diff options
author | bwarsaw <> | 2003-09-22 02:07:49 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2003-09-22 02:07:49 +0000 |
commit | 0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f (patch) | |
tree | 2e106bc4e0c21d96e22fe00067ed65c11a23e921 /templates/pt_BR | |
parent | 29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e (diff) | |
download | mailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.tar.gz mailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.tar.xz mailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.zip |
Backporting translation files for Mailman 2.1.3.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/admindbdetails.html | 14 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/admindbpreamble.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/admlogin.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/admlogin.txt | 38 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/bounce.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/convert.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/cronpass.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/disabled.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/emptyarchive.html | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/help.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/invite.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/listinfo.html | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/newlist.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/options.html | 39 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/postack.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/postheld.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/refuse.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/roster.html | 8 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/subscribeack.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/unsub.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/unsubauth.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | templates/pt_BR/verify.txt | 4 |
22 files changed, 64 insertions, 103 deletions
diff --git a/templates/pt_BR/admindbdetails.html b/templates/pt_BR/admindbdetails.html index 61a9f81f..36fc7e0d 100644 --- a/templates/pt_BR/admindbdetails.html +++ b/templates/pt_BR/admindbdetails.html @@ -1,4 +1,4 @@ -As requisíções são mostradas de uma forma ou de outra, em uma <a +As requisições são mostradas de uma forma ou de outra, em uma <a href="%(summaryurl)s">página de sumário</a>, e em uma página <em>detalhadas</em>. A página de sumário contém as inscrições pendentes e requisições de desinscrição, bem como postagens que requerem sua aprovação, @@ -22,25 +22,25 @@ corpo da mensagem. <li><b>Rejeitar</b> -- Rejeita a mensagem, enviando um aviso de rejeição para o remetente e descartando a mensagem original. Para requisições de membros, rejeita a modificação no status - do membro. Em ambos os cados, você deverá incluir uma razão + do membro. Em ambos os casos, você deverá incluir uma razão para esta rejeição na caixa de texto. <li><b>Descartar</b> -- Ignora a mensagem original, sem enviar uma - nodificação de rejeição. Para requisições de membros, isto + notificação de rejeição. Para requisições de membros, isto simplesmente descarta a requisição sem avisar a pessoa que - enviou a mensagem. Esta é normalemnte a ação que você deseja tomar + enviou a mensagem. Esta é normalmente a ação que você deseja tomar para trabalhar com spams conhecidos. </ul> <p>Para mensagens aguardando aprovação, ligue a opção <b>Preserve</b> se deseja salvar uma cópia da mensagem para o administrador do site. -Isto é útil para mensagnes abusivas que deseja que sejam descartadas, +Isto é útil para mensagens abusivas que deseja que sejam descartadas, mas você precisa manter um registro para inspeção posterior. <p>Ligue a opção <b>Forward to</b> e preencha o endereço de redirecionamento se desejar encaminhar a mensagem para alguém que não esteja na lista. Para editar uma mensagem em espera antes -de ser enviad apara a lista, você deverá redirecionar a mensagem -para voce mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem +de ser enviada para a lista, você deverá redirecionar a mensagem +para você mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem original. Então quando a mensagem for mostrada em sua caixa de correio, faça suas modificações e reenvie a mensagem para a lista, incluindo um cabeçalho <tt>Approved:</tt> com a senha diff --git a/templates/pt_BR/admindbpreamble.html b/templates/pt_BR/admindbpreamble.html index f034b0e3..aa381eb8 100644 --- a/templates/pt_BR/admindbpreamble.html +++ b/templates/pt_BR/admindbpreamble.html @@ -3,7 +3,7 @@ discussão para a lista <em>%(listname)s</em> que estão esperando aprovação. Ela atualmente mostra %(description)s <p>Para cada requisição administrativa, por favor selecione a ação -qe será tomada, clicando em <b>Enviar todos os dados</b> quando +que será tomada, clicando em <b>Enviar todos os dados</b> quando terminar. Instruções mais detalhadas estão disponíveis <a href="%(detailsurl)s">aqui</a>. diff --git a/templates/pt_BR/admlogin.html b/templates/pt_BR/admlogin.html index c80c006d..c3a4a1cb 100644 --- a/templates/pt_BR/admlogin.html +++ b/templates/pt_BR/admlogin.html @@ -30,7 +30,7 @@ <p>Os cookies de seção são usados na interface administrativa do Mailman assim não será necessária uma nova autenticação em cada operação administrativa. Este cookie expirará automaticamente - quando sair do seunavegador ou poderá expirar automaticamente o + quando sair do seu navegador ou poderá expirar automaticamente o cookie clicando no botão <em>Sair</em> em baixo de <em>Outras Atividades Administrativas</em> (que verá logo após logar na página). diff --git a/templates/pt_BR/admlogin.txt b/templates/pt_BR/admlogin.txt deleted file mode 100644 index 0cb6a0ce..00000000 --- a/templates/pt_BR/admlogin.txt +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -<html> -<head> - <title>%(listname)s - Autenticação Administrativa</title> -</head> -<body bgcolor="#ffffff"> -<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> -%(message)s - <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> - <TR> - <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> - <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Autenticação Administrativa da lista %(listname)s - </FONT></B> - </TD> - </TR> - <tr> - <TD> <div ALIGN="Right"> Senha Administrativa da Lista: </div> </TD> - <TD> <INPUT TYPE=password NAME=adminpw SIZE=30></TD> - </tr> - <tr> - <td colspan=2 align=middle> <INPUT TYPE=SUBMIT name="request_login" - value="Entrar no sistema"> - </td> - </tr> - </TABLE> - <p><strong><em>Importante:</em></strong> A partir deste ponto, - você deverá ter os cookies habilitados em seu navegador, - caso contrário nenhuma modificação administrativa terá - efeito. - - <p>Cookies de seção são usadas na interface administrativa - do Mailman assim não será necessário refazer a autenticação - entre cada operação administrativa. O cookie expirará - automaticamente assim que sair do navegador, ou poderá - fazer isso clicando no botão <em>Sair</em> sob - <em>Outras Atividades Administrativas</em> - (que visualizará assim que entrar com sucesso no - sistema). -</FORM> diff --git a/templates/pt_BR/bounce.txt b/templates/pt_BR/bounce.txt index a351a73a..4b535c1e 100644 --- a/templates/pt_BR/bounce.txt +++ b/templates/pt_BR/bounce.txt @@ -3,8 +3,8 @@ discussão gerenciada pelo Mailman: Lista: %(listname)s Membro: %(addr)s - Ação: Subscription %(negative)s%(did)s. - Razão: Excessive or fatal bounces. + Ação: Inscrição %(negative)s%(did)s. + Razão: Bounces excessivos ou fatais. %(but)s %(reenable)s diff --git a/templates/pt_BR/convert.txt b/templates/pt_BR/convert.txt index 0a5c06c6..e6850d9f 100644 --- a/templates/pt_BR/convert.txt +++ b/templates/pt_BR/convert.txt @@ -9,11 +9,11 @@ O que isto te afeta? 