diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2016-11-11 12:18:49 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2016-11-11 12:18:49 -0800 |
commit | 5b7885a8666e980b6d8299ae32d6131de83b66c4 (patch) | |
tree | b5f52b82df2ab6034156acb743ec08ccf4bf73af /templates/sl/options.html | |
parent | 6b23b329b661dfc5f3f2a20d10d1c6131312163c (diff) | |
download | mailman2-5b7885a8666e980b6d8299ae32d6131de83b66c4.tar.gz mailman2-5b7885a8666e980b6d8299ae32d6131de83b66c4.tar.xz mailman2-5b7885a8666e980b6d8299ae32d6131de83b66c4.zip |
More html entity replacement in templates/*/*.html.
Diffstat (limited to 'templates/sl/options.html')
-rw-r--r-- | templates/sl/options.html | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/templates/sl/options.html b/templates/sl/options.html index f0729f1a..73fe5f48 100644 --- a/templates/sl/options.html +++ b/templates/sl/options.html @@ -17,7 +17,7 @@ <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> <b><MM-Presentable-User></b> - stanje članstva, - geslo in možnosti za poštni seznam <MM-List-Name>. + geslo in možnosti za poštni seznam <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> <td colspan="2"> @@ -38,7 +38,7 @@ <B>Spreminjanje podatkov o članstvu za seznam <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr><td colspan="2">V spodnjih poljih lahko zamenjate naslov, s - katerim ste prijavljeni na poštni seznam, z novim naslovom. + katerim ste prijavljeni na poštni seznam, z novim naslovom. Na novi naslov bo poslano obvestilo o spremembi, ki jo morate potrditi, da bo obdelana. @@ -64,7 +64,7 @@ </td> <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Vaše ime + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Vaše ime (neobvezno):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> @@ -82,17 +82,17 @@ <B>Odjava s seznama <MM-List-Name></B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Vaša ostala članstva na <MM-Host></B> + <B>Vaša ostala članstva na <MM-Host></B> </FONT></TD></TR> <tr><td> Vključite polje za potrditev in pritisnite ta gumb, če se - želite odjaviti s tega poštnega seznama. <strong>Opozorilo:</strong> + želite odjaviti s tega poštnega seznama. <strong>Opozorilo:</strong> Dejanje se bo izvedlo takoj! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Videli boste seznam vseh ostalih poštnih seznamov na + Videli boste seznam vseh ostalih poštnih seznamov na <mm-host>, na katere ste prijavljeni. To uporabite, če želite iste možnosti spremeniti tudi za ostale sezname. @@ -103,7 +103,7 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Vaše geslo za seznam <MM-List-Name></B> + <B>Vaše geslo za seznam <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> @@ -111,7 +111,7 @@ <center> <h3>Ali ste pozabili geslo?</h3> </center> - Kliknite ta gumb in prejeli boste sporočilo na e-poštni + Kliknite ta gumb in prejeli boste sporočilo na e-poštni naslov, s katerim ste prijavljeni. <p><MM-Umbrella-Notice> <center> @@ -143,7 +143,7 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Vaše prijavne možnosti za seznam <MM-List-Name></B> + <B>Vaše prijavne možnosti za seznam <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> </table> @@ -151,18 +151,18 @@ <i><strong>Trenutne vrednosti so obkljukane.</strong></i> <p>Nekatere možnosti imajo polje <em>Nastavi globalno</em>. Če označite -to polje, bodo narejene spremembe vplivale na vse poštne sezname, +to polje, bodo narejene spremembe vplivale na vse poštne sezname, katerih član ste na <mm-host>. Če želite vedeti, na katere sezname -ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. +ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Prejemanje pošte</strong></a><p> + <strong>Prejemanje pošte</strong></a><p> Nastavite to možnost na <em>Omogočeno</em>, če želite prejemati - sporočila s tega poštnega seznama. Če nastavite <em>Onemogočeno</em>, + sporočila s tega poštnega seznama. Če nastavite <em>Onemogočeno</em>, boste ostali prijavljeni, ne boste pa prejemali sporočil, npr. - ko ste na dopustu. Če onemogočite prejemanje pošte, je ne pozabite + ko ste na dopustu. Če onemogočite prejemanje pošte, je ne pozabite omogočiti, ko se vrnete; ni je mogoče omogočiti samodejno. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>Omogočeno<br> @@ -176,7 +176,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. Če vključite način prejemanja izvlečkov, boste prejemali vsa sporočila združena v en večji izvleček (ponavadi enega dnevno, odvisno od dejavnosti na seznamu), namesto posameznih sporočil. - Ko izključite prejemanje izvlečka, boste prejeli še zadnjega. + Ko izključite prejemanje izvlečka, boste prejeli še zadnjega. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Izključeno<br> <MM-Digest-Radio-Button>Vključeno @@ -184,8 +184,8 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Izvlečki v MIME obliki ali kot navadno besedilo?</strong><p> - Vaš poštni program morda ne podpira MIME izvlečkov. Na - splošno so bolj priljubljeni MIME izvlečki, če pa imate težave + Vaš poštni program morda ne podpira MIME izvlečkov. Na + splošno so bolj priljubljeni MIME izvlečki, če pa imate težave z branjem le-teh, izberite obliko navadnega besedila. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> @@ -196,7 +196,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Ali želite prejemati lastna sporočila?</strong><p> - Navadno boste prejeli kopijo vsakega sporočila, ki ga pošljete + Navadno boste prejeli kopijo vsakega sporočila, ki ga pošljete na seznam. Če ne želite prejemati kopij lastnih sporočil, izberite <em>Ne</em>. </td><td bgcolor="#cccccc"> @@ -205,7 +205,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Ali želite prejeti potrditveno sporočilo, ko pošljete + <strong>Ali želite prejeti potrditveno sporočilo, ko pošljete sporočilo na seznam?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Ne<br> @@ -215,7 +215,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Ali želite prejeti opomnik z geslom za ta seznam?</strong><p> Enkrat mesečno boste prejeli opomnik, v katerem bo navedeno - geslo za vsak poštni seznam na tem gostitelju, na katerega + geslo za vsak poštni seznam na tem gostitelju, na katerega ste prijavljeni. To možnost lahko izključite za posamezne sezname, tako da izberete <em>Ne</em>. Če izključite opomnike za vse prijavljene sezname, ne boste prejemali opomnikov z geslom. @@ -227,9 +227,9 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Ali želite prikriti svoje članstvo na tem seznamu?</strong><p> - Navadno je vaš e-poštni naslov prikazan na seznamu članov - tega seznama (pošiljateljem neželene pošte v popačeni - obliki). Če ne želite, da bi ostali videli vaš e-naslov + Navadno je vaš e-poštni naslov prikazan na seznamu članov + tega seznama (pošiljateljem neželene pošte v popačeni + obliki). Če ne želite, da bi ostali videli vaš e-naslov na seznamu članov, izberite <em>Da</em> za to možnost. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>Ne<br> @@ -245,7 +245,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Na katere kategorije tem se želite naročiti?</strong><p> Če izberete eno ali več tem, lahko filtrirate promet - na poštnem seznamu, tako da prejemate samo sporočila + na poštnem seznamu, tako da prejemate samo sporočila z izbranimi temami. Če sporočilo ustreza eni od teh izbranih tem, boste to sporočilo prejeli, drugače pa ne. @@ -253,7 +253,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. <p>Če sporočilo ne ustreza nobeni temi, potem bo prejem tega sporočila odvisen od naslednjega izbora. Če ne izberete nobene teme, boste prejemali vsa - sporočila, poslana na poštni seznam. + sporočila, poslana na poštni seznam. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> @@ -267,10 +267,10 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. za dostavo sporočil, ki ne ustrezajo nobenemu tematskemu filtru. Če izberete <em>Ne</em>, ne boste dobili sporočil, ki ne ustrezajo nobeni temi, če pa izberete <em>Da</em>, - boste prejeli tudi takšna neopredeljiva sporočila. + boste prejeli tudi takšna neopredeljiva sporočila. <p>Če zgoraj niste izbrali nobene želene teme, boste - prejeli vsako sporočilo, ki bo poslano na poštni seznam. + prejeli vsako sporočilo, ki bo poslano na poštni seznam. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>Ne<br> <mm-receive-nonmatching-topics>Da @@ -281,7 +281,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>. Kadar ste neposredno navedeni v polju <tt>Za:</tt> ali <tt>Kp:</tt> sporočila, lahko izberete, da ne dobite - kopije tega sporočila še s poštnega seznama. + kopije tega sporočila še s poštnega seznama. Izberite <em>Da</em>, da se izognete prejemanju kopij s seznama; izberite <em>Ne</em>, da prejmete kopije. |