aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ru
diff options
context:
space:
mode:
author <>2003-01-02 05:25:50 +0000
committer <>2003-01-02 05:25:50 +0000
commitb132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465 (patch)
treec15f816ba7c4de99fef510e3bd75af0890d47441 /templates/ru
downloadmailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.tar.gz
mailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.tar.xz
mailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/ru/Makefile50
-rw-r--r--templates/ru/admindbdetails.html60
-rw-r--r--templates/ru/admindbpreamble.html11
-rw-r--r--templates/ru/admindbsummary.html11
-rw-r--r--templates/ru/adminsubscribeack.txt2
-rw-r--r--templates/ru/adminunsubscribeack.txt2
-rw-r--r--templates/ru/admlogin.html37
-rw-r--r--templates/ru/approve.txt15
-rw-r--r--templates/ru/archidxentry.html1
-rw-r--r--templates/ru/archidxfoot.html19
-rw-r--r--templates/ru/archidxhead.html23
-rw-r--r--templates/ru/archlistend.html1
-rw-r--r--templates/ru/archliststart.html4
-rw-r--r--templates/ru/archtoc.html19
-rw-r--r--templates/ru/archtocentry.html12
-rw-r--r--templates/ru/article.html48
-rw-r--r--templates/ru/bounce.txt13
-rw-r--r--templates/ru/checkdbs.txt9
-rw-r--r--templates/ru/convert.txt33
-rw-r--r--templates/ru/cronpass.txt19
-rw-r--r--templates/ru/disabled.txt23
-rw-r--r--templates/ru/emptyarchive.html14
-rw-r--r--templates/ru/headfoot.html23
-rw-r--r--templates/ru/help.txt33
-rw-r--r--templates/ru/invite.txt22
-rw-r--r--templates/ru/listinfo.html132
-rw-r--r--templates/ru/masthead.txt18
-rw-r--r--templates/ru/newlist.txt40
-rw-r--r--templates/ru/nomoretoday.txt9
-rw-r--r--templates/ru/options.html306
-rw-r--r--templates/ru/postack.txt8
-rw-r--r--templates/ru/postauth.txt12
-rw-r--r--templates/ru/postheld.txt12
-rw-r--r--templates/ru/private.html40
-rw-r--r--templates/ru/refuse.txt13
-rw-r--r--templates/ru/roster.html48
-rwxr-xr-xtemplates/ru/s2s.py66
-rw-r--r--templates/ru/status42
-rw-r--r--templates/ru/subauth.txt9
-rw-r--r--templates/ru/subscribe.html8
-rw-r--r--templates/ru/subscribeack.txt41
-rw-r--r--templates/ru/unsub.txt24
-rw-r--r--templates/ru/unsubauth.txt9
-rw-r--r--templates/ru/userpass.txt22
-rw-r--r--templates/ru/verify.txt27
45 files changed, 1390 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/ru/Makefile b/templates/ru/Makefile
new file mode 100644
index 00000000..148099df
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/Makefile
@@ -0,0 +1,50 @@
+# FILES=admindbpreamble.html adminsubscribeack.txt adminunsubscribeack.txt admlogin.html approve.txt article.html bounce.txt checkdbs.txt convert.txt cronpass.txt headfoot.html help.txt listinfo.html masthead.txt newlist.txt nopass.txt options.html postack.txt postauth.txt postheld.txt private.html reenable.txt refuse.txt roster.html subauth.txt subscribeack.txt subscribe.html unsub.txt userpass.txt verify.txt
+FILES=$(shell cat status | sed -e 's/ .*$$//')
+TARGET=/var/home/mailman/templates/ru/
+WEB=/var/www/mailman-ru
+WFILES_DIR=/var/www/mailman-ru/files
+
+TFILES=$(addprefix $(TARGET),$(FILES))
+WFILES=$(addprefix $(WEB),$(FILES))
+
+diff_args=-ub
+
+all:
+ @echo there is nothing to do
+
+diff-%: %
+ @-(cd ../en/ ; cvs -z6 diff $(diff_args) -r$(shell fgrep $< status | awk '{ print $$2; }') $<)
+
+check:
+ @(cd ../en/ ; cvs -z6 -q status ) | ./s2s.py
+
+todo:
+ @cat status | while read name version status rest; do [ "$$status" == "done" ] || echo $$name; done | sort
+
+done:
+ @cat status | while read name version status rest; do [ "$$status" == "done" ] && echo $$name; done | sort
+
+started:
+ @cat status | while read name version status rest; do [ "$$status" == "started" ] && echo $$name; done | sort
+
+status-%: %
+ @ cat status | grep "^$< "
+
+$(WEB)/%: %
+ cp $< $@
+
+#update: $(WFILES)
+update: update-files update-status
+
+update-files:
+ install -d $(WFILES_DIR)
+ @for file in $(FILES); do if [ ! -e $(WFILES_DIR)/$$file -o $$file -nt $(WFILES_DIR)/$$file ]; then cp -vf $$file $(WFILES_DIR)/$$file; fi; done
+
+update-status: $(WEB)/status.html
+
+$(WEB)/status.html: status s2h.py
+ ./s2h.py > $@
+
+install:
+ sudo -u mailman install -d $(TARGET)
+ sudo -u mailman install $(FILES) $(TARGET)
diff --git a/templates/ru/admindbdetails.html b/templates/ru/admindbdetails.html
new file mode 100644
index 00000000..bca30ef4
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/admindbdetails.html
@@ -0,0 +1,60 @@
+Административные запросы представлены двум способами: на странице
+<a href="%(summaryurl)s">сводный список</a> и на странице <em>подробная
+информация</em>. В сводном списке представлены ожидающие обработки
+запросы на подписку и удаление оной, а также сообщения, которые
+были отложены для рассмотрения (все такие сообщения сгрупированы
+по адресу отправителя). На странице с подробной информацией вы можете
+увидеть как все заголовки так и небольшую часть сообщения.
+
+<p>На каждой из страниц Вы можете выбрать одно из следующих действий:
+
+<ul>
+ <li><b>Отложить</b> &mdash; отложить решение на потом. Используйте это
+ действие, если вы хотите указанно сообжение переправить или сохранить (см.
+ ниже).
+
+ <li><b>Одобрить</b> &mdash; переправить сообщение в список рассылки.
+
+ <li><b>Отказать</b> &mdash; отвергнуть сообщение, отправив отправителю
+ уведомление, что его сообщение принято не было. Само сообщение после
+ этого удаляется.
+
+ <li><b>Удалить</b> &mdash; удалить указанное сообщение без каких-либо
+ извещений отправителю. Данное действие может быть полезным в случае
+ спама.
+</ul>
+
+<p>Параметр <b>Сохранить</b> позволяет вам сохранить копию сообщения для
+администратора сервера. Это может оказаться полезным для сообщений, которые
+вы хотели бы удалить, но перед этим внимательно его рассмотреть.
