aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/sl/options.html
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2016-11-11 12:18:49 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2016-11-11 12:18:49 -0800
commit5b7885a8666e980b6d8299ae32d6131de83b66c4 (patch)
treeb5f52b82df2ab6034156acb743ec08ccf4bf73af /templates/sl/options.html
parent6b23b329b661dfc5f3f2a20d10d1c6131312163c (diff)
downloadmailman2-5b7885a8666e980b6d8299ae32d6131de83b66c4.tar.gz
mailman2-5b7885a8666e980b6d8299ae32d6131de83b66c4.tar.xz
mailman2-5b7885a8666e980b6d8299ae32d6131de83b66c4.zip
More html entity replacement in templates/*/*.html.
Diffstat (limited to 'templates/sl/options.html')
-rw-r--r--templates/sl/options.html56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/templates/sl/options.html b/templates/sl/options.html
index f0729f1a..73fe5f48 100644
--- a/templates/sl/options.html
+++ b/templates/sl/options.html
@@ -17,7 +17,7 @@
<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
<tr><td>
<b><MM-Presentable-User></b> - stanje članstva,
- geslo in možnosti za poštni seznam <MM-List-Name>.
+ geslo in možnosti za po&scaron;tni seznam <MM-List-Name>.
</td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
</tr><tr>
<td colspan="2">
@@ -38,7 +38,7 @@
<B>Spreminjanje podatkov o članstvu za seznam <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td colspan="2">V spodnjih poljih lahko zamenjate naslov, s
- katerim ste prijavljeni na poštni seznam, z novim naslovom.
+ katerim ste prijavljeni na po&scaron;tni seznam, z novim naslovom.
Na novi naslov bo poslano obvestilo o spremembi, ki jo morate
potrditi, da bo obdelana.
@@ -64,7 +64,7 @@
</td>
<td><center>
<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
- <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Vaše ime
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Va&scaron;e ime
(neobvezno):</div></td>
<td><mm-fullname-box></td>
</tr>
@@ -82,17 +82,17 @@
<B>Odjava s seznama <MM-List-Name></B></td>
<TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Vaša ostala članstva na <MM-Host></B>
+ <B>Va&scaron;a ostala članstva na <MM-Host></B>
</FONT></TD></TR>
<tr><td>
Vključite polje za potrditev in pritisnite ta gumb, če se
- želite odjaviti s tega poštnega seznama. <strong>Opozorilo:</strong>
+ želite odjaviti s tega po&scaron;tnega seznama. <strong>Opozorilo:</strong>
Dejanje se bo izvedlo takoj!
<p>
<center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
<td>
- Videli boste seznam vseh ostalih poštnih seznamov na
+ Videli boste seznam vseh ostalih po&scaron;tnih seznamov na
<mm-host>, na katere ste prijavljeni. To uporabite, če
želite iste možnosti spremeniti tudi za ostale sezname.
@@ -103,7 +103,7 @@
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Vaše geslo za seznam <MM-List-Name></B>
+ <B>Va&scaron;e geslo za seznam <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
<tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
@@ -111,7 +111,7 @@
<center>
<h3>Ali ste pozabili geslo?</h3>
</center>
- Kliknite ta gumb in prejeli boste sporočilo na e-poštni
+ Kliknite ta gumb in prejeli boste sporočilo na e-po&scaron;tni
naslov, s katerim ste prijavljeni.
<p><MM-Umbrella-Notice>
<center>
@@ -143,7 +143,7 @@
<p>
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
<TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
- <B>Vaše prijavne možnosti za seznam <MM-List-Name></B>
+ <B>Va&scaron;e prijavne možnosti za seznam <MM-List-Name></B>
</FONT></TD></TR>
</table>
@@ -151,18 +151,18 @@
<i><strong>Trenutne vrednosti so obkljukane.</strong></i>
<p>Nekatere možnosti imajo polje <em>Nastavi globalno</em>. Če označite
-to polje, bodo narejene spremembe vplivale na vse poštne sezname,
+to polje, bodo narejene spremembe vplivale na vse po&scaron;tne sezname,
katerih član ste na <mm-host>. Če želite vedeti, na katere sezname
-ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
+ste &scaron;e prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
<p>
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<a name="disable">
- <strong>Prejemanje pošte</strong></a><p>
+ <strong>Prejemanje po&scaron;te</strong></a><p>
Nastavite to možnost na <em>Omogočeno</em>, če želite prejemati
- sporočila s tega poštnega seznama. Če nastavite <em>Onemogočeno</em>,
+ sporočila s tega po&scaron;tnega seznama. Če nastavite <em>Onemogočeno</em>,
boste ostali prijavljeni, ne boste pa prejemali sporočil, npr.
- ko ste na dopustu. Če onemogočite prejemanje pošte, je ne pozabite
+ ko ste na dopustu. Če onemogočite prejemanje po&scaron;te, je ne pozabite
omogočiti, ko se vrnete; ni je mogoče omogočiti samodejno.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-delivery-enable-button>Omogočeno<br>
@@ -176,7 +176,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
Če vključite način prejemanja izvlečkov, boste prejemali vsa
sporočila združena v en večji izvleček (ponavadi enega dnevno,
odvisno od dejavnosti na seznamu), namesto posameznih sporočil.
