diff options
author | <> | 2003-04-20 04:53:00 +0000 |
---|---|---|
committer | <> | 2003-04-20 04:53:00 +0000 |
commit | 9db2537ef7aad632c7d09ecd60b72c8f9315f067 (patch) | |
tree | 79b14c4f3037b5455c045aa712dd98aa7308b4b5 /templates/pl | |
parent | 04192d3afe33bcfd72f64bacaab4e70c627268f3 (diff) | |
download | mailman2-9db2537ef7aad632c7d09ecd60b72c8f9315f067.tar.gz mailman2-9db2537ef7aad632c7d09ecd60b72c8f9315f067.tar.xz mailman2-9db2537ef7aad632c7d09ecd60b72c8f9315f067.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to '')
42 files changed, 1292 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/pl/admindbdetails.html b/templates/pl/admindbdetails.html new file mode 100644 index 00000000..1958b362 --- /dev/null +++ b/templates/pl/admindbdetails.html @@ -0,0 +1,65 @@ +The administrative requests are displayed in one of two ways, on a <a +href="%(summaryurl)s">summary page</a>, and on a <em>details</em> +page. The summary page contains pending subscription and +unsubscription requests, as well as postings being held for your +approval, grouped by sender email address. The details page contains +a more detailed view of each held message, including the all the +message's headers and an excerpt of the message body. + +<p>On all the pages, the following actions are available: + +<ul> +<li><b>Defer</b> -- Defer your decision until later. No action is + taken now for this pending administrative request, but for held + postings, you can still forward or preserve the message (see + below). + +<p><li><b>Approve</b> -- Approve the message, sending it on to the list. + For membership requests, approve the change in membership status. + +<p><li><b>Reject</b> -- Reject the message, sending a rejection notice to + the sender, and discarding the original message. For membership + requests, reject the change in membership status. In either case, + you should add a reason for the rejection in the accompanying text + box. + +<p><li><b>Discard</b> -- Throw away the original message, without sending + a rejection notice. For membership requests, this simply discards + the request without notice to the person making the request. This + is usually the action you want to take for known spam. +</ul> + +<p>For held messages, turn on the <b>Preserve</b> option if you want +to save a copy of the message for the site administrator. This is +useful for abusive messages that you want to discard, but need to keep +a record of for later inspection. + +<p>Turn on the <b>Forward to</b> option, and fill in the forwarding +address if you want to forward the message to someone else not on the +list. To edit a held message before it is sent on to the list, you +should forward the message to yourself (or the list owners), and +discard the original message. Then, when the message shows up in your +mailbox, make your edits and resend the message to the list, including +an <tt>Approved:</tt> header with the list password as its value. It +is proper netiquette in this case to include a note in the resent +message, explaining that you have modified the text. + +<p>If the sender is a list member who is being moderated, you can +optionally clear their moderation flag. This is useful when your list +is configured to put new members on probation, and you've decided that +this member can be trusted to post to the list without approval. + +<p>If the sender is not a list member, you can add the email address to +a <em>sender filter</em>. Sender filters are described on the <a +href="%(filterurl)s">sender filter privacy page</a>, and may be one of +<b>auto-accept</b> (Accepts), <b>auto-hold</b> (Holds), +<b>auto-reject</b> (Rejects), or <b>auto-discard</b> (Discards). This +option will not be available if the address is already on one of the +sender filters. + +<p>When you're finished, click on the <em>Submit All Data</em> button +at the top or bottom of the page. This button will submit all +selected actions for all administrative requests that you've made a +decision for. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Return to the summary page</a>. diff --git a/templates/pl/admindbpreamble.html b/templates/pl/admindbpreamble.html new file mode 100644 index 00000000..659b77e7 --- /dev/null +++ b/templates/pl/admindbpreamble.html @@ -0,0 +1,10 @@ +This page contains a subset of the <em>%(listname)s</em> mailing list +postings that are being held for your approval. It currently shows +%(description)s + +<p>For each administrative request, please select the action to take, +clicking on the <b>Submit All Data</b> when finished. More detailed +instructions are available <a href="%(detailsurl)s">here</a>. + +<p>You can also <a href="%(summaryurl)s">view a summary</a> of all +pending requests. diff --git a/templates/pl/admindbsummary.html b/templates/pl/admindbsummary.html new file mode 100644 index 00000000..20ffef58 --- /dev/null +++ b/templates/pl/admindbsummary.html @@ -0,0 +1,14 @@ +This page contains a summary of the current set of administrative +requests requiring your approval for the +<a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> mailing list</a>. +First, you will find the list of pending +subscription and unsubscription requests, if any, followed by any +postings being held for your