1) As mensagens intencionadas a toda a lista devem ser enviadas para: %(listaddr)s. 2) Será lhe fornecida uma senha aleatória para prevenir que outras pessoas -te descadastrem sem seu conhecimento. Ela será lhe passada em um email +te descadastrar sem seu conhecimento. Ela será lhe passada em um email separado, que já terá recebido. Não se preocupe se esquecer desta senha; um lembrete lhe será enviada por email a cada mês. -3) Se tiver acesso a Web, você poderá usa-la a qualquer omento para +3) Se tiver acesso a Web, você poderá usa-la a qualquer momento para se descadastrar desta lista, para mudar para o modo normal de recebimento ou digest, para visualizar as mensagens enviadas para a lista (que estarão disponíveis após a lista receber mensagens @@ -22,9 +22,9 @@ por um dia, por exemplo), etc. O endereço Web para estes recursos %(listinfo_url)s -4) Se nào tiver acesso WWW, você poderá fazer estas mesmas coisas +4) Se não tiver acesso WWW, você poderá fazer estas mesmas coisas por email. Envie um email para %(requestaddr)s -com o asssunto ou mensagem contendo apenas a palavra "help" +com o assunto ou mensagem contendo apenas a palavra "help" (sem as aspas). Você receberá uma resposta automática lhe dando outras instruções. diff --git a/templates/pt_BR/cronpass.txt b/templates/pt_BR/cronpass.txt index b4010a31..b77fd0f8 100644 --- a/templates/pt_BR/cronpass.txt +++ b/templates/pt_BR/cronpass.txt @@ -1,10 +1,10 @@ -Este é um lembrete, enviado de mes em mes, sobre os membros de +Este é um lembrete, enviado de mês em mês, sobre os membros de sua lista de discussão %(hostname)s. Isto inclui seus dados de -inscrição e como usa-lo para modificar ou se desiscrever de uma +inscrição e como usa-lo para modificar ou se desinscrever de uma lista. Você pode visitar a URL para modificar seu status de membro ou -configuração, incluindo descadastramenentos, ajustando a entrega +configuração, incluindo desinscrição, ajustando a entrega no estilo digest ou desativando a entrega (e.g. para férias) e assim por diante. diff --git a/templates/pt_BR/disabled.txt b/templates/pt_BR/disabled.txt index 51aaf361..1924aa3b 100644 --- a/templates/pt_BR/disabled.txt +++ b/templates/pt_BR/disabled.txt @@ -2,7 +2,7 @@ O membro de sua lista de discussão %(listname)s foi desativado por %(reason)s. Você não receberá mais mensagens desta lista até que re-ative seu membro. Você receberá mais %(noticesleft)s lembretes antes que o membro da lista -seja removidod. +seja removido. Para reativar seu membro, você poderá simplesmente responder a esta mensagem (deixando a linha Subject intacta) ou visitando a página diff --git a/templates/pt_BR/emptyarchive.html b/templates/pt_BR/emptyarchive.html index 295eca1f..d14b773c 100644 --- a/templates/pt_BR/emptyarchive.html +++ b/templates/pt_BR/emptyarchive.html @@ -5,7 +5,7 @@ <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> - <h1>The %(listname)s Archives </h1> + <h1>Os arquivos da lista %(listname)s </h1> <p> Ainda não foi postada nenhuma mensagem para esta lista, assim os arquivos estão atualmente vazios. Você poderá ter diff --git a/templates/pt_BR/help.txt b/templates/pt_BR/help.txt index 7cee9d4f..773a3124 100644 --- a/templates/pt_BR/help.txt +++ b/templates/pt_BR/help.txt @@ -7,7 +7,7 @@ de discussão do Mailman neste site. O comando pode ser especificado no assunto ou no corpo da mensagem. Note que muitas das tarefas também podem ser feitas via World -Wide Web, emt: +Wide Web, em: %(listinfo_url)s @@ -18,8 +18,8 @@ Comandos específicos da lista (subscribe, who, etc) devem ser enviados para o endereço *-request da lista em particular, e.g. para a lista do 'mailman', use 'mailman-request@...'. -Sobre os descritores - palavras entre "<>" significam itens -REQUERIDOS e palavras entre "[]" significam itens OPCIONAIS. Não +Sobre os descritores - palavras entre "<>" significam ítens +REQUERIDOS e palavras entre "[]" significam ítens OPCIONAIS. Não inclua "<>" ou "[]" quando usar os comandos. Os seguintes comandos são válidos: diff --git a/templates/pt_BR/invite.txt b/templates/pt_BR/invite.txt index d6a4b2f8..2d1fb0de 100644 --- a/templates/pt_BR/invite.txt +++ b/templates/pt_BR/invite.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Seu endereço de email "%(email)s" foi convidado para participar da lista de discussão %(listname)s em %(hostname)s sendo coordenada por %(listname)s. -Você pdoerá aceitar o convite simplesmente respondendo a esta +Você poderá aceitar o convite simplesmente respondendo a esta mensagem, mantendo a linha de Assunto intacta. Você também poderá visitar esta página: @@ -14,7 +14,7 @@ linha -- em uma mensagem para %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s Note que simplesmente enviando um 'reply' a esta mensagem deve -funcionar para a maioria dos leitures de e-mail. +funcionar para a maioria dos leitores de e-mail. Se desejar recusar este convite, ignore esta mensagem. Se tiver qualquer estão, envie-as para diff --git a/templates/pt_BR/listinfo.html b/templates/pt_BR/listinfo.html index 98e0eebf..e52e7be0 100644 --- a/templates/pt_BR/listinfo.html +++ b/templates/pt_BR/listinfo.