- Ko izključite prejemanje izvlečka, boste prejeli še zadnjega.
+ Ko izključite prejemanje izvlečka, boste prejeli &scaron;e zadnjega.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Undigest-Radio-Button>Izključeno<br>
<MM-Digest-Radio-Button>Vključeno
@@ -184,8 +184,8 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Izvlečki v MIME obliki ali kot navadno besedilo?</strong><p>
- Vaš poštni program morda ne podpira MIME izvlečkov. Na
- splošno so bolj priljubljeni MIME izvlečki, če pa imate težave
+ Va&scaron; po&scaron;tni program morda ne podpira MIME izvlečkov. Na
+ splo&scaron;no so bolj priljubljeni MIME izvlečki, če pa imate težave
z branjem le-teh, izberite obliko navadnega besedila.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
@@ -196,7 +196,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Ali želite prejemati lastna sporočila?</strong><p>
- Navadno boste prejeli kopijo vsakega sporočila, ki ga pošljete
+ Navadno boste prejeli kopijo vsakega sporočila, ki ga po&scaron;ljete
na seznam. Če ne želite prejemati kopij lastnih sporočil,
izberite <em>Ne</em>.
</td><td bgcolor="#cccccc">
@@ -205,7 +205,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
</td></tr>
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
- <strong>Ali želite prejeti potrditveno sporočilo, ko pošljete
+ <strong>Ali želite prejeti potrditveno sporočilo, ko po&scaron;ljete
sporočilo na seznam?</strong><p>
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-dont-ack-posts-button>Ne<br>
@@ -215,7 +215,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Ali želite prejeti opomnik z geslom za ta seznam?</strong><p>
Enkrat mesečno boste prejeli opomnik, v katerem bo navedeno
- geslo za vsak poštni seznam na tem gostitelju, na katerega
+ geslo za vsak po&scaron;tni seznam na tem gostitelju, na katerega
ste prijavljeni. To možnost lahko izključite za posamezne
sezname, tako da izberete <em>Ne</em>. Če izključite opomnike
za vse prijavljene sezname, ne boste prejemali opomnikov z geslom.
@@ -227,9 +227,9 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
<tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
<strong>Ali želite prikriti svoje članstvo na tem seznamu?</strong><p>
- Navadno je vaš e-poštni naslov prikazan na seznamu članov
- tega seznama (pošiljateljem neželene pošte v popačeni
- obliki). Če ne želite, da bi ostali videli vaš e-naslov
+ Navadno je va&scaron; e-po&scaron;tni naslov prikazan na seznamu članov
+ tega seznama (po&scaron;iljateljem neželene po&scaron;te v popačeni
+ obliki). Če ne želite, da bi ostali videli va&scaron; e-naslov
na seznamu članov, izberite <em>Da</em> za to možnost.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<MM-Public-Subscription-Button>Ne<br>
@@ -245,7 +245,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
<tr><td bgcolor="#cccccc">
<strong>Na katere kategorije tem se želite naročiti?</strong><p>
Če izberete eno ali več tem, lahko filtrirate promet
- na poštnem seznamu, tako da prejemate samo sporočila
+ na po&scaron;tnem seznamu, tako da prejemate samo sporočila
z izbranimi temami. Če sporočilo ustreza eni od teh
izbranih tem, boste to sporočilo prejeli, drugače pa
ne.
@@ -253,7 +253,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
<p>Če sporočilo ne ustreza nobeni temi, potem bo
prejem tega sporočila odvisen od naslednjega izbora.
Če ne izberete nobene teme, boste prejemali vsa
- sporočila, poslana na poštni seznam.
+ sporočila, poslana na po&scaron;tni seznam.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-topics>
</td></tr>
@@ -267,10 +267,10 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
za dostavo sporočil, ki ne ustrezajo nobenemu tematskemu
filtru. Če izberete <em>Ne</em>, ne boste dobili sporočil,
ki ne ustrezajo nobeni temi, če pa izberete <em>Da</em>,
- boste prejeli tudi takšna neopredeljiva sporočila.
+ boste prejeli tudi tak&scaron;na neopredeljiva sporočila.
<p>Če zgoraj niste izbrali nobene želene teme, boste
- prejeli vsako sporočilo, ki bo poslano na poštni seznam.
+ prejeli vsako sporočilo, ki bo poslano na po&scaron;tni seznam.
</td><td bgcolor="#cccccc">
<mm-suppress-nonmatching-topics>Ne<br>
<mm-receive-nonmatching-topics>Da
@@ -281,7 +281,7 @@ ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
Kadar ste neposredno navedeni v polju <tt>Za:</tt> ali
<tt>Kp:</tt> sporočila, lahko izberete, da ne dobite
- kopije tega sporočila še s poštnega seznama.
+ kopije tega sporočila &scaron;e s po&scaron;tnega seznama.
Izberite <em>Da</em>, da se izognete prejemanju kopij
s seznama; izberite <em>Ne</em>, da prejmete kopije.