approval. + +<p>For each administrative request, please select the action to take, +clicking on the <b>Submit All Data</b> button when finished. +<a href="%(detailsurl)s">More detailed instructions</a> are also +available. + +<p>You can also <a href="%(viewallurl)s">view the details</a> of all +held postings. diff --git a/templates/pl/adminsubscribeack.txt b/templates/pl/adminsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..24708d44 --- /dev/null +++ b/templates/pl/adminsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +%(member)s został z powodzeniem zapisany na listę %(listname)s. + + diff --git a/templates/pl/adminunsubscribeack.txt b/templates/pl/adminunsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..e876755d --- /dev/null +++ b/templates/pl/adminunsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +%(member)s został wypisany z listy %(listname)s. + diff --git a/templates/pl/admlogin.html b/templates/pl/admlogin.html new file mode 100644 index 00000000..b203aed9 --- /dev/null +++ b/templates/pl/admlogin.html @@ -0,0 +1,39 @@ +<html> +<head> + <title>Autoryzacja %(who)s %(listname)s</title> +<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-2"> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">Autoryzacja + %(who)s %(listname)s </FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Hasło %(who)s:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" + name="admlogin" + value="Wejście"> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Uwaga:</em></strong> Od tego miejsca musisz mieć + włączoną obsługę ciasteczek (cookies) w przeglądarce. W przeciwnym + razie Twoje zmiany administracyjne nie przyniosą efektu. + + <p>Mechanizm ciasteczek wykorzystywany jest w Mailmanie, żeby + nie trzeba było podawać hasła przy każdej czynności administracyjnej. + Identyfikujące Cię ciasteczko automatycznie wygaśnie, gdy wyłączysz + przeglądarkę, lub jeśli bezpośrednio kliniejsz w napis + <em>Wyloguj się</em> w sekcji <em>Inne czynności administracyjne</em> + (wszystko to zobaczysz zaraz po zalogowaniu). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/pl/approve.txt b/templates/pl/approve.txt new file mode 100644 index 00000000..96527e6b --- /dev/null +++ b/templates/pl/approve.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Twoja prośba wysłana na adres %(requestaddr)s: + + %(cmd)s + +została przekazana osobie opiekującej się listą. + +Stało się tak najprawdopodobniej dlatego, że próbujesz zapisać się +na 'zamkniętą' listę. + +Wkrótce otrzymasz wiadomość informującą o decyzji administratora +odnośnie Twojej prośby. + +Pytania proszę kierować na adres: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/pl/archidxentry.html b/templates/pl/archidxentry.html new file mode 100644 index 00000000..f9bb57aa --- /dev/null +++ b/templates/pl/archidxentry.html @@ -0,0 +1,4 @@ +<LI><A HREF="%(filename)s">%(subject)s +</A><A NAME="%(sequence)i"> </A> +<I>%(author)s +</I> diff --git a/templates/pl/archidxfoot.html b/templates/pl/archidxfoot.html new file mode 100644 index 00000000..5e18aea1 --- /dev/null +++ b/templates/pl/archidxfoot.html @@ -0,0 +1,21 @@ + </ul> + <p> + <a name="end"><b>Data ostatniej wiadomości:</b></a> + <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Data archiwizacji:</b> <i>%(archivedate)s</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Wiadomości posortowane według:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + <li><b><a href="%(listinfo)s">Więcej informacji o liście... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>Archiwum zostało wygenerowane przez program + Pipermail %(version)s.</i> + </BODY> +</HTML> diff --git a/templates/pl/archidxhead.html b/templates/pl/archidxhead.html new file mode 100644 index 00000000..e50aa6a9 --- /dev/null +++ b/templates/pl/archidxhead.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>Lista %(listname)s %(archive)s sortowane według %(archtype)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(encoding)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <a name="start"></A> + <h1>Archiwum za %(archive)s posortowane według %(archtype)s</h1> + <ul> + <li> <b>Wiadomości posortowane według:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + + <li><b><a href="%(listinfo)s">Więcej informacji o liście... + </a></b></li> + </ul> + <p><b>Początek:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> + <b>Koniec:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Ilość wiadomości:</b> %(size)s<p> + <ul> diff --git a/templates/pl/archlistend.html b/templates/pl/archlistend.html new file mode 100644 index 00000000..9bc052dd --- /dev/null +++ b/templates/pl/archlistend.html @@ -0,0 +1 @@ + </table> diff --git a/templates/pl/archliststart.html b/templates/pl/archliststart.html new file mode 100644 index 00000000..49e0f4ad --- /dev/null +++ b/templates/pl/archliststart.html @@ -0,0 +1,4 @@ + <table border=3> + <tr><td>Archiwum</td> + <td>Posortowane według:</td> + <td>Wersja do ściągnięcia</td></tr> diff --git a/templates/pl/archtoc.html b/templates/pl/archtoc.html new file mode 100644 index 00000000..d8cdc465 --- /dev/null +++ b/templates/pl/archtoc.html @@ -0,0 +1,20 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>Archiwum listy %(listname)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(meta)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>Archiwum listy %(listname)s</h1> + <p> + Możesz odwiedzić <a href="%(listinfo)s">stronę informacyjną tej listy</a>, + albo <a href="%(fullarch)s">ściągnąć całe archiwum</a> + (%(size)s). + </p> + %(noarchive_msg)s + %(archive_listing_start)s + %(archive_listing)s + %(archive_listing_end)s + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/pl/archtocentry.html b/templates/pl/archtocentry.html new file mode 100644 index 00000000..b543692a --- /dev/null +++ b/templates/pl/archtocentry.html @@ -0,0 +1,12 @@ + + <tr> + <td>%(archivelabel)s:</td> + <td> + <A href="%(archive)s/thread.html">[ Wątku ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ Tematu ]</a> + <A href="%(archive)s/author.html">[ Autora ]</a> + <A href="%(archive)s/date.html">[ Daty ]</a> + </td> + %(textlink)s + </tr> + diff --git a/templates/pl/article.html b/templates/pl/article.html new file mode 100644 index 00000000..919211f2 --- /dev/null +++ b/templates/pl/article.html @@ -0,0 +1,50 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> %(title)s + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + %(encoding)s + %(prev)s + %(next)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>%(subject_html)s</H1> + <B>%(author_html)s</B> + <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s" + TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s + </A><BR> + <I>%(datestr_html)s</I> + <P><UL> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Wiadomości posortowane według:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ daty ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ wątku ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ tytułu ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +%(body)s +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Wiadomości posortowane według:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ daty ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ wątku ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ tytułu ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ autora ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="%(listurl)s">Więcej informacji o liście dyskusyjnej %(listname)s +</a><br> +</body></html> diff --git a/templates/pl/bounce.txt b/templates/pl/bounce.txt new file mode 100644 index 00000000..3b241d6a --- /dev/null +++ b/templates/pl/bounce.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Tu system zarządzania zwrotami programu Mailman: + + Lista: %(listname)s + Członek: %(addr)s + Działanie: Subskrybcja %(negative)s%(did)s. + Przyczyna: Zbyt wiele zwrotów z adresu + %(but)s + +%(reenable)s + +Orginalna wiadomość jest załączona poniżej. + +Pytania? +Proszę kontaktować się z administratem %(owneraddr)s. diff --git a/templates/pl/checkdbs.txt b/templates/pl/checkdbs.txt new file mode 100644 index 00000000..b6491ac1 --- /dev/null +++ b/templates/pl/checkdbs.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Na liście %(real_name)s@%(host_name)s czeka %(count)d praca(e) na +Twoją decyzje: + + %(adminDB)s + +Odwiedź tą stronę, żeby zadecydować co zrobić z tymi prośbami. +To przypomnienie będzie wysyłane codziennie. diff --git a/templates/pl/convert.txt b/templates/pl/convert.txt new file mode 100644 index 00000000..ae17a79e --- /dev/null +++ b/templates/pl/convert.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +The %(listname)s mailing list has just undergone a big change. It is +running on a new mailing list package called "Mailman". This will +hopefully solve a lot of problems that administering this list has +presented. + +How does this affect you? + +1) Mail intended for the whole list should be sent to: %(listaddr)s. + +2) You have been given an arbitrary password to prevent others from +unsubscribing you without your knowledge. It will be mailed to you in +a separate email, which you may have already received. Don't worry if +you forget this password; a reminder will be sent to you via email +every month. + +3) If you have World Wide Web access, you can use it any time to +unsubscribe from this list, to switch to and from digest mode, to +check back issues of the list (which will be available after the list +has been getting posts for a day or so), etc. The Web address for +these resources is: + + %(listinfo_url)s + +4) If you do not have WWW access, you can do these same things via +email. Send mail to %(requestaddr)s with a subject or body containing +just the word "help" (without the quotes). You will receive an +automated reply giving you further directions. + +Please address any questions or problems with this new setup to: +%(adminaddr)s. + +This message was auto-generated by Mailman %(version)s. For more +information on the Mailman software, visit the Mailman homepage at +http://www.list.org/ diff --git a/templates/pl/cronpass.txt b/templates/pl/cronpass.txt new file mode 100644 index 00000000..9a59ff4b --- /dev/null +++ b/templates/pl/cronpass.