠亙銝銵 - 銝銝銵扳:
confirm %(cookie)s
-(您只要將這封信原封不動的回信即可 , 因為信件標題可保持正
-確的格式 .)
+(典芾撠撠靽∪撠銝靽∪喳 , 箔縑隞嗆憿臭甇
+蝣箇澆 .)
-假使您不願訂閱(可能由您的好友代訂) , 請不用在意這封確認信.
-若還有其他相關訂閱的疑問 , 請您將問題 email 到 %(listadmin)s.
+雿踵其憿閮(航賜望函憟賢隞閮) , 隢銝典冽撠蝣箄靽.
+仿嗡賊閮梁 , 隢典憿 email %(listadmin)s.