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5423 $ --> +<!-- $Revision: 6537 $ --> <HTML> <HEAD> <TITLE><MM-List-Name> Página de Detalhes</TITLE> @@ -86,9 +86,9 @@ de volta em formato texto plano. <p>Caso tenha escolhido não entrar com uma senha, uma senha - será gerada automaticamente para voce, e lhe será enviada + será gerada automaticamente para você, e lhe será enviada assim que confirmar sua inscrição. Você pode sempre - requisitar um reenvio de ua senha quando editar suas + requisitar um reenvio de sua senha quando editar suas opções pessoais. <MM-Reminder> </TD> diff --git a/templates/pt_BR/newlist.txt b/templates/pt_BR/newlist.txt index 78097918..f72bc711 100644 --- a/templates/pt_BR/newlist.txt +++ b/templates/pt_BR/newlist.txt @@ -33,7 +33,7 @@ no corpo da mensagem ou no assunto para o endereço: Para descadastrar um usuário: através da página web 'listinfo', clique ou entre com o endereço de email do usuário como se fosse ele. No espaço onde o usuário deve colocar sua senha -para descadastramento, coloque sua senha administrativa. +para desinscrição, coloque sua senha administrativa. Você também poderá usar sua senha para modificar as opções dos membros, incluindo agrupamento de mensagens (digest), desativação de entrega, etc. diff --git a/templates/pt_BR/options.html b/templates/pt_BR/options.html index 8c84de60..7fbb91a5 100644 --- a/templates/pt_BR/options.html +++ b/templates/pt_BR/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5423 $ --> +<!-- $Revision: 6537 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -16,7 +16,7 @@ <p> <table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> <tr><td> - <b><MM-Presentable-User></b>'s status de inscriçãos, + <b><MM-Presentable-User></b>'s status de inscrição, senha e opções para a lista de discussão <MM-List-Name>. </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> </tr><tr> @@ -58,7 +58,7 @@ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novo Endereço:</div></td> <td><mm-new-address-box></td> </tr> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Denovo para + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">De novo para confirmação:</div></td> <td><mm-confirm-address-box></td> </tr> @@ -67,7 +67,7 @@ <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Seu nome - (optional):</div></td> + (opcional):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> </table></center> @@ -106,7 +106,7 @@ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Your <MM-List-Name> Senha</B> + <B>Sua senha na lista <MM-List-Name></B> </FONT></TD></TR> <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> @@ -127,13 +127,12 @@ <center> <h3>Alterar sua senha</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> - <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">New - password:</div></TD> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova + senha:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Again to - confirm:</div></TD> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmação:</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> </table> @@ -146,14 +145,14 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Your <MM-List-Name> Opções de Inscrição</B> + <B>Suas <MM-List-Name> Opções de Inscrição</B> </FONT></TD></TR> </table> <p> <i><strong>Os valores atuais estão marcados.</strong></i> -<p>Note que algumas opções tem a caixa <em>Ajustar glocalmente</em>. +<p>Note que algumas opções tem a caixa <em>Ajustar localmente</em>. Marcando este campo fará com que todas as mudanças sejam feitas para cada lista de discussão que você é membro em <mm-host>. Clique em <em>Liste minhas outras inscrições</em> acima para ver @@ -162,11 +161,11 @@ outras listas de discussão que está inscrito. <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> - <strong>Entrega de Emails</strong></a><p> + <strong>Entrega de E-mails</strong></a><p> Ajuste esta opção para <em>Ativar</em> o recebimento de mensagens postadas a esta lista de discussão. Selecione <em>Desativado</em> se deseja permanecer inscrito, mas não - quer mensagnes enviadas a você por algum tempo (e.g. você + quer mensagens enviadas a você por algum tempo (e.g. você está entrando de férias, por exemplo). Se desativar a entrega de mensagens, não se esqueça de reativa-la quando voltar; ela não será automaticamente reativada. @@ -179,10 +178,10 @@ outras listas de discussão que está inscrito. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Ajustar o Modo Digest</strong><p> Se ativar o modo digest, você receberá postagens concatenadas - em um único email uma vez por dia, possívelmente mais em + em um único email uma vez por dia, possivelmente mais em listas muito movimentadas), ao invés de recebe-las quando são enviadas. Caso o modo digest seja modificado de ativado - para desativado, você poderá ereceber uma última mensagem + para desativado, você poderá receber uma última mensagem digest. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>Desligado<br> @@ -220,7 +219,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Receber um email lembrando a senha desta lista?</strong><p> - Uma vez por mes, você receberá um email contendo um lembrete de + Uma vez por mês, você receberá um email contendo um lembrete de senha de cada lista que está cadastrado. Você poderá desativar esta opção individualmente por listas selecionando <em>não</em> nesta opção. Se desativar o lembrete de senhas @@ -236,7 +235,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito. <strong>Ocultar seu nome na lista de inscritos?</strong><p> Quando alguém visualiza a lista de membros, seu endereço de email normalmente é mostrado (de uma forma obscura para frustrar - spammers). Se não deseja usasr seu endereço de email para + spammers). Se não deseja usar seu endereço de email para mostrar sua lista de membros, selecione <em>Não</em> para esta opção. </td><td bgcolor="#cccccc"> @@ -269,7 +268,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Deseja receber mensagens que não conferem com qualquer filtro - de tópicor?</strong><p> + de tópico?</strong><p> Esta opção somente faz efeito caso tenha se inscrito em pelo menos um tópico acima. Ela descreve qual é a @@ -278,7 +277,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito. significa que se a mensagem não conferir com qualquer filtro de tópico, então você não receberá a mensagem, enquanto selecionando <em>Sim</em> diz para entregar - mensagens que não conferem para voce. + mensagens que não conferem para você. <p>Caso nenhum tópico de interesse seja selecionado acima, você receberá cada mensagem enviada para a lista de @@ -289,7 +288,7 @@ outras listas de discussão que está inscrito. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Evitar cópias duplicadas de mensagenss?</strong><p> + <strong>Evitar cópias duplicadas de mensagens?</strong><p> Quando você está explicitamente listado nos cabeçalhos <tt>To:</tt> ou <tt>Cc:</tt> da mensagem da lista, diff --git a/templates/pt_BR/postack.txt b/templates/pt_BR/postack.txt index 385b1cb5..971edd71 100644 --- a/templates/pt_BR/postack.txt +++ b/templates/pt_BR/postack.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Sua mensagem com o assunto %(subject)s -Foi recebida com sucesso pela lista de discussãoe %(listname)s. +Foi recebida com sucesso pela lista de discussão %(listname)s. Página de informações da lista: %(listinfo_url)s Suas preferências: %(optionsurl)s
\ No newline at end of file diff --git a/templates/pt_BR/postheld.txt b/templates/pt_BR/postheld.txt index 2cd10310..e64e4249 100644 --- a/templates/pt_BR/postheld.txt +++ b/templates/pt_BR/postheld.txt @@ -8,7 +8,7 @@ A razão de estar em espera é: %(reason)s -Ou a mensagem será postada a lsita, ou receberá uma notificação da +Ou a mensagem será postada a lista, ou receberá uma notificação da decisão do moderador. Se desejar cancelar esta postagem, visite o seguinte endereço: diff --git a/templates/pt_BR/refuse.txt b/templates/pt_BR/refuse.txt index d897b9b9..f72c635d 100644 --- a/templates/pt_BR/refuse.txt +++ b/templates/pt_BR/refuse.txt @@ -7,7 +7,7 @@ razão para rejeitar sua mensagem: "%(reason)s" -Quaisquer questões ou comentáris devem ser direcionados para o +Quaisquer questões ou comentários devem ser direcionados para o moderador da lista em: %(adminaddr)s diff --git a/templates/pt_BR/roster.html b/templates/pt_BR/roster.html index 2681bed8..aa76f7dc 100644 --- a/templates/pt_BR/roster.html +++ b/templates/pt_BR/roster.html @@ -1,7 +1,7 @@ -<!