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +To jest przypomnienie, wysyłane raz na miesiąc, o tym, że jesteś +członkiem list dyskusyjnych na serwerze %(hostname)s. Znajdziesz +tutaj informacje o tym w jaki sposób zmienić parametry swojej +subskrybcji lub jak się wypisać z listy. + +Przez stronę WWW możesz zmieniać to w jaki sposób i czy w ogóle +mają być do Ciebie wysyłane wiadomości. Możesz zmienić swój adres, +przełączyć dostarczanie na tryb paczek, albo chwilowo wstrzymać +wysyłanie do listów na Twój adres (np. z powodu wyjazdu na wakacje) +i wiele innych opcji. + +Oprócz interfesju przez WWW, większość zmian w subskrybcji może być +dokonywana za pośrednictwem emaila. Wyślij wiadomość na adres +'-request' swojej listy (np. %(exreq)s) ze słowem 'help' w treści, +w odpowiedzi otrzymasz emaila z dalszymi wskazówkami. + +Wszystkie pytania, problemy i komentarze proszę kierować do opiekuna +tej listy %(owner)s. + +Hasło dla %(useraddr)s: + diff --git a/templates/pl/disabled.txt b/templates/pl/disabled.txt new file mode 100644 index 00000000..54998a83 --- /dev/null +++ b/templates/pl/disabled.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Your membership in the mailing list %(listname)s has been disabled +%(reason)s. You will not get any more messages from this +list until you re-enable your membership. You will receive +%(noticesleft)s more reminders like this before your membership in the +list is deleted. + +To re-enable your membership, you can simply respond to this message +(leaving the Subject: line intact), or visit the confirmation page at + + %(confirmurl)s + +You can also visit your membership page at + + %(optionsurl)s + +On your membership page, you can change various delivery options such +as your email address and whether you get digests or not. As a +reminder, your membership password is + + %(password)s + +If you have any questions or problems, you can contact the list owner +at + + %(owneraddr)s diff --git a/templates/pl/emptyarchive.html b/templates/pl/emptyarchive.html new file mode 100644 index 00000000..08e7a73f --- /dev/null +++ b/templates/pl/emptyarchive.html @@ -0,0 +1,16 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>Archiwum listy %(listname)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>Archiwum listy %(listname)s</h1> + <p> + Jeszcze żadna wiadomość nie została wysłana na listę, a więc + archiwum jest puste. Zajrzyj na <a href="%(listinfo)s">stronę + informacyjną tej listy</a>. + </p> + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/pl/headfoot.html b/templates/pl/headfoot.html new file mode 100644 index 00000000..352da1b8 --- /dev/null +++ b/templates/pl/headfoot.html @@ -0,0 +1,28 @@ +This text can include +<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Python +format strings</a> which are resolved against list attributes. The +list of substitutions allowed are: + +<ul> + <li><b>real_name</b> - The `pretty' name of the list; usually + the list name with capitalization. + + <li><b>list_name</b> - The name by which the list is + identified in URLs, where case is significant. + + <li><b>host_name</b> - The fully qualified domain name + that the list server runs on. + + <li><b>web_page_url</b> - The base URL for Mailman. This + can be appended with, + e.g. <em>listinfo/%(list_name)s</em> to yield the + listinfo page for the mailing list. + + <li><b>description</b> - The brief description of the + mailing list. + + <li><b>info</b> - The full description of the mailing + list. + + <li><b>cgiext</b> - The extension added to CGI scripts. +</ul> diff --git a/templates/pl/help.txt b/templates/pl/help.txt new file mode 100644 index 00000000..820798db --- /dev/null +++ b/templates/pl/help.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +Pomoc dla listy dyskusyjnej %(listname)s: + +To jest wynik komendy mailowej 'help' wygenerowany przez system zarządzania +listami dyskusyjnymi "Mailman" w wersji %(version)s. W liście tym opisano +komendy, którymi można komunikować się z Mailmanem drogą poczty +elektronicznej. Można w ten sposób zmieniać parametry swojej subskrybcji. +Komenda może być umieszczona zarówno w temacie, jak i treści wiadomości. + +Przypominam, że wszystkie te działania mogą być również zrobione za +pośrednictwem sieci WWW, na stronie: + + %(listinfo_url)s + +W szczególności, za pomocą w.w. strony możesz poprosić o przypomnienie +Ci Twojego hasła. + +Komendy dotyczące konkretnej listy (np. subscribe, who) należy wysyłać +na adres *-request specyficzny dla danej listy. Na przykład komendy +dotyczące listy 'mailman' należy wysyłać na adres +'mailman-request@...'. + +Legenda: słowa w nawiasach "<>" oznaczają WYMAGANE opcje, a +nawiasy "[]" informują, że dane pole jest OPCJONALNE. Nie należy +umieszczać w komendach samych znaków nawiasów "<>", czy "[]". + +Lista dopuszczalnych komend: + + %(commands)s + +Komendy należy wysłać na adres %(requestaddr)s + +Pytania lub prośby interwencji człowieka, proszę przesyłać na adres: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/pl/invite.txt b/templates/pl/invite.txt new file mode 100644 index 00000000..048a6ecb --- /dev/null +++ b/templates/pl/invite.