+
+<p>Параметр <b>Переслать копию</b> позволяет вам переслать копию сообщения
+кому-нибудь, кто не подписан на список рассылки. Для того, чтобы изменить
+отложенное сообщение для последующей переправки его в список рассылки, мы
+рекомендуем переслать это сообщение себе (или владельцам списка рассылки),
+при этом удалив отложенное сообщение из очереди. После того, как сообщение
+появится в вашем почтовом ящике, вы можете необходимым образом изменить его,
+а затем переслать прямо в список рассылки, при этом вам необходимо указать
+дополнительный заголовок <tt>Approved:</tt>, значением которого необходимо
+указать пароль списка рассылки. В этом случае также является хорошим тоном
+указать, что вы изменили текст оригинального сообщения.
+
+<p>Если отправитель сообщения является подписчиком этого списка рассылки,
+вы можете убрать флажок модерирования, что означает что этот подписчик
+может отправлять сообщения в список рассылки без дополнительного утверждения.
+Это может оказаться полезным в случае, если все новые подписчики должны пройти
+испытательный срок.
+
+<p>Если отправитель сообщения не является подписчиком этого списка рассылки,
+вы можете добавить его адрес в <em>список фильтрация</em>. Эти списки описаны
+на страничке <a href="%(filterurl)s">sender filter privacy page</a>, и
+их несколько типов: <b>auto-accept</b> (Accepts), <b>auto-hold</b> (Holds),
+<b>auto-reject</b> (Rejects) или <b>auto-discard</b> (Discards). Этот параметр
+не будет доступен, если адрес отправителя уже присутствует в одном из списков
+фильтрации.
+
+<p>После того, как вы обработали все запросы, нажмите на кнопку
+<em>Выполнить</em> в начале или в конце этой страницы. Только после этого
+все выбранные действия будут выполнены.
+
+<p><a href="%(summaryurl)s">Веруться к сводному списку запросов</a>.
diff --git a/templates/ru/admindbpreamble.html b/templates/ru/admindbpreamble.html
new file mode 100644
index 00000000..4d12d314
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/admindbpreamble.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+На этой странице вы увидите требующие вашего решения административные запросы
+для списка рассылки <em>%(listname)s</em>. В начале перечислены запросы
+на подписку (если есть), за которыми указаны сообщения для списка рассылки,
+требующие рассмотрения и обработки.
+
+<p>После того, как вы обработали все запросы, нажмите на кнопку
+<em>Выполнить</em> в начале или в конце этой страницы.
+
+<!--
+ vim:tw=78
+ -->
diff --git a/templates/ru/admindbsummary.html b/templates/ru/admindbsummary.html
new file mode 100644
index 00000000..20dfdc16
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/admindbsummary.html
@@ -0,0 +1,11 @@
+Эта страница содержит сводный список требующих обработки административных
+запросов для списка <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> mailing
+list</a>. В начале представлены запросы на подписку или удаление оной, за которыми
+перечислены сообщения, требующие обработки (модерирование).
+
+<p>Для каждого такого запроса укажите необходимое действие, а затем
+нажмите кнопку <b>Выполнить</b>. Подробную пояснение о значениях каждого
+из действий вы можете найти <a href="%(detailsurl)s">здесь</a>.
+
+<p>На странице <a href="%(viewallurl)s">Подробный список запросов</a> вы найдете
+дополнительную информацию о каждом из перечисленных ниже сообщений.
diff --git a/templates/ru/adminsubscribeack.txt b/templates/ru/adminsubscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..1f8118dc
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/adminsubscribeack.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+%(member)s был успешно подписан на список рассылки %(listname)s.
+
diff --git a/templates/ru/adminunsubscribeack.txt b/templates/ru/adminunsubscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..65ec1557
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/adminunsubscribeack.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+%(member)s был удален из подписчиков списка рассылки %(listname)s.
+
diff --git a/templates/ru/admlogin.html b/templates/ru/admlogin.html
new file mode 100644
index 00000000..d1892ff0
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/admlogin.html
@@ -0,0 +1,37 @@
+<html>
+<head>
+ <title>Аутентификация %(who)s списка рассылки %(listname)s</title>
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s">
+%(message)s
+ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Аутентификация %(who)s списка рассылки %(listname)s</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <!-- %(who)s -->
+ <!-- хе. слово модератор, админинстратор надо склонять... :( -->
+ <TD><div ALIGN="Right">Введите пароль %(who)s:</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" name="admlogin" value="Начать работу..."></td>
+ </tr>
+ </TABLE>
+ <p><strong><em>Важно</em></strong>: вы должны разрешить прием файла cookies,
+ в противном случае, вы не сможете внесить какие бы то ни было изменения.
+
+ <p>Файл cookies используется для того, чтобы хранить параметры сеанса работы.
+ В частности, при его использовании вам не потребуется вводить пароль при
+ выполнении любой административной операции. Информация, связанная с
+ вашим сеансом работы, будет удалена в момент, когда вы выйдете из своего
+ браузера. Вы также можете явным образом завершить работу, щелкнув на
+ ссылку <em>Отключиться</em> в разделе <em>Other Administrative
+ Activities</em> (Вы увидите ее после подключения к административному
+ интерфейсу).
+</FORM>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/ru/approve.txt b/templates/ru/approve.txt
new file mode 100644
index 00000000..262914d2
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/approve.txt
@@ -0,0 +1,15 @@
+Ваш запрос, отправленный по адресу %(requestaddr)s:
+
+ %(cmd)s
+
+был переправлен человеку, отвечающему за этот список рассылки.
+
+Это, скорее всего, связано с тем, что Вы пытаетесь подписаться на
+'закрытый' список рассылки.
+
+О решении Вы будете оповещены отдельным письмом.
+
+Все вопросы, связанные с политикой данного списка рассылки, Вы можете
+отправить по адресу
+
+ %(adminaddr)s.
diff --git a/templates/ru/archidxentry.html b/templates/ru/archidxentry.html
new file mode 100644
index 00000000..19232e54
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/archidxentry.html
@@ -0,0 +1 @@
+<LI><A HREF="%(filename)s">%(subject)s</A><A NAME="%(sequence)i">&nbsp;</A><I>%(author)s</I>
diff --git a/templates/ru/archidxfoot.html b/templates/ru/archidxfoot.html
new file mode 100644
index 00000000..6e08a88c
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/archidxfoot.html
@@ -0,0 +1,19 @@
+ </ul>
+ <p>
+ <a name="end"><b>Дата последнего сообщения:</b></a>
+ <i>%(lastdate)s</i><br>
+ <b>Архив обновлен:</b> <i>%(archivedate)s</i>
+ <p>
+ <ul>
+ <li> <b>Сортировать по:</b>
+ %(thread_ref)s
+ %(subject_ref)s
+ %(author_ref)s
+ %(date_ref)s
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Подробная информация о списке рассылки...</a></b></li>
+ </ul>
+ <p>
+ <hr>
+ <i>Этот архив был создан программой Pipermail %(version)s.</i>
+ </BODY>
+</HTML>
diff --git a/templates/ru/archidxhead.html b/templates/ru/archidxhead.html
new file mode 100644
index 00000000..95d52343
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/archidxhead.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <title>Архив %(listname)s, том %(archive)s, сообщения упорядочены по %(archtype)s</title>
+ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
+ %(encoding)s
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <a name="start"></A>
+ <h1>Том %(archive)s, сообщения упорядочены по %(archtype)s</h1>
+ <ul>
+ <li> <b>Сортировать по:</b>
+ %(thread_ref)s
+ %(subject_ref)s
+ %(author_ref)s
+ %(date_ref)s
+
+ <li><b><a href="%(listinfo)s">Подробная информация о списке рассылки...</a></b></li>
+ </ul>
+ <p><b>Первое сообщение:</b> <i>%(firstdate)s</i><br>
+ <b>Последнее сообщение:</b> <i>%(lastdate)s</i><br>
+ <b>Сообщений:</b> %(size)s<p>
+ <ul>
diff --git a/templates/ru/archlistend.html b/templates/ru/archlistend.html
new file mode 100644
index 00000000..9bc052dd
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/archlistend.html
@@ -0,0 +1 @@
+ </table>
diff --git a/templates/ru/archliststart.html b/templates/ru/archliststart.html
new file mode 100644
index 00000000..edc67efc
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/archliststart.html
@@ -0,0 +1,4 @@
+ <table border=3>
+ <tr><td>Том архива</td>
+ <td>Сортировать по:</td>
+ <td>Версия для загрузки</td></tr>
diff --git a/templates/ru/archtoc.html b/templates/ru/archtoc.html
new file mode 100644
index 00000000..4719053f
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/archtoc.html
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <title>Архив %(listname)s</title>
+ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
+ %(meta)s
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <h1>Архив %(listname)s</h1>
+ <p><a href="%(listinfo)s">Здесь</a> вы найдете информацию о списке
+ рассылки. Вы также можете <a href="%(fullarch)s">загрузить</a> весь
+ архив в формате mbox (%(size)s).
