aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/pt/help.txt
diff options
context:
space:
mode:
author <>2003-04-09 05:09:57 +0000
committer <>2003-04-09 05:09:57 +0000
commitff670afdeeaf7e1715a89868ddfed3af101457bf (patch)
tree9bb2f8dc5172dcfceec2abfe7f4729872768c3d8 /templates/pt/help.txt
parent01015334f5c849a0ec891bf8c87137f350473c81 (diff)
downloadmailman2-ff670afdeeaf7e1715a89868ddfed3af101457bf.tar.gz
mailman2-ff670afdeeaf7e1715a89868ddfed3af101457bf.tar.xz
mailman2-ff670afdeeaf7e1715a89868ddfed3af101457bf.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/pt/help.txt35
1 files changed, 35 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/pt/help.txt b/templates/pt/help.txt
new file mode 100644
index 00000000..366c636a
--- /dev/null
+++ b/templates/pt/help.txt
@@ -0,0 +1,35 @@
+Ajuda da lista de discussão %(listname)s:
+
+Esta é a ajuda por email para o gestor de listas "Mailman"
+%(version)s. Esta mensagem descreve comandos que pode enviar para
+obter detalhes sobre o controle de sua inscrição nas listas
+de discussão do Mailman neste site. O comando pode ser
+especificado no assunto ou no corpo da mensagem.
+
+Note que muitas das tarefas também podem ser feitas via World
+Wide Web, em:
+
+ %(listinfo_url)s
+
+Em particular, pode usar o web site para pedir para receber a sua
+password no seu endereço de entrega.
+
+Comandos específicos da lista (subscribe, who, etc) devem ser
+enviados para o endereço *-request da list, por exemplo
+para a lista 'mailman', use 'mailman-request@...'.
+
+Palavras entre "<>" nas descrições indicam argumentos EXIGIDOS,
+enquanto palavras entre "[]" significam argumentos OPCIONAIS. Não
+inclua "<>" ou "[]" quando usar os comandos.
+
+Os seguintes comandos são válidos:
+
+ %(commands)s
+
+Os comandos devem ser enviados para %(requestaddr)s
+
+Questões e outras perguntas que requeiram a atenção de uma pessoa
+devem ser enviadas para
+
+ %(adminaddr)s
+