aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/tr/unsub.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorbwarsaw <>2004-04-25 02:30:04 +0000
committerbwarsaw <>2004-04-25 02:30:04 +0000
commit3f101cbe773f9ac67a3769b089a68e615cf6463a (patch)
tree54488e3d41445614f2e58e192d9e0fbc3b15e60b /templates/tr/unsub.txt
parent47d3534699d5262e95f1eb579ad8811885a87ad7 (diff)
downloadmailman2-3f101cbe773f9ac67a3769b089a68e615cf6463a.tar.gz
mailman2-3f101cbe773f9ac67a3769b089a68e615cf6463a.tar.xz
mailman2-3f101cbe773f9ac67a3769b089a68e615cf6463a.zip
Turkish language support by Kerem Erkan.
Diffstat (limited to 'templates/tr/unsub.txt')
-rw-r--r--templates/tr/unsub.txt23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/tr/unsub.txt b/templates/tr/unsub.txt
new file mode 100644
index 00000000..e07a7018
--- /dev/null
+++ b/templates/tr/unsub.txt
@@ -0,0 +1,23 @@
+%(listname)s mesaj listesi için listeden çıkma onay bildirimi
+
+%(remote)s, "%(email)s" olan e-posta adresinizin çıkarılması için bir
+istek aldık. Bu listeden çıkmak istediğinizi onaylamak için bu
+mesajı, Konu: başlığını değiştirmeden yanıtlayın. Veya bu web
+sayfasına gidin:
+
+ %(confirmurl)s
+
+Veya bir mesaja aşağıdaki satırı -- sadece aşağıdaki satırı --
+yazarak %(requestaddr)s adresine gönderin:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Basitçe bu mesajı `yanıtlamak', çoğu e-posta okuma programında
+çalışır, çünkü bu durumda Konu: satırı doğru biçimde kalır
+(Konu: içinde fazladan "Re:" veya "Ynt:" olması sorun değildir).
+
+Eğer bu listeden çıkmak istemiyorsanız, bu mesajı gözardı edin.
+Eğer bu listeden kötü niyetle çıkarılmak istediğinizi
+düşünüyorsanız veya başka sorularınız varsa, bunları %(listadmin)s
+adresine gönderin.
+