aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/sl/options.html
diff options
context:
space:
mode:
author <>2003-10-04 02:57:36 +0000
committer <>2003-10-04 02:57:36 +0000
commit3aaea6d9d1403f445e1d5946e91ed78d66d5a719 (patch)
treee58c2c0825d715285ce63ef54dce6440f4774dc5 /templates/sl/options.html
parent2e07b4a9016954e8786d4944287167b9ed52ecae (diff)
downloadmailman2-3aaea6d9d1403f445e1d5946e91ed78d66d5a719.tar.gz
mailman2-3aaea6d9d1403f445e1d5946e91ed78d66d5a719.tar.xz
mailman2-3aaea6d9d1403f445e1d5946e91ed78d66d5a719.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/sl/options.html307
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/sl/options.html b/templates/sl/options.html
new file mode 100644
index 00000000..0f6bfac1
--- /dev/null
+++ b/templates/sl/options.html
@@ -0,0 +1,307 @@
+<!-- $Revision: 6636 $ -->
+<html>
+<head>
+ <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
+ <title>Konfiguracija člana <MM-Presentable-User> za seznam <MM-List-Name>
+ </title>
+</head>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
+ <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
+ <MM-List-Name> konfiguracija članstva za člana
+ <MM-Presentable-User>
+ </FONT></B></TD></TR>
+ </TABLE>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <tr><td>
+ <b><MM-Presentable-User></b> - stanje članstva,
+ geslo in možnosti za poštni seznam <MM-List-Name>.
+ </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
+ </tr><tr>
+ <td colspan="2">
+ <MM-Case-Preserved-User>
+
+ <MM-Disabled-Notice>
+
+ <p><mm-results>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<MM-Form-Start>
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
+ <FONT COLOR="#000000">
+ <B>Spreminjanje podatkov o članstvu za seznam <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+ <tr><td colspan="2">V spodnjih poljih lahko zamenjate naslov, s
+ katerim ste prijavljeni na poštni seznam, z novim naslovom.
+ Na novi naslov bo poslano obvestilo o spremembi, ki jo morate
+ potrditi, da bo obdelana.
+
+ <p>Čas za potrditev je <mm-pending-days>.
+
+ <p>Prav tako lahko spremenite ime (npr. <em>Janez Novak</em>).
+
+ <p>Če želite spremeniti članstvo na vseh seznamih, na katere
+ ste prijavljeni na <mm-host>, označite potrditveno polje
+ <em>Spremeni globalno</em>.
+
+ </td></tr>
+ <tr><td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novi naslov:</div></td>
+ <td><mm-new-address-box></td>
+ </tr>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ponovite
+ naslov:</div></td>
+ <td><mm-confirm-address-box></td>
+ </tr>
+ </tr></table></center>
+ </td>
+ <td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Vaše ime
+ (neobvezno):</div></td>
+ <td><mm-fullname-box></td>
+ </tr>
+ </table></center>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
+ <p><mm-global-change-of-address>Spremeni globalno</center></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Odjava s seznama <MM-List-Name></B></td>
+
+ <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Vaša ostala članstva na <MM-Host></B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr><td>
+ Vključite polje za potrditev in pritisnite ta gumb, če se
+ želite odjaviti s tega poštnega seznama. <strong>Opozorilo:</strong>
+ Dejanje se bo izvedlo takoj!
+ <p>
+ <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
+ <td>
+ Videli boste seznam vseh ostalih poštnih seznamov na
+ <mm-host>, na katere ste prijavljeni. To uporabite, če
+ želite iste možnosti spremeniti tudi za ostale sezname.
+
+ <p>
+ <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
+ </TD></TR>
+</table>
+
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Vaše geslo za seznam <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
+ <a name=reminder>
+ <center>
+ <h3>Ali ste pozabili geslo?</h3>
+ </center>
+ Kliknite ta gumb in prejeli boste sporočilo na e-poštni
+ naslov, s katerim ste prijavljeni.
+ <p><MM-Umbrella-Notice>
+ <center>
+ <MM-Email-My-Pw>
+ </center>
+ </td>
+
+ <td WIDTH="50%">
+ <a name=changepw>
+ <center>
+ <h3>Sprememba gesla</h3>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Novo
+ geslo:</div></TD>
+ <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Ponovi
+ geslo:</div></TD>
+ <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ </table>
+
+ <MM-Change-Pass-Button>
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Spremeni globalno.
+ </center>
+</TABLE>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Vaše prijavne možnosti za seznam <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+</table>
+
+<p>
+<i><strong>Trenutne vrednosti so obkljukane.</strong></i>
+
+<p>Nekatere možnosti imajo polje <em>Nastavi globalno</em>. Če označite
+to polje, bodo narejene spremembe vplivale na vse poštne sezname,
+katerih član ste na <mm-host>. Če želite vedeti, na katere sezname
+ste še prijavljeni, kliknite <em>Pokaži moje ostale naročnine</em>.
+<p>
+<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <a name="disable">
+ <strong>Prejemanje pošte</strong></a><p>
+ Nastavite to možnost na <em>Omogočeno</em>, če želite prejemati
+ sporočila s tega poštnega seznama. Če nastavite <em>Onemogočeno</em>,
+ boste ostali prijavljeni, ne boste pa prejemali sporočil, npr.