+ </p>
+ %(noarchive_msg)s
+ %(archive_listing_start)s
+ %(archive_listing)s
+ %(archive_listing_end)s
+ </BODY>
+ </HTML>
diff --git a/templates/ru/archtocentry.html b/templates/ru/archtocentry.html
new file mode 100644
index 00000000..9efa5a9c
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/archtocentry.html
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+ <tr>
+ <td>%(archivelabel)s:</td>
+ <td>
+ <A href="%(archive)s/thread.html">[ по дискуссиям ]</a>
+ <A href="%(archive)s/subject.html">[ по теме ]</a>
+ <A href="%(archive)s/author.html">[ по автору ]</a>
+ <A href="%(archive)s/date.html">[ по дате ]</a>
+ </td>
+ %(textlink)s
+ </tr>
+
diff --git a/templates/ru/article.html b/templates/ru/article.html
new file mode 100644
index 00000000..bd6bc0d4
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/article.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> %(title)s
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ %(encoding)s
+ %(prev)s
+ %(next)s
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>%(subject_html)s</H1>
+ <B>%(author_html)s</B>
+ <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"
+ TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s
+ </A><BR>
+ <I>%(datestr_html)s</I>
+ <P><UL>
+ %(prev_wsubj)s
+ %(next_wsubj)s
+ <LI> <B>Сообщения, упорядоченные по:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ дате ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ дискуссии ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ теме ]</a>
+ <a href="author.html#%(sequence)s">[ автору ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+%(body)s
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ %(prev_wsubj)s
+ %(next_wsubj)s
+ <LI> <B>Сообщения, упорядоченные по:</B>
+ <a href="date.html#%(sequence)s">[ дате ]</a>
+ <a href="thread.html#%(sequence)s">[ дискуссии ]</a>
+ <a href="subject.html#%(sequence)s">[ теме ]</a>
+ <a href="author.html#%(sequence)s">[ автору ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+<hr>
+<a href="%(listurl)s">Подробная информация о списке рассылки %(listname)s</a><br>
+</body></html>
diff --git a/templates/ru/bounce.txt b/templates/ru/bounce.txt
new file mode 100644
index 00000000..62816836
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/bounce.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+Это извещение от обработчика ошибок программы Mailman:
+
+ Список рассылки: %(listname)s
+ Подписчик: %(addr)s
+ Действие: подписка %(negative)s%(did)s.
+ Причина: Повторная или критическая ошибка.
+ %(but)s
+
+%(reenable)s
+Сообщение, вызвавшее данную реакцию, Вы можете найти ниже.
+
+Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их, отправив письмо по
+адресу %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/ru/checkdbs.txt b/templates/ru/checkdbs.txt
new file mode 100644
index 00000000..944b2d10
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/checkdbs.txt
@@ -0,0 +1,9 @@
+В очереди запросов списка рассылки %(real_name)s@%(host_name)s находятся
+%(count)d запросов. Вы можете просмотреть просмотреть очередь, посетив
+страницу
+
+ %(adminDB)s
+
+Пожалуйста, обработайте эти запросы как только у вас появится возможность.
+Это оповещение о необработанных запросах, если таковые присутствуют, будет
+присылаться каждый день.
diff --git a/templates/ru/convert.txt b/templates/ru/convert.txt
new file mode 100644
index 00000000..5ad40f18
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/convert.txt
@@ -0,0 +1,33 @@
+Список рассылки %(listname)s претерпел значительные изменения. Теперь
+он находится под управлением программы "Mailman". Это было сделано в
+надежде, что администрирование списка рассылки упростится.
+
+Что вам важно узнать?
+
+1) Письма в список рассылки должны отправляться по адресу: %(listaddr)s.
+
+2) Вам был назначен случайный пароль; это позволит исключить ситуацию,
+когда кто-нибудь прекратил вашу подписку без вашего на то желания.
+Этот пароль будет вам отправлен отдельным письмом, которое, возможно,
+Вы уже получили. Не волнуйтесь: для того, чтобы Вы не забыли пароль,
+система будет вам его присылать в начале каждого месяца.
+
+3) Если у вас есть непосредственный доступ в Интернет, Вы можете им
+воспользоваться для того, чтобы изменять параметры своей подписки, а
+также для того, чтобы отказаться от подписки на этот список рассылки.
+Адрес страницы параметров вашей подписки:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+4) Если у вас нет доступа к Интернету, Вы можете производить те же
+действия при помощи электронной почты. Отправьте по адресу
+%(requestaddr)s письмо, в теме или теле которого необходимо написать
+слово "help" (без кавычек). В ответ Вы получите автоматический ответ,
+в котором будут приведены дальнейшие инструкции.
+
+Все вопросы или проблемы Вы можете адресовать администратору по адресу
+%(adminaddr)s.
+
+Это сообщение было автоматически отправлено программой Mailman, версии
+%(version)s. Более полную информацию об этой программе Вы можете
+найти по адресу http://www.list.org/
diff --git a/templates/ru/cronpass.txt b/templates/ru/cronpass.txt
new file mode 100644
index 00000000..7bbbe6bb
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/cronpass.txt
@@ -0,0 +1,19 @@
+Это отправляемое раз в месяц сообщение содержит информацию о Вашей
+подписке на списки рассылки, расположенном на машине %(hostname)s.
+Здесь также сообщается о том, как получить более подробную информацию
+о Вашей подписке, как изменить ее параметры, а также как ее удалить.
+
+Для изменения параметров своей подписки, Вы можете воспользоваться
+указанными страницами.
+
+Для выполенения тех же действий вы можете воспользоваться электронной
+почтой. Для получения полной информации об этой возможности, по
+адресу '-request' (например, %(exreq)s) отправьте письмо, в теле
+которого укажите слово 'help'. В ответ почтовый сервер вам пришлет
+письмо с подробной инструкцией.