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +Twój adres "%(email)s" został zaproszony do przyłączenia się do +listy dyskusyjnej %(listname)s na serwerze %(hostname)s. Zaprasza Cię +opiekun listy %(listname)s. +Jeśli zgadzasz się być członkiem tej grupy, odpowiedz proszę na tą wiadomość +nie zmieniając jej Tematu. + +To samo możesz zrobić wchodząc na stronę: + + %(confirmurl)s + +albo wysyłając nową wiadomość na adres %(requestaddr)s, która będzie +zawierała tylko jedną linię: + + confirm %(cookie)s + +Wysłanie zwykłej odpowiedzi powinno zadziałać w większości programów +pocztowych. + +Jeśli nie chcesz przyjąć zaproszenia, po prostu zignoruj tą wiadomość. +W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub pytań proszę skontaktować się z +opiekunem listy %(listowner)s. diff --git a/templates/pl/listinfo.html b/templates/pl/listinfo.html new file mode 100644 index 00000000..dd9c4e2f --- /dev/null +++ b/templates/pl/listinfo.html @@ -0,0 +1,152 @@ +<!-- $Revision: 6360 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2"> + <TITLE>Strona informacyjna listy <MM-List-Name></TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> -- + <MM-List-Description></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <p> + </td> + </tr> + <tr> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Lista dyskusyjna <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> + <MM-form-end> + <MM-Subscribe-Form-Start> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P><MM-List-Info></P> + <p> Aby obejrzeć dotychczasową kolekcję wiadomości wysłanych + na listę odwiedź <MM-Archive> archiwum <MM-List-Name> + </MM-Archive> + + <MM-Restricted-List-Message> + </p> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Korzystanie z listy <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + Aby wysłać wiadomość do wszystkich członków listy użyj adresu: + <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + + <p>Możesz dołączyć do listy lub zmienić dotychczasowe opcje + subskrybcji korzystając z poniższych sekcji. + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Zapisywanie się na listę <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P> + Aby zapisać się na listę <MM-List-Name> należy wypełnić poniższy + formularz. + + <MM-List-Subscription-Msg> + <ul> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" + WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Twój adres email:</TD> + <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> + </TD> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <tr> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Imię i nazwisko (opcjonalne):</td> + <td width="33%"><mm-fullname-box></td> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TR> + + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Musisz wprowadzić swoje + prywatne hasło. Zapewnia to tylko minimum bezpieczeństwa, + lecz powinno zapobiec niepożądanym działaniom dotyczącym + Twojej subskrybcji przez innych użytkowników. + <b>Nie używaj cennego hasła</b>, ponieważ co + pewien czas będzie ono przesyłane na Twoje konto + jako 'czysty tekst' (w formie niezaszyfrowanej). + + <p>Jeżeli nie podasz hasła, system przydzieli Ci + je automatycznie. Zostanie ono przesłane razem z wiadomością + potwierdzającą Twoją subskrybcję. W każdej chwili możesz prosić + o przypomnienie hasła za pomocą zwrotnego emaila, a później + zmienić parametry swojej subskrybcji. + <MM-Reminder> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Nowe hasło:</TD> + <TD><MM-New-Password-Box></TD> + <TD> </TD></TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Potwierdź hasło, wprowadzając je powtórnie:</TD> + <TD><MM-Confirm-Password></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <TD BGCOLOR="#dddddd">W jakim języku chcesz się komunikować z + systemem?</TD> + <TD> <MM-list-langs></TD> + <TD> </TD></TR> + <mm-digest-question-start> + <tr> + + <td>Czy chcesz dostawać listy tylko raz dziennie, + w formie paczki? + </td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> Nie + <MM-Digest-Radio-Button> Tak + </TD> + </tr> + <mm-digest-question-end> + <tr> + <td colspan="3"> + <center><MM-Subscribe-Button></P></center> + </TABLE> + <MM-Form-End> + </ul> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <a name="subscribers"> + <B><FONT COLOR="#000000">Osoby zapisane na listę <MM-List-Name></FONT></B></a> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> + <MM-Roster-Form-Start> + <MM-Roster-Option> + <MM-Form-End> + <p> + <MM-Options-Form-Start> + <MM-Editing-Options> + <MM-Form-End> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/pl/masthead.txt b/templates/pl/masthead.txt new file mode 100644 index 00000000..5852bbc3 --- /dev/null +++ b/templates/pl/masthead.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Wysyłanie wiadomości na listę %(real_name)s: + %(got_list_email)s + +Zapisanie lub wypisanie się przez stronę WWW: + %(got_listinfo_url)s +lub przez email, wyslij wiadomość ze słowem 'help' na adres + %(got_request_email)s + +Osoba opiekująca się tą listą dyskusyjną: + %(got_owner_email)s + +Odpowiadając na tą wiadomość, zmień jej tytuł na coś znaczącego więcej +niż "Re: Paczka %(real_name)s...". diff --git a/templates/pl/newlist.txt b/templates/pl/newlist.txt new file mode 100644 index 00000000..3362887d --- /dev/null +++ b/templates/pl/newlist.