+ ko ste na dopustu. Če onemogočite prejemanje pošte, je ne pozabite
+ omogočiti, ko se vrnete; ni je mogoče omogočiti samodejno.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-delivery-enable-button>Omogočeno<br>
+ <mm-delivery-disable-button>Onemogočeno<p>
+ <mm-global-deliver-button><i>Nastavi globalno</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Prejemanje izvlečkov</strong><p>
+ Če vključite način prejemanja izvlečkov, boste prejemali vsa
+ sporočila združena v en večji izvleček (ponavadi enega dnevno,
+ odvisno od dejavnosti na seznamu), namesto posameznih sporočil.
+ Ko izključite prejemanje izvlečka, boste prejeli še zadnjega.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Izključeno<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>Vključeno
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Izvlečki v MIME obliki ali kot navadno besedilo?</strong><p>
+ Vaš poštni program morda ne podpira MIME izvlečkov. Na
+ splošno so bolj priljubljeni MIME izvlečki, če pa imate težave
+ z branjem le-teh, izberite obliko navadnega besedila.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
+ <MM-Plain-Digests-Button>Navadno besedilo<p>
+ <mm-global-mime-button><i>Nastavi globalno</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Ali želite prejemati lastna sporočila?</strong><p>
+ Navadno boste prejeli kopijo vsakega sporočila, ki ga pošljete
+ na seznam. Če ne želite prejemati kopij lastnih sporočil,
+ izberite <em>Ne</em>.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>Ne<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Da
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Ali želite prejeti potrditveno sporočilo, ko pošljete
+ sporočilo na seznam?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-ack-posts-button>Ne<br>
+ <mm-ack-posts-button>Da
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Ali želite prejeti opomnik z geslom za ta seznam?</strong><p>
+ Enkrat mesečno boste prejeli opomnik, v katerem bo navedeno
+ geslo za vsak poštni seznam na tem gostitelju, na katerega
+ ste prijavljeni. To možnost lahko izključite za posamezne
+ sezname, tako da izberete <em>Ne</em>. Če izključite opomnike
+ za vse prijavljene sezname, ne boste prejemali opomnikov z geslom.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>Ne<br>
+ <mm-get-password-reminder-button>Da<p>
+ <mm-global-remind-button><i>Nastavi globalno</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Ali želite prikriti svoje članstvo na tem seznamu?</strong><p>
+ Navadno je vaš e-poštni naslov prikazan na seznamu članov
+ tega seznama (pošiljateljem neželene pošte v popačeni
+ obliki). Če ne želite, da bi ostali videli vaš e-naslov
+ na seznamu članov, izberite <em>Da</em> za to možnost.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Public-Subscription-Button>Ne<br>
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Da
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Kateri jezik želite uporabiti za seznam?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-list-langs>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Na katere kategorije tem se želite naročiti?</strong><p>
+ Če izberete eno ali več tem, lahko filtrirate promet
+ na poštnem seznamu, tako da prejemate samo sporočila
+ z izbranimi temami. Če sporočilo ustreza eni od teh
+ izbranih tem, boste to sporočilo prejeli, drugače pa
+ ne.
+
+ <p>Če sporočilo ne ustreza nobeni temi, potem bo
+ prejem tega sporočila odvisen od naslednjega izbora.
+ Če ne izberete nobene teme, boste prejemali vsa
+ sporočila, poslana na poštni seznam.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-topics>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Ali želite prejemati sporočila, ki ne ustrezajo nobenemu
+ tematskemu filtru?</strong><p>
+
+ Ta možnost bo veljala le, če ste naročeni na vsaj eno
+ od zgornjih tem. Možnost predstavlja privzeto pravilo
+ za dostavo sporočil, ki ne ustrezajo nobenemu tematskemu
+ filtru. Če izberete <em>Ne</em>, ne boste dobili sporočil,
+ ki ne ustrezajo nobeni temi, če pa izberete <em>Da</em>,
+ boste prejeli tudi takšna neopredeljiva sporočila.
+
+ <p>Če zgoraj niste izbrali nobene želene teme, boste
+ prejeli vsako sporočilo, ki bo poslano na poštni seznam.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>Ne<br>
+ <mm-receive-nonmatching-topics>Da
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Izogni se dvojnim kopijam sporočil?</strong><p>
+
+ Kadar ste neposredno navedeni v polju <tt>Za:</tt> ali
+ <tt>Kp:</tt> sporočila, lahko izberete, da ne dobite
+ kopije tega sporočila še s poštnega seznama.
+ Izberite <em>Da</em>, da se izognete prejemanju kopij
+ s seznama; izberite <em>Ne</em>, da prejmete kopije.
+
+ <p>Če ima seznam omogočena zasebna sporočila med člani
+ in izberete prejemanje kopij, bo vsaki kopiji dodana
+ glava <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>.
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-receive-duplicates-button>Ne<br>
+ <mm-dont-receive-duplicates-button>Da<p>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Nastavi globalno</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD colspan="2">
+ <center><MM-options-Submit-button></center>
+ </td></tr>
+
+</table>
+</center>
+<p>
+<MM-Form-End>
+
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>