+
+Если у вас возникли вопросы, Вы можете задать их, отправив письмо по
+адресу %(owner)s.
+
+Пароли для %(useraddr)s:
+
diff --git a/templates/ru/disabled.txt b/templates/ru/disabled.txt
new file mode 100644
index 00000000..938b8f0f
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/disabled.txt
@@ -0,0 +1,23 @@
+Ваша подписка на список рассылки %(listname)s приостановлена
+%(reason)s. Это означает, что Вы
+не будете получать писем этого списка рассылки, пока Вы не возобновите
+подписку. Перед тем как ваша подписка на этот список рассылки будет
+полностью прекращена, Вы получите еще %(noticesleft)s сообщений,
+подобных этому.
+
+Для того, чтобы возобновить подписку, вам достаточно ответить на это письмо,
+не изменяя поле темы письма. Вы также можете сделать это, посетив страницу
+
+ %(confirmurl)s
+
+На странице
+
+ %(optionsurl)s
+
+Вы можете найти параметры своей подписки. На всякий случай, пароль вашей
+подписки
+
+ %(password)s
+
+Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их, отправив письмо по
+адресу %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/ru/emptyarchive.html b/templates/ru/emptyarchive.html
new file mode 100644
index 00000000..deea75c9
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/emptyarchive.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <title>Архив списка рассылки %(listname)s</title>
+ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <h1>Архив списка рассылки %(listname)s</h1>
+ <p>В этот список пока еще не было отправлено ни одного сообщения, как
+ результат, архив пуст. Пока вы можете почитать <a href="%(listinfo)s">общую
+ инфомацию о списке рассылки</a>.
+ </p>
+ </BODY>
+ </HTML>
diff --git a/templates/ru/headfoot.html b/templates/ru/headfoot.html
new file mode 100644
index 00000000..5a39b0bd
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/headfoot.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+Этот текст может включать <a
+href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">форматные
+строки (текст по-английски)</a>, которые разрешаются относительно списка
+атрибутов. Списко атрибутов перечислен ниже.
+
+<ul>
+ <li><b><code>real_name</code></b> -- "красивое" имя списка рассылки;
+ обычно имя списка рассыкли с заглавной первой буквой.
+
+ <li><b><code>list_name</code></b> -- имя, которое используется в адресах
+ страниц. (<code>_internal_name</code> является эквивалентной, для
+ совместимости с предыдущими версиями.)
+
+ <li><b><code>host_name</code></b> -- полное название домена для списка рассылки.
+
+ <li><b><code>web_page_url</code></b> -- базовый адрес для Mailman. Именно к этому
+ адресу нужно добавлять, например, <em><code>listinfo/%(internal_name)s</code></em>
+ чтобы получиться адрес информационной страницы для списка рассылки.
+
+ <li><b><code>description</code></b> - краткое описание списка рассылки.
+ <li><b><code>info</code></b> - полное описание списка рассылки.
+ <li><b><code>cgiext</code></b> - расширение файлов CGI-сценариев.
+</ul>
diff --git a/templates/ru/help.txt b/templates/ru/help.txt
new file mode 100644
index 00000000..1d150c77
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/help.txt
@@ -0,0 +1,33 @@
+Информация о списке рассылки %(listname)s:
+
+Это письмо содержит информацию о командах программы управления
+списками рассылки Mailman, версии %(version)s. Нижеприведенные
+команды позволят Вам получить информацию и управлять своей подпиской
+на списки рассылки, доступные на этом сайте. Вы можете указывать
+команды как в теле письма, так и в теме сообщения.
+
+Обратите также внимание, что большинство действий может быть также
+выполнено с помощью веб-интерфейса, доступного по адресу
+
+ %(listinfo_url)s
+
+В частности, Вы можете воспользоваться этой возможностью для того,
+чтобы отправить Ваш пароль по адресу, который Вы использовали при
+подписке.
+
+Команды, относящиеся к конкретному списку рассылки (subscribe, who,
+и т.п.) должны отправляться на адрес *-request соответствующего
+списка рассылки. Например, для списка рассылки `mailman' вы должны
+использовать `mailman-request@...'.
+
+Используемые соглашения. Текст в "<>" является обязательным, тогда
+как текст в "[]" является необязательным. Символы "<>" и "[]"
+нужно опускать.
+
+Допустимы следующие команды:
+
+ %(commands)s
+
+Все эти команды Вы должны отправлять по адресу %(requestaddr)s
+
+Вопросы и замечания Вы можете отправить по адресу %(adminaddr)s
diff --git a/templates/ru/invite.txt b/templates/ru/invite.txt
new file mode 100644
index 00000000..741a9135
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/invite.txt
@@ -0,0 +1,22 @@
+Для вашего адреса -- %(email)s -- был получено приглашение подписаться
+на список рассылки %(listaddr)s. Для того, чтобы подписаться на этот
+список рассылки, вы должны выполнить одну из следующих операций.
+
+Посетить страницу
+
+ %(confirmurl)s
+
+Или же по адресу %(requestaddr)s Вы можете отправить письмо, в теле
+которого вам необходимо указать (это должна быть единственная строчка
+вашего письма):
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Или же просто ответить на это письмо, что должно быть достаточно,
+поскольку большинство современных программ для работы с электронной
+почты, оставляют тему письма неизменной (добавление "Re:" или "На:"
+не влияет на результат).
+
+Если Вы не желаете подписываться на этот список рассылки, вам не нужно
+ничего делать, просто проигнорируйте это сообщение. Если у вас возникли
+вопросы, Вы можете отправить их под адресу %(listadmin)s.
diff --git a/templates/ru/listinfo.html b/templates/ru/listinfo.html
new file mode 100644
index 00000000..cd90d9ab
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/listinfo.html
@@ -0,0 +1,132 @@
+<!-- $Revision: 5895 $ -->
+<HTML>
+<HEAD>
+ <TITLE>Общая информация о списке рассылки <MM-List-Name></TITLE>
+</HEAD>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <P>
+ <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> &mdash; <MM-List-Description></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <p>&nbsp;
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><B><FONT COLOR="#000000">О списке рассылки <MM-List-Name></FONT></B></TD>
+ <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
+ <MM-form-end>
+ <MM-Subscribe-Form-Start>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <P><MM-List-Info></P>
+ <p>Для поиска необходимой вам информации, вы можете воспользоваться <MM-Archive>архивом сообщений списка рассылки <MM-List-Name></MM-Archive>.
+ <MM-Restricted-List-Message></p>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><B><FONT COLOR="#000000">Как пользоваться списком рассылки <MM-List-Name></FONT></B></TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ Для того, чтобы отправить сообщение всем подписчикам списка рассылки, отправьте сообщение
+ по адресу <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
+
+ <p>Ниже приведена информация о том, как вы можете подписаться на этот список рассылки
+ или изменить параметры своей подписки</p>
+ </td>
+ </tr>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <B><FONT COLOR="#000000">Подписаться на список рассылки <MM-List-Name></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <td colspan="2">
+ <P>
+ Для того, чтобы подписаться на список рассылки <MM-List-Name>, заполните следующую форму.
