diff options
author | bwarsaw <> | 2004-04-25 02:30:04 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2004-04-25 02:30:04 +0000 |
commit | 3f101cbe773f9ac67a3769b089a68e615cf6463a (patch) | |
tree | 54488e3d41445614f2e58e192d9e0fbc3b15e60b /templates/tr/unsub.txt | |
parent | 47d3534699d5262e95f1eb579ad8811885a87ad7 (diff) | |
download | mailman2-3f101cbe773f9ac67a3769b089a68e615cf6463a.tar.gz mailman2-3f101cbe773f9ac67a3769b089a68e615cf6463a.tar.xz mailman2-3f101cbe773f9ac67a3769b089a68e615cf6463a.zip |
Turkish language support by Kerem Erkan.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/tr/unsub.txt | 23 |
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/tr/unsub.txt b/templates/tr/unsub.txt new file mode 100644 index 00000000..e07a7018 --- /dev/null +++ b/templates/tr/unsub.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +%(listname)s mesaj listesi için listeden çıkma onay bildirimi + +%(remote)s, "%(email)s" olan e-posta adresinizin çıkarılması için bir +istek aldık. Bu listeden çıkmak istediğinizi onaylamak için bu +mesajı, Konu: başlığını değiştirmeden yanıtlayın. Veya bu web +sayfasına gidin: + + %(confirmurl)s + +Veya bir mesaja aşağıdaki satırı -- sadece aşağıdaki satırı -- +yazarak %(requestaddr)s adresine gönderin: + + confirm %(cookie)s + +Basitçe bu mesajı `yanıtlamak', çoğu e-posta okuma programında +çalışır, çünkü bu durumda Konu: satırı doğru biçimde kalır +(Konu: içinde fazladan "Re:" veya "Ynt:" olması sorun değildir). + +Eğer bu listeden çıkmak istemiyorsanız, bu mesajı gözardı edin. +Eğer bu listeden kötü niyetle çıkarılmak istediğinizi +düşünüyorsanız veya başka sorularınız varsa, bunları %(listadmin)s +adresine gönderin. + |