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +The mailing list `%(listname)s' has just been created for you. The +following is some basic information about your mailing list. + +Your mailing list password is: + + %(password)s + +You need this password to configure your mailing list. You also need +it to handle administrative requests, such as approving mail if you +choose to run a moderated list. + +You can configure your mailing list at the following web page: + + %(admin_url)s + +The web page for users of your mailing list is: + + %(listinfo_url)s + +You can even customize these web pages from the list configuration +page. However, you do need to know HTML to be able to do this. + +There is also an email-based interface for users (not administrators) +of your list; you can get info about using it by sending a message +with just the word `help' as subject or in the body, to: + + %(requestaddr)s + +To unsubscribe a user: from the mailing list 'listinfo' web page, +click on or enter the user's email address as if you were that user. +Where that user would put in their password to unsubscribe, put in +your admin password. You can also use your password to change +member's options, including digestification, delivery disabling, etc. + +Please address all questions to %(siteowner)s. diff --git a/templates/pl/nomoretoday.txt b/templates/pl/nomoretoday.txt new file mode 100644 index 00000000..3198307a --- /dev/null +++ b/templates/pl/nomoretoday.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +Z adresu '%(sender)s' otrzymano prośbę o automatyczną odpowiedź dotyczącą +listy dyskusyjnej %(listname)s. Dzisiaj otrzymano już %(num)s takich +wiadomości z tego samego adresu. W celu uniknięcia problemów takich jak +pętle między dwoma automatami, dzisiaj nie dostaniesz już żadnej +automatycznej odpowiedzi. Proszę spróbować jutro. + +Jeśli uważasz, że nie powinienneś dostać tej wiadomości, nie rozumiesz jej +lub masz jakieś inne pytania, skontaktuj z opiekunem listy pod adresem +%(owneremail)s. diff --git a/templates/pl/options.html b/templates/pl/options.html new file mode 100644 index 00000000..07e3d982 --- /dev/null +++ b/templates/pl/options.html @@ -0,0 +1,321 @@ +<!-- $Revision: 6360 $ --> +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title>Konfiguracja <MM-Presentable-User> na liście <MM-List-Name> + </title> +<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2"> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + Konfiguracja subskrybcji <MM-Presentable-User> na liście + dyskusyjnej <MM-List-Name> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + <b><MM-Presentable-User></b>'s aktualny stan zapisania, + hasło i zmiana opcji na liście dyskusyjnej <MM-List-Name>. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B>Zmiana informacji o Tobie jako o członku listy <MM-List-Name> </B> + </FONT></TD></TR> + <tr><td colspan="2"> + Możesz zmienić adres spod jakiego jesteś zapisany na listę + wypełniając po prostu poniższe pola. Na nowy adres zostanie wysłany + list, który będzie jeszcze wymagał Twojego potwierdzenia. + + <p>Musisz odesłać potwierdzenie w ciągu <mm-pending-days>. + + <p>Możesz również dodać lub zmienić swoje Imię i Nazwisko + (np.. <em>Jan Kowalski</em>). + + <p>Zaznaczenie opcji <em>Zmiana globalna</em> spowoduje, że zmiany + te będą dotyczyć wszystkich list, na które jesteś zapisany na + serwerze <mm-host>. + + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nowy adres:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Podaj ponownie:</div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Imię i Nazwisko + (opcjonalnie):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Zmiana globalna</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Wypisanie się z listy <MM-List-Name></B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Twoje inne subskrybcje na <MM-Host></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Zaznacz opcje potwierdzenia i naciśnij przycik, aby wypisać się + z listy dyskusyjnej. <strong>Uwaga:</strong> wypisanie jest + realizowane natychmiast. + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + Możesz zobaczyć listę wszystkich list dyskusyjnych na serwerze + <mm-host>, których jesteś członkiem. + Wejdź tutaj, jeśli chcesz zmienić coś w opcjach dotyczących innej + listy. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Twoje hasło na liście <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Zapomniałeś hasła?</h3> + </center> + Kliknij w ten przycisk, a zostanie wysłane ono na Twój adres + email. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Zmiana hasła</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nowe + hasło:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Podaj ponownie: + </div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Zmiana globalna + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Opcje Twojej subskrybcji listy <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Wartości zaznaczone są bieżącymi ustawieniami.</strong></i> + +<p>Zauważ, że niektóre opcje mają znacznik <em>Zmiana globalna</em>. +Jego zaznaczenie spowoduje, że zmiana danej opcji odnosić się będzie do +wszystkich list na serwerze <mm-host>, których jesteś członkiem. +Kliknij na przycisk <em>Pokaż pozostałe moje subskrybcje</em>, jeśli +nie jesteś pewien na jakie listy jesteś zapisany. +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Dostarczanie wiadomości</strong></a><p> + Ustaw tę opcję na <em>Włączone</em>, żeby dostawać wszystkie + wiadomości z listy. Ustawienie <em>Wyłączone</em>, spowoduje, + że nadal będziesz zapisany na listę, ale przez jakiś czas możesz nie + chcieć dostawać wiadomości (np. wyjeżdzasz na wakacje). Jeśli + wyłączyłeś dostarczanie, nie zapomnij włączyć je po powrocie; nie + włączy się ono automatycznie. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>Włączone<br> + <mm-delivery-disable-button>Wyłączone<p> + <mm-global-deliver-button><i>Zmiana globalna</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Tryb Paczek</strong><p> + + Jeśli tryb paczek jest wyłączony, wiadomości dostarczane są + natychmiast. Po jego włączeniu, wiadomości z listy bedziesz dostawał + tylko raz dziennie w formie paczki (czasami częściej, jeśli ruch + na liście jest bardzo duży). Zmiana tej opcji może spowodować, że + nie dostaniesz ostatniej z paczek. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Wyłączony<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Włączony + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Paczki w formie MIME czy Czystego Tekstu?</strong><p> + Określ, w jakiej formie mają być dostarczane wiadomości w trybie + paczek. Najczęstszym wyborem jest MIME. + Stare programy pocztowe mogą nie obsługiwać załączników MIME, wtedy + ustaw tę opcję na Czysty Tekst. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>Czysty Tekst<p> + <mm-global-mime-button><i>Zmiana globalna</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Czy chcesz otrzymywać wysłane przez siebie wiadomości?</strong><p> + Możesz dostawać kopię każdej wiadomości, którą wysyłasz na listę. + Jeśli tego nie chcesz, ustaw tą opcję na <em>Nie</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>Nie<br> + <mm-receive-own-mail-button>Tak + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Czy chcesz dostawać potwierdzenie, że wysłany list doszedł + na listę? + </strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>Nie<br> + <mm-ack-posts-button>Tak + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Czy chcesz dostawać przypomnienia hasła?</strong><p> + Raz w miesiącu rozsyłane są przypomnienia do wszystkich + subskrybentów. Przypomnienie zawiera hasła i podstawowe informacje o + wszystkich listach, na które jesteś zapisany na tym serwerze. + Możesz wyłączyć + przypomnienie hasła dla każdej z list osobno, zaznaczając opcje + <em>Nie</em>. Zrezygnowanie z przypomnienia dla wszystkich list + spowoduje, że w ogóle nie dostaniesz wiadomości przypominiającej. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Nie<br> + <mm-get-password-reminder-button>Tak<p> + <mm-global-remind-button><i>Zmiana globalna</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Czy chcesz być niewidocznym członkiem listy?</strong><p> + Normalnie Twój adres jest widoczny dla oglądających listę + sybskrybentów (adres jest dodatkowo zniekształcony, żeby trudnić + życie spamerom). Jeśli nie chcesz, żeby Twój adres pojawiał się na + liście osób zapisanych, zaznacz <em>Tak</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Public-Subscription-Button>Nie<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Tak + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>W jakim języku chcesz się komunikować?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Jakie kategorie tematyczne Cię interesują? + </strong><p> + Znaczając jeden lub więcej tematów, możesz filtrować + wiadomości z listy, a więc otrzymywać tylko część + ruchu. Będziesz dostawać tylko wiadomości, które pasują + do któregoś z tematów. + + <p>Jeśli wiadomość nie pasuje do żadnego z tematów, to + czy ją dostaniesz zależy od następnej opcji. Jeżeli nie + zaznaczysz żadnego tematu, będziesz otrzymywać wszystkie + wiadomości wysyłane na listę dyskusyjną. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Czy chcesz dostawać wiadomości, które nie pasują + do żadnej kategorii tematycznej? + </strong><p> + + Ta opcja ma znaczenie tylko, jeśli wybrałeś co najmniej + jedną kategorię tematyczną z poprzedniej opcji. Opisuje + na zachowanie w przypadku, gdy wiadomość nie pasuje + do żadnego ze zdefiniowanych tematów. Wybranie + <em>Nie</em> oznacza, że nie bedziesz dostawać wiadomości + nie pasujących do żadnego tematu, a <em>Tak</em>, że + będziesz dostawać te pozostałe wiadomości. + + <p>Nie wybranie żadnego z tematów z poprzedniej opcji + oznacza, że będziesz otrzymywać wszystkie wiadomości. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Nie<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Tak + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Unikać podwójnych kopii wiadomości?</strong><p> + + Po zaznaczeniu tej opcji Mailman będzie analizował + pola <tt>To:</tt> i <tt>Cc:</tt> i na tej podstawie nie + będzie wysyłał do Ciebie kopii, jeśli jesteś już jej + adresatem. + Odpowiedź <em>Tak</em> oznacza, że chcesz unikać + dostawania tego samego listu w dwóch kopiach. + Przy <em>Nie</em> możesz dostawać wielokrotne kopie. + + <p>Jeżeli lista dyskusyjna ma włączoną personalizację + wiadomości, a ty wybierzesz dostawanie kopii, Mailman + doda pole <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> do nagłówka każdej + kopii. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>Nie<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Tak<p> + <mm-global-nodupes-button><i>Zmiana globalna</i> + </td></tr> + + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/pl/postack.txt b/templates/pl/postack.txt new file mode 100644 index 00000000..073209fd --- /dev/null +++ b/templates/pl/postack.