+ <MM-List-Subscription-Msg>
+ <ul>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
+ WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Ваш электронный адрес:</TD>
+ <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
+ </TD>
+ <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
+ <tr>
+ <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Ваше имя (необязательно):</td>
+ <td width="33%"><mm-fullname-box></td>
+ <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Вы можете указать пароль, который позволит
+ затруднить другим людям попытки изменять параметры Вашей подписки. <b>Не используйте
+ ценных паролей</b>, так как пароли в систем Mailman пересылаются по почте открытым
+ текстом.
+
+ <p>Если Вы не хотите указывать пароль, система автоматически создаст,
+ а затем вышлет пароль для Вашей подписки. Вы всегда можете попросить
+ прислать вам этот пароль со страницы параметров Вашей подписки.
+ <MM-Reminder>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Укажите пароль:</TD>
+ <TD><MM-New-Password-Box></TD>
+ <TD>&nbsp;</TD></TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">Подтвердите выбранный пароль:</TD>
+ <TD><MM-Confirm-Password></TD>
+ <TD>&nbsp; </TD></TR>
+ <tr>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd">На каком языке Вы хотели бы видеть сообщения от сервера?</TD>
+ <TD> <MM-list-langs></TD>
+ <TD>&nbsp; </TD></TR>
+ <mm-digest-question-start>
+ <tr>
+ <td>Хотите ли вы получать подписку в виде дайджестов?</td>
+ <td><MM-Undigest-Radio-Button> Нет
+ <MM-Digest-Radio-Button> Да
+ </TD>
+ </tr>
+ <mm-digest-question-end>
+ <tr>
+ <td colspan="3">
+ <center><MM-Subscribe-Button></P></center>
+ </TABLE>
+ <MM-Form-End>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
+ <a name="subscribers">
+ <B><FONT COLOR="#000000">Подписчики списка рассылки <MM-List-Name></FONT></B></a>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%">
+ <MM-Roster-Form-Start>
+ <MM-Roster-Option>
+ <MM-Form-End>
+ <p>
+ <MM-Subscribe-Form-Start>
+ <MM-Editing-Options>
+ <MM-Form-End>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+<MM-Mailman-Footer>
+</BODY>
+</HTML>
+
+<!--
+ vim:tw=100
+ -->
diff --git a/templates/ru/masthead.txt b/templates/ru/masthead.txt
new file mode 100644
index 00000000..8b6550f7
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/masthead.txt
@@ -0,0 +1,18 @@
+Сообщения, предназначенные для списка рассылки %(real_name)s,
+необходимо отправлять по адресу
+ %(got_list_email)s
+
+Для изменения параметров подписки вы можеже использовать веб-страницу
+ %(got_listinfo_url)s
+
+Для получения информации о том, как пользовать почтовым интерфейсом,
+отправьте письмо, в теле или теме которого будет слово 'help', по
+адресу:
+ %(got_request_email)s
+
+Адрес человека, ответственного за этот список рассылки:
+ %(got_owner_email)s
+
+При ответе, пожалуйста, измение тему письма так, чтобы она была более
+содержательной чем "Re: Содержание дайджеста списка рассылки
+%(real_name)s..."
diff --git a/templates/ru/newlist.txt b/templates/ru/newlist.txt
new file mode 100644
index 00000000..f119188d
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/newlist.txt
@@ -0,0 +1,40 @@
+Для вас был только что создан список рассылки `%(listname)s'. Ниже
+приведена общая информация об этом списке рассылки.
+
+Ваш пароль для этого списка рассылки
+
+ %(password)s
+
+Он вам понадобится для настройки параметров списка рассылки и для
+обработки административных запросов, например, модерирования, если Вы
+решите, что это будет полезно.
+
+Для настройки параметров списка рассылки Вы можете воспользоваться
+следующей страницей:
+
+ %(admin_url)s
+
+Общая информация о списке рассылке доступна по следующему адресу:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Вы можете изменить вид этих страниц, воспользовашись модулем
+настройки; помните, однако, что для этого Вы должны знать HTML.
+
+Пользователи (не администраторы) могут воспользоваться почтовым
+интерфейсом для изменения параметров своей подписки. Для того, чтобы
+получить описание возможностей этого интерфейса, по нижеприведенному
+адресу отправьте письмо, в теле которого будет слово 'help'
+
+ %(requestaddr)s
+
+Для того, чтобы удалить подписку пользователя, откройте страницу с
+общей информацией о списке рассылки, укажите адрес пользователя, как
+если бы вы были этим пользователем и укажите пароль администратора
+списка, в поле, в которое бы пользователь должен был указать свой
+пароль, чтобы отписаться от списка рассылки. Вы также можете
+использовать свой пароль для изменения параметров подписки этого
+пользователя.
+
+Все вопросы о системе Вы можете задать, отправив письмо по адресу
+mailman-owner@%(hostname)s.
diff --git a/templates/ru/nomoretoday.txt b/templates/ru/nomoretoday.txt
new file mode 100644
index 00000000..a49ac123
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/nomoretoday.txt
@@ -0,0 +1,9 @@
+Сегодня с адреса '%(sender)s' было получено несколько (%(num)s) сообщений,
+требующих автоматической обработки. Для того, чтобы избежать проблем,
+которые могут возникнуть из-за перекидывания сообщений между роботами,
+все последующие сообщения с этого адреса -- %(sender)s -- сегодня будут
+оставлены без ответа. Пожалуйста, попробуйте завтра.
+
+Если вы думаете, что это сообщение пришло к вам по ошибке, или же у вас
+возникли какие-нибудь вопросы, вы можете связаться с администратором
+списка рассылки по адресу %(owneremail)s.
diff --git a/templates/ru/options.html b/templates/ru/options.html
new file mode 100644
index 00000000..8d503bed
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/options.html
@@ -0,0 +1,306 @@
+<!-- $Revision: 5789 $ -->
+<html>
+<head>
+ <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
+ <title><MM-Presentable-User>: параметры подписки на список рассылки <MM-List-Name>
+ </title>
+</head>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
+ <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
+ Параметры подписки <MM-Presentable-User> для списка рассылки <MM-List-Name>
+ </FONT></B></TD></TR>
+ </TABLE>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <tr><td>
+ <b>Состояние подписки <MM-Presentable-User></b>,
+ пароль и параметры подписки на список рассылки <MM-List-Name>.
+ </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
+ </tr><tr>
+ <td colspan="2">
+ <MM-Case-Preserved-User>
+
+ <MM-Disabled-Notice>
+
+ <p><mm-results>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<MM-Form-Start>
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
+ <FONT COLOR="#000000">
+ <B>Изменение вашей подписки на список рассылки <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+ <tr><td colspan="2">Вы можете изменить адрес, куда должна доставляться подписка.
+ Для этого укажите его в поле ниже. Имейте в виду, что на новый адрес
+ будет выслана просьба подтвердить эту операцию и что без этого
+ подтверждения адрес изменен не будет.
+
+ <p>Подтверждение подписки ожидается в течении <mm-pending-days>.
+
+ <p>Вы также можте указать или изменить свое имя
+ (например, <em>Иван Петров</em>).
+
+ <p>Если вы хотите, чтобы указанные изменения произошли во всех
+ ваших подписках на сервере <mm-host>, вы можете воспользоваться
+ параметром <em>Изменить во всех подписках</em>.
