aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/pt_BR/options.html
diff options
context:
space:
mode:
author <>2003-01-02 05:25:50 +0000
committer <>2003-01-02 05:25:50 +0000
commitb132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465 (patch)
treec15f816ba7c4de99fef510e3bd75af0890d47441 /templates/pt_BR/options.html
downloadmailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.tar.gz
mailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.tar.xz
mailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to 'templates/pt_BR/options.html')
-rw-r--r--templates/pt_BR/options.html324
1 files changed, 324 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/pt_BR/options.html b/templates/pt_BR/options.html
new file mode 100644
index 00000000..8c84de60
--- /dev/null
+++ b/templates/pt_BR/options.html
@@ -0,0 +1,324 @@
+<!-- $Revision: 5423 $ -->
+<html>
+<head>
+ <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>">
+ <title><MM-Presentable-User> configuração de membros para <MM-List-Name>
+ </title>
+</head>
+<BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B>
+ <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1>
+ <MM-List-Name> configuração de membros da lista para
+ <MM-Presentable-User>
+ </FONT></B></TD></TR>
+ </TABLE>
+<p>
+<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5">
+ <tr><td>
+ <b><MM-Presentable-User></b>'s status de inscriçãos,
+ senha e opções para a lista de discussão <MM-List-Name>.
+ </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td>
+ </tr><tr>
+ <td colspan="2">
+ <MM-Case-Preserved-User>
+
+ <MM-Disabled-Notice>
+
+ <p><mm-results>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<MM-Form-Start>
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2">
+ <FONT COLOR="#000000">
+ <B>Modificação seus detalhes na <MM-List-Name></B>
+ </FONT></TD></TR>
+ <tr><td colspan="2">Você pode mudar o endereço que está
+ inscrito na lista de discussão entrando com o novo endereço
+ nos campos abaixo. Note que o email de confirmação será
+ enviado para o novo endereço, e a modificação deverá ser
+ confirmada antes de ser feita.
+
+ <p>Tempo de confirmação após <mm-pending-days>.
+
+ <p>Você também pode ajustar ou modificar seu nome real
+ (i.e. <em>John Smith</em>).
+
+ <p>Se deseja fazer modificações nos membros em todas as
+ listas que está inscritos em <mm-host>, ligue
+ a caixa de diálogo <em>Modificar globalmente</em>.
+
+ </td></tr>
+ <tr><td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novo Endereço:</div></td>
+ <td><mm-new-address-box></td>
+ </tr>
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Denovo para
+ confirmação:</div></td>
+ <td><mm-confirm-address-box></td>
+ </tr>
+ </tr></table></center>
+ </td>
+ <td><center>
+ <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2">
+ <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Seu nome
+ (optional):</div></td>
+ <td><mm-fullname-box></td>
+ </tr>
+ </table></center>
+ </td>
+ </tr>
+ <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button>
+ <p><mm-global-change-of-address>Modificar Globalmente</center></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Descadastrando-se da <MM-List-Name></B></td>
+
+ <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Suas outras inscrições na <MM-Host></B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr><td>
+ Ligue a caixa de confirmação e pressione este botão para
+ descadastrar-se da lista de discussão. <strong>Atenção:</strong>
+ Esta ação será feita imediatamente!
+ <p>
+ <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td>
+ <td>
+ Você poderá visualizar uma lista de todas as listas de
+ discussão em <mm-host> no qual é membro. Use isto se deseja
+ fazer as mesmas modificações nas opções de membros a estas
+ outras inscrições.
+
+ <p>
+ <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center>
+ </TD></TR>
+</table>
+
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Your <MM-List-Name> Senha</B>
+ </FONT></TD></TR>
+
+ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%">
+ <a name=reminder>
+ <center>
+ <h3>Esqueceu sua senha?</h3>
+ </center>
+ Clique neste botão para ter sua senha enviada para seu
+ email de membro da lista.
+ <p><MM-Umbrella-Notice>
+ <center>
+ <MM-Email-My-Pw>
+ </center>
+ </td>
+
+ <td WIDTH="50%">
+ <a name=changepw>
+ <center>
+ <h3>Alterar sua senha</h3>
+ <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2>
+ <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">New
+ password:</div></TD>
+ <TD><MM-New-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ <TR>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Again to
+ confirm:</div></TD>
+ <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD>
+ </TR>
+ </table>
+
+ <MM-Change-Pass-Button>
+ <p><center><mm-global-pw-changes-button>Modificar Globalmente.
+ </center>
+</TABLE>
+
+<p>
+<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5">
+ <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000">
+ <B>Your <MM-List-Name> Opções de Inscrição</B>
+ </FONT></TD></TR>
+</table>
+
+<p>
+<i><strong>Os valores atuais estão marcados.</strong></i>
+
+<p>Note que algumas opções tem a caixa <em>Ajustar glocalmente</em>.
+Marcando este campo fará com que todas as mudanças sejam feitas para
+cada lista de discussão que você é membro em <mm-host>. Clique em
+<em>Liste minhas outras inscrições</em> acima para ver
+outras listas de discussão que está inscrito.
