diff options
author | <> | 2003-04-09 05:09:57 +0000 |
---|---|---|
committer | <> | 2003-04-09 05:09:57 +0000 |
commit | ff670afdeeaf7e1715a89868ddfed3af101457bf (patch) | |
tree | 9bb2f8dc5172dcfceec2abfe7f4729872768c3d8 /templates/pt/options.html | |
parent | 01015334f5c849a0ec891bf8c87137f350473c81 (diff) | |
download | mailman2-ff670afdeeaf7e1715a89868ddfed3af101457bf.tar.gz mailman2-ff670afdeeaf7e1715a89868ddfed3af101457bf.tar.xz mailman2-ff670afdeeaf7e1715a89868ddfed3af101457bf.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/pt/options.html | 304 |
1 files changed, 304 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/pt/options.html b/templates/pt/options.html new file mode 100644 index 00000000..3f6fec8d --- /dev/null +++ b/templates/pt/options.html @@ -0,0 +1,304 @@ +<!-- $Revision: 6332 $ --> +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title><MM-Presentable-User> configuração de utilizador em <MM-List-Name> + </title> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + <MM-List-Name>, configuração para o utilizador + <MM-Presentable-User> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + Estado da inscrição de <b><MM-Presentable-User></b>, + password e opções para a lista <MM-List-Name>. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B>Alterar a informação de membro em <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + <tr><td colspan="2">Pode alterar o endereço que utiliza, introduzindo + o novo endereço nos campos seguintes. Note que uma mensagem de + confirmação será enviada para o novo endereço e a alteração tem de + ser confirmada antes de se tornar efectiva. + + <p>As confirmações expiram ao fim de aproximadamente <mm-pending-days> dias. + + <p>Também pode, se desejar, introduzir ou alterar o seu nome real + (por exemplo <em>John Smith</em>). + + <p>Se deseja fazer alterações em todas as listas em que está inscrito + em <mm-host>, active a opção <em>Alterar globalmente</em>. + + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Novo endereço:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Confirmação:</div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">O seu nome + (opcional):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Alterar globalmente</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Cancelar a inscrição em <MM-List-Name></B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>As suas outras inscrições em <MM-Host></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Active esta opção e clique neste botão para cancelar a sua + inscrição nesta lista. <strong>Aviso:</strong> Esta acção será + activada imediatamente! + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + Pode ver quais as listas de que é membro em <mm-host>. Utilize + esta opção se deseja fazer as mesmas alterações em todas + essas listas. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>A sua password em <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Esqueceu-se da Password?</h3> + </center> + Clique neste botão para receber a password no seu endereço de + membro. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Alterar a Password</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova + password:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Confirmação: + </div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Alterar globalmente. + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>As suas opções de membro em <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Os valores activos estão marcados.</strong></i> + +<p>Note que algumas opções têm uma opção <em>Alterar globalmente</em>. +Activar este campo faz com que as alterações sejam feitas em todas as +listas de que é membro em <mm-host>. Clique em +<em>Listar outras inscrições</em> para ver quais as listas em que +está inscrito. +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Entrega de correio</strong></a><p> + <em>Active</em> para receber as mensagens enviadas para a lista. + <em>Desactive</em> se deseja permanecer inscrito, mas não quer, + de momento, receber mensagens (por exemplo quando for de férias). + Se desactivar a entrega de mensagens não se esqueça de a + reactivar quando voltar. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>Activa<br> + <mm-delivery-disable-button>Inactiva<p> + <mm-global-deliver-button><i>Alterar globalmente</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Escolher modo digest</strong><p> + Se activar o modo digest receberá as mensagens agrupadas + (normalmente uma por dia, mas por vezes mais em listas muito activas), + em vez de as ir recebendo à medida que são enviadas. Depois de + desactivar o modo digest ainda pode receber mais uma mensagem dessas. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Inactivo<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Activo + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Receber os digests em formato MIME ou em texto simples?</strong><p> + O seu programa de correio pode não suportar digests em formato MIME. + Regra geral digests em formato MIME são preferíveis, mas, + se tiver problemas a lê-los, escolha texto simples. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>Texto simples<p> + <mm-global-mime-button><i>Alterar globalmente</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Receber as suas mensagens para a lista?</strong><p> + Normalmente recebe uma cópia das mensagens que envia para a lista. + Se não a desejar receber escolha a opção <em>Não</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>Não<br> + <mm-receive-own-mail-button>Sim + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Receber mensagem de confirmação quando envia mensagens + para a lista?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>Não<br> + <mm-ack-posts-button>Sim + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Receber lembrete da password desta lista?</strong><p> + Uma vez por mês, receberá uma mensagem com a sua password em + cada lista em que está inscrito neste computador. Pode desactivar + esta opção, seleccionando <em>Não</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Não<br> + <mm-get-password-reminder-button>Sim<p> + <mm-global-remind-button><i>Alterar globalmente</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Deseja não aparecer na lista de inscritos?</strong><p> + Quando alguém vê a lista de inscritos o seu endereço é normalmente + apresentado (de uma maneira indirecta, para dificultar o trabalho + aos coleccionadores de endereços). Se deseja que o seu endereço não + apareça de todo na lista de membros seleccione <em>Sim</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Public-Subscription-Button>Não<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Sim + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Que idioma prefere?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Que tópicos lhe interessam?</strong><p> + Ao seleccionar um ou mais tópicos pode filtrar o tráfego + que recebe da lista, de forma a só receber algumas + mensagens. Se um dos tópicos da mensagem for um dos + por si escolhidos ser-lhe-á + enviada. + + <p>se não mensagem não tiver nenhum tópico a regra de + entrega depende da opção seguinte. Se não escolher + nenhum tópico recebera todas as mensagens da lista. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Deseja receber mensagens que não correspondam a nenhum + tópico?</strong><p> + + Esta opção só é útil se tiver seleccionado pelo menos + um tópico. Ela decide o que acontece às mensagens que + não correspondem a nenhum tópico. Se seleccionar <em>Não</em> + implica que se uma mensagem não corresponder a nenhum dos + tópicos ela não lhe será enviada, enquanto seleccionar + <em>Sim</em> quer dizer que deseja receber essas mensagens + "sem tópico". + + <p>Se não seleccionar nenhum tópico receberá todas as + mensagens enviadas para a lista. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Não<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Sim + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Evitar duplicação de mensagens?</strong><p> + + Quando estiver indicado explicitamente nos <tt>To:</tt> ou + <tt>Cc:</tt> de uma mensagem enviada para a lista pode + escolher se também a deseja receber através da lista. + Seleccione <em>Sim</em> para evitar receber cópia através + da lista; seleccione <em>Não</em> para receber cópias. + + <p>Se a lista tiver activa a opção para personalizar + mensagens e escolher receber cópias, a cada cópia será + acrescentado um cabeçalho <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>Não<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Sim<p> + <mm-global-nodupes-button><i>Alterar globalmente</i> + </td></tr> + + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> |