aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/pt_BR/admindbdetails.html
diff options
context:
space:
mode:
authorbwarsaw <>2003-09-22 02:07:49 +0000
committerbwarsaw <>2003-09-22 02:07:49 +0000
commit0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f (patch)
tree2e106bc4e0c21d96e22fe00067ed65c11a23e921 /templates/pt_BR/admindbdetails.html
parent29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e (diff)
downloadmailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.tar.gz
mailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.tar.xz
mailman2-0da591c74caa93efe4ed109eca4fa7afeef2625f.zip
Backporting translation files for Mailman 2.1.3.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/pt_BR/admindbdetails.html14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/templates/pt_BR/admindbdetails.html b/templates/pt_BR/admindbdetails.html
index 61a9f81f..36fc7e0d 100644
--- a/templates/pt_BR/admindbdetails.html
+++ b/templates/pt_BR/admindbdetails.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-As requisíções são mostradas de uma forma ou de outra, em uma <a
+As requisições são mostradas de uma forma ou de outra, em uma <a
href="%(summaryurl)s">página de sumário</a>, e em uma página <em>detalhadas</em>.
A página de sumário contém as inscrições pendentes e requisições de
desinscrição, bem como postagens que requerem sua aprovação,
@@ -22,25 +22,25 @@ corpo da mensagem.
<li><b>Rejeitar</b> -- Rejeita a mensagem, enviando um aviso de
rejeição para o remetente e descartando a mensagem original.
Para requisições de membros, rejeita a modificação no status
- do membro. Em ambos os cados, você deverá incluir uma razão
+ do membro. Em ambos os casos, você deverá incluir uma razão
para esta rejeição na caixa de texto.
<li><b>Descartar</b> -- Ignora a mensagem original, sem enviar uma
- nodificação de rejeição. Para requisições de membros, isto
+ notificação de rejeição. Para requisições de membros, isto
simplesmente descarta a requisição sem avisar a pessoa que
- enviou a mensagem. Esta é normalemnte a ação que você deseja tomar
+ enviou a mensagem. Esta é normalmente a ação que você deseja tomar
para trabalhar com spams conhecidos.
</ul>
<p>Para mensagens aguardando aprovação, ligue a opção <b>Preserve</b>
se deseja salvar uma cópia da mensagem para o administrador do site.
-Isto é útil para mensagnes abusivas que deseja que sejam descartadas,
+Isto é útil para mensagens abusivas que deseja que sejam descartadas,
mas você precisa manter um registro para inspeção posterior.
<p>Ligue a opção <b>Forward to</b> e preencha o endereço de
redirecionamento se desejar encaminhar a mensagem para alguém
que não esteja na lista. Para editar uma mensagem em espera antes
-de ser enviad apara a lista, você deverá redirecionar a mensagem
-para voce mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem
+de ser enviada para a lista, você deverá redirecionar a mensagem
+para você mesmo (ou para os donos da lista) e descartar a mensagem
original. Então quando a mensagem for mostrada em sua caixa
de correio, faça suas modificações e reenvie a mensagem para a
lista, incluindo um cabeçalho <tt>Approved:</tt> com a senha