+
+ </td></tr>
+ <tr><td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Новый адрес:</div></td>
+ <td><mm-new-address-box></td>
+ </tr>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Again to
+ Еще раз новый адрес:</div></td>
+ <td><mm-confirm-address-box></td>
+ </tr>
+ </tr></table></center>
+ </td>
+ <td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ваше имя (необязательно):</div></td>
+ <td><mm-fullname-box></td>
+ </tr>
+ </table></center>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
+ <p><mm-global-change-of-address>Изменить во всех подписках</center></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Удалить подписку на <MM-List-Name></B></td>
+
+ <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Другие списки рассылки на сервере <MM-Host>, на которые вы подписаны</B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr><td>
+ Turn on the confirmation checkbox and hit this button to
+ unsubscribe from this mailing list. <strong>Предупреждение:</strong>
+ Это действие будет иметь немедленный эффект!
+ <p>
+ <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
+ <td>Вы также можете получить список всех своих подписок на сервере
+ <mm-host>; если вы хотите изменить параметры какой-либо из них,
+ нажмите на эту кнопку.
+
+ <p>
+ <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
+ </TD></TR>
+</table>
+
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Пароль для списка рассылки <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
+ <a name=reminder>
+ <center><h3>Забыли свой пароль?</h3></center>
+ Нажмите на эту кнопку, чтобы получить пароль на адрес, указанный в
+ вашей подписке.
+ <p><MM-Umbrella-Notice>
+ <center>
+ <MM-Email-My-Pw>
+ </center>
+ </td>
+
+ <td WIDTH="50%">
+ <a name=changepw>
+ <center>
+ <h3>Изменить пароль для подписки</h3>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Новый пароль:</div></TD>
+ <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Подтвердите новый пароль:</div></TD>
+ <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ </table>
+
+ <MM-Change-Pass-Button>
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Изменить во всех подписках.
+ </center>
+</TABLE>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Параметры вашей подписки на <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+</table>
+
+<p>
+<i><strong>Ниже вы видите текущие значения</strong></i>
+
+<p>Обратите внимание, что значения некоторых параметров вы можете <em>Изменить
+во всех подписках</em>. Checking this field will cause the changes to be made
+to
+every mailing list that you are a member of on <mm-host>. Click on
+<em>List my other subscriptions</em> above to see which other mailing
+lists you are subscribed to.
+<p>
+<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <a name="disable">
+ <strong>Mail delivery</strong></a><p>
+ Set this option to <em>Enabled</em> to receive messages posted
+ to this mailing list. Set it to <em>Disabled</em> if you want
+ to stay subscribed, but don't want mail delivered to you for a
+ while (e.g. you're going on vacation). If you disable mail
+ delivery, don't forget to re-enable it when you come back; it
+ will not be automatically re-enabled.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-delivery-enable-button>Enabled<br>
+ <mm-delivery-disable-button>Disabled<p>
+ <mm-global-deliver-button><i>Изменить во всех подписках</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Set Digest Mode</strong><p>
+ If you turn digest mode on, you'll get posts bundled together
+ (usually one per day but possibly more on busy lists), instead
+ of singly when they're sent. If digest mode is changed from
+ on to off, you may receive one last digest.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Off<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>On
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Get MIME or Plain Text Digests?</strong><p>
+ Your mail reader may or may not support MIME digests. In
+ general MIME digests are preferred, but if you have a problem
+ reading them, select plain text digests.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
+ <MM-Plain-Digests-Button>Plain Text<p>
+ <mm-global-mime-button><i>Изменить во всех подписках</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Receive your own posts to the list?</strong><p>
+ Ordinarily, you will get a copy of every message you post to
+ the list. If you don't want to receive this copy, set this
+ option to <em>No</em>.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>No<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Yes
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Receive acknowledgement mail when you send mail to
+ the list?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-ack-posts-button>No<br>
+ <mm-ack-posts-button>Yes
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Get password reminder email for this list?</strong><p>
+ Once a month, you will get an email containing a password
+ reminder for every list at this host to which you are
+ subscribed. You can turn this off on a per-list basis by
+ selecting <em>No</em> for this option. If you turn off
+ password reminders for all the lists you are subscribed to, no
+ reminder email will be sent to you.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>No<br>
+ <mm-get-password-reminder-button>Yes<p>
+ <mm-global-remind-button><i>Изменить во всех подписках</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Скрыть себя из списка подписчиков?</strong><p>
+ На странице просмотра списка подписчиков ваш электронный
+ адрес будет показан (в специальном виде, чтобы затруднить
+ работу сборщиков адресов для рассылки спама). Если вы не хотите,
+ чтобы ваш адрес вообще там показывался, вы можете указать для
+ этого параметра значение <em>Нет</em>.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Public-Subscription-Button>No<br>
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Yes
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Какой язык вы предпочитаете?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-list-langs>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Which topic categories would you like to subscribe
+ to?</strong><p>
+ By selecting one or more topics, you can filter the
+ traffic on the mailing list, so as to receive only a
+ subset of the messages. If a message matches one of
+ your selected topics, then you will get the message,
+ otherwise you will not.
+
+ <p>If a message does not match any topic, the delivery
+ rule depends on the setting of the option below. If
+ you do not select any topics of interest, you will get
+ all the messages sent to the mailing list.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-topics>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Do you want to receive message that do not match any topic filter?</strong>
+
+ <p>This option only takes effect if you've subscribed to at least one
+ topic above. It describes what the default delivery rule is for
+ messages that don't match any topic filter. Selecting <em>No</em> says
+ that if the message does not match any topic filters, then you won't
+ get the message, while selecting <em>Yes</em> says to delivery such
+ non-matching messages to you.
+
+ <p>If no topics of interest are selected above, then you will receive
+ every message sent to the mailing list.
+ </td>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>No<br>
+ <mm-receive-nonmatching-topics>Yes
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Блокировать отправку копий сообщений?</strong>
+
+ <p>Вы можете избежать получение копий сообщений, в которых вы указаны
+ в поле <tt>To:</tt> или <tt>Cc:</tt>. Для этого укажите <em>Да</em>
+ в качестве значения этого параметра. Если вы укажите <em>Нет</em>, то
+ вы будете получать копии таких сообщений.
+
+ <p>If the list has member personalized messages enabled, and you elect
+ to receive copies, every copy will have a <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>
+ header added to it.
+ </td>
+ <td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-receive-duplicates-button>Нет<br>
+ <mm-dont-receive-duplicates-button>Да<p>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Изменить во всех подписках</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD colspan="2">
+ <center><MM-options-Submit-button></center>
+ </td></tr>
+
+</table>
+</center>
+<p>
+<MM-Form-End>
+
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/ru/postack.txt b/templates/ru/postack.txt
new file mode 100644
index 00000000..5ef30850
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/postack.txt
@@ -0,0 +1,8 @@
+Ваше сообщение под темой
+
+ %(subject)s
+
+было успешно переслано в список рассылки %(listname)s.