+<p>
+<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%">
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <a name="disable">
+ <strong>Entrega de Emails</strong></a><p>
+ Ajuste esta opção para <em>Ativar</em> o recebimento de
+ mensagens postadas a esta lista de discussão. Selecione
+ <em>Desativado</em> se deseja permanecer inscrito, mas não
+ quer mensagnes enviadas a você por algum tempo (e.g. você
+ está entrando de férias, por exemplo). Se desativar a
+ entrega de mensagens, não se esqueça de reativa-la quando
+ voltar; ela não será automaticamente reativada.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-delivery-enable-button>Ativada<br>
+ <mm-delivery-disable-button>Desativada<p>
+ <mm-global-deliver-button><i>Ajustar Globalmente</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Ajustar o Modo Digest</strong><p>
+ Se ativar o modo digest, você receberá postagens concatenadas
+ em um único email uma vez por dia, possívelmente mais em
+ listas muito movimentadas), ao invés de recebe-las quando
+ são enviadas. Caso o modo digest seja modificado de ativado
+ para desativado, você poderá ereceber uma última mensagem
+ digest.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Undigest-Radio-Button>Desligado<br>
+ <MM-Digest-Radio-Button>Ligado
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Receber digests em MIME ou Texto Plano?</strong><p>
+ Seu leitor de email pode ou não suportar digests MIME. Em geral
+ os digests MIME sã preferidos, mas se tiver um problema durante
+ sua leitura, selecione digests em texto plano.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br>
+ <MM-Plain-Digests-Button>Texto Plano<p>
+ <mm-global-mime-button><i>Ajustar Globalmente</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Receber suas próprias postagens a esta lista?</strong><p>
+ Ordinariamente, você receberá uma cópia de cada mensagem que
+ postar a lista. Se não desejar receber esta cópia, mude esta
+ opção para <em>Não</em>.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-receive-own-mail-button>Não<br>
+ <mm-receive-own-mail-button>Sim
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Receber um email de reconhecimento quando enviar um email para
+ a lista?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-ack-posts-button>Não<br>
+ <mm-ack-posts-button>Sim
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Receber um email lembrando a senha desta lista?</strong><p>
+ Uma vez por mes, você receberá um email contendo um lembrete de
+ senha de cada lista que está cadastrado. Você poderá desativar
+ esta opção individualmente por listas selecionando
+ <em>não</em> nesta opção. Se desativar o lembrete de senhas
+ para todas as listas que está inscrito, nenhum email de
+ lembrete será enviado a você.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-dont-get-password-reminder-button>Não<br>
+ <mm-get-password-reminder-button>Sim<p>
+ <mm-global-remind-button><i>Ajustar Globalmente</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Ocultar seu nome na lista de inscritos?</strong><p>
+ Quando alguém visualiza a lista de membros, seu endereço de
+ email normalmente é mostrado (de uma forma obscura para frustrar
+ spammers). Se não deseja usasr seu endereço de email para
+ mostrar sua lista de membros, selecione <em>Não</em> para esta
+ opção.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-Public-Subscription-Button>Não<br>
+ <MM-Hide-Subscription-Button>Sim
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD BGCOLOR="#cccccc">
+ <strong>Que idioma prefere?</strong><p>
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <MM-list-langs>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Que categorias de tópicos deseja se inscrever?</strong><p>
+ Selecionando um ou mais tópicos, você pode filtrar o
+ tráfego da lista de discussão, assim como receber
+ somente alguns tipos de mensagens. Se uma mensagem
+ confere com um dos tópicos selecionados, você
+ receberá a mensagem, caso contrário, não.
+
+ <p>Caso uma mensagem não conferir com qualquer tópico,
+ a regra de entrega depende da próxima opção de
+ configuração. Se não selecionar qualquer tópico de
+ interesse, você receberá todas as mensagens enviadas
+ para a lista de discussão.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-topics>
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Deseja receber mensagens que não conferem com qualquer filtro
+ de tópicor?</strong><p>
+
+ Esta opção somente faz efeito caso tenha se inscrito
+ em pelo menos um tópico acima. Ela descreve qual é a
+ regra de entrega padrão para mensagens que não conferem
+ com qualquer filtro de tópico. Selecionando <em>Não</em>
+ significa que se a mensagem não conferir com qualquer
+ filtro de tópico, então você não receberá a mensagem,
+ enquanto selecionando <em>Sim</em> diz para entregar
+ mensagens que não conferem para voce.
+
+ <p>Caso nenhum tópico de interesse seja selecionado acima,
+ você receberá cada mensagem enviada para a lista de
+ discussão.
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-suppress-nonmatching-topics>Não<br>
+ <mm-receive-nonmatching-topics>Sim
+ </td></tr>
+
+ <tr><td bgcolor="#cccccc">
+ <strong>Evitar cópias duplicadas de mensagenss?</strong><p>
+
+ Quando você está explicitamente listado nos cabeçalhos
+ <tt>To:</tt> ou <tt>Cc:</tt> da mensagem da lista,
+ você pode optar por não receber outra cópia da
+ lista de discussão.
+ Selecione <em>Sim</em> para evitar o recebimento de
+ cópias das listas de discussão, enquanto
+ <em>Não</em> recebe cópias.
+
+ <p>Caso a lista tenha personalização de mensagens
+ personalizadas pelos membros e você selecione receber
+ cópias, cada cópia terá um cabeçalho
+ <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> adicionado na mensagem.
+
+ </td><td bgcolor="#cccccc">
+ <mm-receive-duplicates-button>Não<br>
+ <mm-dont-receive-duplicates-button>Sim<p>
+ <mm-global-nodupes-button><i>Ajustar Globalmente</i>
+ </td></tr>
+
+ <tr><TD colspan="2">
+ <center><MM-options-Submit-button></center>
+ </td></tr>
+
+</table>
+</center>
+<p>
+<MM-Form-End>
+
+<MM-Mailman-Footer>
+</body>
+</html>