-- $Revision: 5423 $ --> +<!-- $Revision: 6537 $ --> <HTML> <HEAD> - <TITLE><MM-List-Name> Membros Inscritoss</TITLE> + <TITLE><MM-List-Name> Membros Inscritos</TITLE> </HEAD> <BODY BGCOLOR="#ffffff"> @@ -21,8 +21,8 @@ <MM-list-langs><MM-form-end></p> <p>Clique em seu endereço para visualizar a página - de inscrição<br><i>(valkores entre parênteses tem a - entrega de mensagens desativada na lista.)</i></p> + de inscrição<br><i>(valores entre parênteses tem a + entrega de mensagens desativadas na lista.)</i></p> </TD> </TR> <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> diff --git a/templates/pt_BR/subscribeack.txt b/templates/pt_BR/subscribeack.txt index 785cc0e0..ba7abcf2 100644 --- a/templates/pt_BR/subscribeack.txt +++ b/templates/pt_BR/subscribeack.txt @@ -8,7 +8,7 @@ Informações gerais sobre esta lista de discussão podem ser encontradas em: %(listinfo_url)s -Se deseja se deinscrever ou modificar suas opções (eg, mudar de/para o +Se deseja se desinscrever ou modificar suas opções (eg, mudar de/para o modo digest, modificar a senha, etc.), visite sua página de inscrição em: @@ -26,7 +26,7 @@ a própria senha) ou para se desinscrever. Ela é: %(password)s Normalmente, o Mailman lhe lembrará de suas senhas em %(host_name)s -uma vez por mes, mas pode desativar isto se preferir. Este lembrete +uma vez por mês, mas pode desativar isto se preferir. Este lembrete também inclui instruções de como se desinscrever ou modificar suas -opções de conta. Também existe um botão em sua página de opçòes que +opções de conta. Também existe um botão em sua página de opções que poderá lhe enviar a senha. diff --git a/templates/pt_BR/unsub.txt b/templates/pt_BR/unsub.txt index 8a445587..065f0f71 100644 --- a/templates/pt_BR/unsub.txt +++ b/templates/pt_BR/unsub.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Notificação de confirmação da remoção da lista de discussão %(listname)s -Nós recebemos uma requisiçãot%(remote)s para remoção do seu endereço +Nós recebemos uma requisição%(remote)s para remoção do seu endereço de email, "%(email)s" da lista de discussão %(listaddr)s. Para confirmar que você deseja ser removido desta listas, simplesmente -resposda a esta mensagem, mantendo a linha de cabeçalho Assunto +responda a esta mensagem, mantendo a linha de cabeçalho Assunto intacta ou visite esta página web: %(confirmurl)s @@ -18,6 +18,6 @@ a maioria dos leitores de email, pois eles normalmente deixam a linha de assunto intacta (a palavra "Re:" adicionada no assunto não causa problemas). -Se não deeja ser removido da lista, por favor ignore esta mensagem. +Se não deseja ser removido da lista, por favor ignore esta mensagem. Se achar que esta tentando ser maliciosamente removido da lista, ou tem qualquer outra questão, envie-as para %(listadmin)s. diff --git a/templates/pt_BR/unsubauth.txt b/templates/pt_BR/unsubauth.txt index 51db9bec..af1437ae 100644 --- a/templates/pt_BR/unsubauth.txt +++ b/templates/pt_BR/unsubauth.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -A sua autorização é necessária para a aprovação de desinscricao +A sua autorização é necessária para a aprovação de desinscrição na lista de discussão: Por: %(username)s diff --git a/templates/pt_BR/verify.txt b/templates/pt_BR/verify.txt index cb157404..2385bb93 100644 --- a/templates/pt_BR/verify.txt +++ b/templates/pt_BR/verify.txt @@ -13,9 +13,9 @@ mensagem para %(requestaddr)s: confirm %(cookie)s -Note que oa simples resposta a esta mensagem deverá funcionar com +Note que a simples resposta a esta mensagem deverá funcionar com a maioria dos leitores de email, pois eles deixam a linha de -assunto da forma traducional (a palavra "Re:" não causa problemas). +assunto da forma tradicional (a palavra "Re:" não causa problemas). Se não deseja se inscrever nesta lista, desconsidere esta mensagem. Se achar que está sendo maliciosamente inscrito |