+
+Информация о списке рассылки: %(listinfo_url)s
+Параметры вашей подписки: %(optionsurl)s
diff --git a/templates/ru/postauth.txt b/templates/ru/postauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..b4c41f63
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/postauth.txt
@@ -0,0 +1,12 @@
+Вы, как администратор списка рассылки, должны рассмотреть и
+авторизовать следующее сообщение:
+
+ Список рассылки: %(listname)s@%(hostname)s
+ Автор: %(sender)s
+ Тема: %(subject)s
+ Причина: %(reason)s
+
+Для того, чтобы сделать это, Вы можете воспользоваться
+следующей ссылкой:
+
+ %(admindb_url)s
diff --git a/templates/ru/postheld.txt b/templates/ru/postheld.txt
new file mode 100644
index 00000000..07d49a9a
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/postheld.txt
@@ -0,0 +1,12 @@
+Ваше сообщение под темой
+
+ %(subject)s
+
+было отложено для рассмотрения модератором списка рассылки.
+
+Причина:
+
+ %(reason)s
+
+После рассмотрения, сообщения может быть переправлено в список
+рассылки, или же Вы получите извещение о решении о модератора.
diff --git a/templates/ru/private.html b/templates/ru/private.html
new file mode 100644
index 00000000..f4565650
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/private.html
@@ -0,0 +1,40 @@
+<html>
+<head>
+ <title>Аутентификация для доступа к закрытому архиву списка рассылки %(realname)s</title>
+</head>
+<body bgcolor="#ffffff">
+<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/">
+%(message)s
+ <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Аутентификация для доступа к закрытому архиву списка рассылки %(realname)s</FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <tr>
+ <TD><div ALIGN="Right">Электронный адрес:</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <TD><div ALIGN="Right">Пароль:</div></TD>
+ <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" name="submit" value="Let me in...">
+ </td>
+ </tr>
+ </TABLE>
+ <p><strong><em>Важно</em></strong>: вы должны разрешить прием файла cookies,
+ в противном случае, вы не сможете внесить какие бы то ни было изменения.
+
+ <p>Файл cookies используется для того, чтобы хранить параметры сеанса работы.
+ В частности, при его использовании вам не потребуется вводить пароль при
+ выполнении любой административной операции. Информация, связанная с
+ вашим сеансом работы, будет удалена в момент, когда вы выйдете из своего
+ браузера. Вы также можете явным образом завершить работу, щелкнув на
+ ссылку <em>Отключиться</em> в разделе <em>Other Administrative
+ Activities</em> (Вы увидите ее после подключения к административному
+ интерфейсу).
+</FORM>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/ru/refuse.txt b/templates/ru/refuse.txt
new file mode 100644
index 00000000..85cc062d
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/refuse.txt
@@ -0,0 +1,13 @@
+Ваш запрос, отправленный в список рассылки %(listname)s
+
+ %(request)s
+
+был отклонен модератором списка рассылки. Причина для отказа,
+указанная модератором, приведена ниже:
+
+"%(reason)s"
+
+Любые вопросы и/или комментарии Вы можете направить
+администратору списка рассылки по адресу:
+
+ %(adminaddr)s
diff --git a/templates/ru/roster.html b/templates/ru/roster.html
new file mode 100644
index 00000000..30c5f7c0
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/roster.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- $Revision: 5624 $ -->
+<HTML>
+<HEAD>
+ <TITLE>Подписчики списка рассылки <MM-List-Name></TITLE>
+</HEAD>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+<P>
+ <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5">
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER">
+ <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Подписчики списка рассылки <MM-List-Name></FONT></B>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER">
+
+ <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box>
+ <MM-list-langs><MM-form-end></p>
+
+ <P>Для просмотра и/или изменения параметров своей подписки, нажмите
+ на ссылку с вашим электронным адресом.<br>
+ <I>(доставка подписки пользователям, указанных в скобках, в настоящий заблокирована)</I></P>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR WIDTH="100%" VALIGN="top">
+ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+ <center>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Подписчиков, получающих список рассылки <MM-List-Name> обычным образом: <MM-Num-Reg-Users></FONT></B>
+ </center>
+ </TD>
+ <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%">
+ <center>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Подписчиков, получающих дайджесты списка рассылки <MM-List-Name>: <MM-Num-Digesters></FONT></B>
+ </center>
+ </TD>
+ </TR>
+ <TR VALIGN="top">
+ <td>
+ <P><MM-Regular-Users>
+ </td>
+ <td>
+ <P><MM-Digest-Users>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+<MM-Mailman-Footer>
+</BODY>
+</HTML>
diff --git a/templates/ru/s2s.py b/templates/ru/s2s.py
new file mode 100755
index 00000000..5f3e08bd
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/s2s.py
@@ -0,0 +1,66 @@
+#! /usr/bin/python
+
+# A simple script to check the status of the translation.
+
+import sys, string
+from pprint import pprint
+
+def chop (line):
+ if line[-2:] == '\r\n':
+ line = line[:-2]
+
+ if line[-1:] == '\n':
+ line = line[:-1]
+
+ return line
+
+def cmprevision (a, b):
+ '''revisions are something delimited with dots'''
+
+ return cmp (map (lambda x: x.lower (), a.split ('.')), map (lambda x: x.lower (), b.split ('.')))
+
+name = None
+revision = None
+
+files = {}
+
+for line in sys.stdin.readlines ():
+ parts = string.split (chop (line))
+
+ if len (parts) > 0:
+ if parts[0] == 'File:':
+ name = parts[1]
+ elif parts[0] == 'Repository':
+ files[name] = parts[2]
+
+# pprint (files)
+
+action = 0
+
+for line in open ('status', 'r').readlines ():
+ parts = string.split (chop (line))
+
+ if len (parts) > 0:
+ if files.has_key (parts[0]):
+ pass # check the version
+
+ relation = cmprevision (parts[1], files[parts[0]])
+
+ if relation < 0:
+ print 'Update: %s (%s -> %s)' % (parts[0], parts[1], files[parts[0]])
+ action = 1
+ elif relation > 0:
+ print 'Downgrade?: %s (%s -> %s)' % (parts[0], parts[1], files[parts[0]])
+ action = 1
+
+ del files[parts[0]] # delete the item
+ else:
+ print 'Delete:', parts[0]
+ action = 1
+
+for file in files.keys ():
+ print 'New:', file
+ action = 1
+
+if not action:
+ print 'You are translating the latest versions'
diff --git a/templates/ru/status b/templates/ru/status
new file mode 100644
index 00000000..fb267c74
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/status
@@ -0,0 +1,42 @@
+admindbdetails.html 2.1 done
+admindbpreamble.html 2.3 done
+adminsubscribeack.txt 2.0 done
+adminunsubscribeack.txt 2.0 done
+admlogin.html 2.0 done
+approve.txt 2.0 done
+article.html 2.2 done
+bounce.txt 2.1 done
+checkdbs.txt 2.0 done
+convert.txt 2.0 done
+cronpass.txt 2.0 done
+headfoot.html 2.1 done
+help.txt 2.2 done
+invite.txt 2.0 done
+listinfo.html 2.4 done
+masthead.txt 2.0 done
+newlist.txt 2.1 done
+nomoretoday.txt 2.0 done
+options.html 2.10 started
+postack.txt 2.1 done
+postauth.txt 2.0 done
+postheld.txt 2.1 done
+private.html 2.1 done
+refuse.txt 2.0 done
+roster.html 2.0 done
+subauth.txt 2.1 done
+subscribeack.txt 2.1 done
+subscribe.html 2.1 done
+unsub.txt 2.1 done
+unsubauth.txt 2.0 done
+userpass.txt 2.1 done
+verify.txt 2.1 done
+emptyarchive.html 2.0 done
+admindbsummary.html 2.0 done
+disabled.txt 2.1 done
+archidxentry.html 2.0 done
+archidxfoot.html 2.0 done
+archidxhead.html 2.0 done
+archlistend.html 2.0 done
+archliststart.html 2.0 done
+archtocentry.html 2.0 done
+archtoc.html 1.2 done
diff --git a/templates/ru/subauth.txt b/templates/ru/subauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..0dfca09e
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/subauth.txt
@@ -0,0 +1,9 @@
+Требуется ваша санкция на добавление нового подписчика
+
+ Кто: %(username)s
+ Список: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Для того, чтобы Вы могли перейти прямо к обработке административных
+запросов, воспользуйтесь этой ссылкой:
+
+ %(admindb_url)s
diff --git a/templates/ru/subscribe.html b/templates/ru/subscribe.html
new file mode 100644
index 00000000..3e39fcaa
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/subscribe.html
@@ -0,0 +1,8 @@
+<html>
+<head><title>Результаты подписки на список рассылки <MM-List-Name></title></head>
+<body bgcolor="white">
+<h1>Результаты подписки на список рассылки <MM-List-Name></h1>
+<MM-Results>
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>
diff --git a/templates/ru/subscribeack.txt b/templates/ru/subscribeack.txt
new file mode 100644
index 00000000..99fdd5d9
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/subscribeack.txt
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+Добро пожаловать в список рассылки %(real_name)s@%(host_name)s.
+%(welcome)s
+Для того, чтобы распространить сообщение среди участников списка
+рассылки, используйте адрес
+
+ %(emailaddr)s
+
+Общая информация о списке рассылки доступна на странице
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Если Вы хотите прекратить подписку или изменить параметры доставки
+сообщений (такие как объединение сообщений в дайджесты), изменить
+пароль и т.п., посетите страницу
+
+ %(optionsurl)s
+%(umbrella)s
+
+Эти же изменения Вы можете сделать, отправив письмо с необходимыми
+командами по адресу
+
+ %(real_name)s-request@%(host_name)s
+
+Для получения инструкций о возможных командах и их назначении
+отправьте по этому адресу письмо, в качестве темы или в тексте
+которого поместите одну команду -- 'help' (без кавычек).
+
+Для выполнения некоторых команд Вам потребуется указать пароль.
+Ваш пароль:
+
+ %(password)s
+
+Если Вы забудете пароль - не беспокойтесь. Ежемесячно Вы будете
+получать письмо от %(host_name)s с напоминанием о списках рассылки, в
+которых Вы участвуете. Для каждого списка рассылки будет указан
+пароль, используемый Вами. В этом же письме будут инструкции о том,
+как отказаться от подписки или изменить параметры доставки сообщений.
+
+Кроме того, на странице %(optionsurl)s Вы можете в любой момент
+запросить отправку пароля на Ваш адрес.
diff --git a/templates/ru/unsub.txt b/templates/ru/unsub.txt
new file mode 100644
index 00000000..a3fdee3c
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/unsub.txt
@@ -0,0 +1,24 @@
+Подтверждение удаления подписки на список рассылки %(listname)s
+
+Для вашего адреса -- %(email)s -- был получен запрос (отправленный с
+адреса %(remote)s) на удаление подписки на список рассылки
+%(listaddr)s. Для того, чтобы подтвердить эту операцию, вам
+достаточно ответить на это письмо, не изменяя строчку темы письма. Вы
+также можете подтвердить эту операцию, посетив страницу
+
+ %(confirmurl)s
+
+Или же в теле письма укажите (это должна быть единственная строчка
+вашего письма):
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Обратите внимание, что если Вы просто ответите на это письмо, этого
+должно быть достаточно, поскольку большинство современных программ для
+работы с электронной почты, оставляют тему письма неизменной
+(добавление "Re:" или "На:" не влияет на результат).
+
+Если Вы не хотите отказываться от подписки на этот список рассылки,
+просто проигнорируйте это сообщение. Если Вы считаете, что кто-то
+попытался удалить вашу подписку по злому умыслу, Вы можете связаться
+с администратором списка рассылки по адресу %(listadmin)s.
diff --git a/templates/ru/unsubauth.txt b/templates/ru/unsubauth.txt
new file mode 100644
index 00000000..0d83de0f
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/unsubauth.txt
@@ -0,0 +1,9 @@
+Требуется ваша санкция на прекращение подписки
+
+ Кто: %(username)s
+ Список: %(listname)s@%(hostname)s
+
+Для того, чтобы Вы могли перейти прямо к обработке административных
+запросов, воспользуйтесь этой ссылкой:
+
+ %(admindb_url)s
diff --git a/templates/ru/userpass.txt b/templates/ru/userpass.txt
new file mode 100644
index 00000000..7efb934f
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/userpass.txt
@@ -0,0 +1,22 @@
+Вы или кто-то вместо вас запросил пароль вашей подписки на список
+рассылки $(fqdn_lname)s. Этот пароль вам необходим для как того,
+чтобы изменять параметры вашей подписки, так и для того, чтобы
+отказаться от подписки на этот список рассылки.
+
+Адрес вашей подписки: %(user)s
+
+Пароль вашей подписки на список рассылки %(listname)s: %(password)s
+
+Для изменения параметров вашей подписки Вы можете перейти на страницу
+
+ %(options_url)s
+
+Либо Вы можете это сделать, отправив письмо по адресу
+
+ %(requestaddr)s
+
+(для получения списка команд отправьте письмо, в теле которого будет
+команда "help").
+
+Все вопросы и/или комментарии Вы можете отправлять администратору
+списка рассылки по адресу %(owneraddr)s.
diff --git a/templates/ru/verify.txt b/templates/ru/verify.txt
new file mode 100644
index 00000000..a9350c92
--- /dev/null
+++ b/templates/ru/verify.txt
@@ -0,0 +1,27 @@
+Подтверждение подписки на список рассылки %(listname)s
+
+Для вашего адреса -- %(email)s -- был получен запрос (отправленный с
+адреса %(remote)s) на добавление его к списку подписчиков на список
+рассылки %(listaddr)s. Для того, чтобы подтвердить эту операцию, вы
+должны выполнить одну из следующих операций.
+
+Посетить страницу
+
+ %(confirmurl)s
+
+Или же по адресу %(requestaddr)s отправить письмо, в теле которого
+вам необходимо указать (это должна быть единственная строчка вашего
+письма):
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Или же просто ответить на это письмо, что должно быть достаточно,
+поскольку большинство современных программ для работы с электронной
+почты, оставляют тему письма неизменной (добавление "Re:" или "На:"
+не влияет на результат).
+
+Если Вы не желаете подписываться на этот список рассылки, вам не нужно
+ничего делать, просто проигнорируйте это сообщение. Если Вы думаете,
+что вас пытаются подписать на этот список рассылки по злому умыслу,
+или же у вас возникли другие вопросы, Вы можете отправить их под
+адресу %(listadmin)s.