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Twoja wiadomość o tytule + + %(subject)s + +została przyjęta na listę dyskusyjną %(listname)s. + +Strona informacyjna listy: %(listinfo_url)s +Twoje opcje: %(optionsurl)s diff --git a/templates/pl/postauth.txt b/templates/pl/postauth.txt new file mode 100644 index 00000000..13c4f3a8 --- /dev/null +++ b/templates/pl/postauth.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Na Twoje, jako administratora, potwierdzenie czeka wiadomość wysłana +na listę dyskusyjną: + + Lista: %(listname)s@%(hostname)s + Od: %(sender)s + Tytuł: %(subject)s + Powód: %(reason)s + +Wejdź na stronę: + + %(admindb_url)s + +żeby potwierdzić lub odrzucić tą wiadomość. diff --git a/templates/pl/postheld.txt b/templates/pl/postheld.txt new file mode 100644 index 00000000..8159fb98 --- /dev/null +++ b/templates/pl/postheld.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Wysłana na listę %(listname)s wiadomość o tytule + + %(subject)s + +została wstrzymana do dalszej decyzji moderatora. + +Powodem wstrzymania było: + + %(reason)s + +Gdyby Twoja wiadomość nie została przekazana na listę, dostaniesz +dodatkowego maila z decyzją moderatora. Możesz odwołać wysłany błędnie list +wchodząc na stronę: + + %(confirmurl)s diff --git a/templates/pl/private.html b/templates/pl/private.html new file mode 100644 index 00000000..79a27dad --- /dev/null +++ b/templates/pl/private.html @@ -0,0 +1,43 @@ +<html> +<head> + <title>%(realname)s Private Archives Authentication</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Private + Archives Authentication</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Email address:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Password:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" + name="submit" + value="Let me in..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Important:</em></strong> From this point on, you + must have cookies enabled in your browser, otherwise no + administrative changes will take effect. + + <p>Session cookies are used in Mailman's + administrative interface so that you don't need to + re-authenticate with every administrative operation. This + cookie will expire automatically when you exit your browser, or + you can explicitly expire the cookie by hitting the + <em>Logout</em> link under <em>Other Administrative + Activities</em> (which you'll see once you successfully log in). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/pl/refuse.txt b/templates/pl/refuse.txt new file mode 100644 index 00000000..8fd6b585 --- /dev/null +++ b/templates/pl/refuse.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Prośba dotycząca listy dyskusyjnej %(listname)s + + %(request)s + +została odrzucona przez moderatora. Podał on następujące uzasadnienie +swojej decyzji: + +"%(reason)s" + +Pytania i komentarze proszę kierować do administratora na adres: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/pl/roster.html b/templates/pl/roster.html new file mode 100644 index 00000000..6f97cef0 --- /dev/null +++ b/templates/pl/roster.html @@ -0,0 +1,53 @@ +<!-- $Revision: 6360 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE>Subskrybenci listy <MM-List-Name></TITLE> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"> + Subskrybenci listy <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> + + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> + + <P>Kliknij na swój adres, żeby wejść na stronę z opcjami + subskrybcji. + <br><I>(Na adresy pisane kursywą nie są wysyłane listy)</I></P> + </TD> + </TR> + <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> + Zwykli Członkowie Listy <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> + Paczkowi Członkowie Listy <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + </TR> + <TR VALIGN="top"> + <td> + <P><MM-Regular-Users> + </td> + <td> + <P><MM-Digest-Users> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/pl/subauth.txt b/templates/pl/subauth.txt new file mode 100644 index 00000000..2d51eb88 --- /dev/null +++ b/templates/pl/subauth.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Wymagana jest Twoje potwierdzenie nowej subskrybcji listy dyskusujnej: + + Dla: %(username)s + Lista: %(listname)s@%(hostname)s + +Wejdź na stronę: + + %(admindb_url)s + +żeby zareagować na tą prośbę. diff --git a/templates/pl/subscribe.html b/templates/pl/subscribe.html new file mode 100644 index 00000000..741afd44 --- /dev/null +++ b/templates/pl/subscribe.html @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- $Revision: 6360 $ --> +<html> +<head><title>Subskrybcja listy <MM-List-Name></title> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2"> +</head> +<body bgcolor="white"> +<h1>Subskrybcja listy <MM-List-Name></h1> +<MM-Results> +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/pl/subscribeack.txt b/templates/pl/subscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..c9ab596c --- /dev/null +++ b/templates/pl/subscribeack.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +Witamy na liście dyskusyjnej %(real_name)s@%(host_name)s! +%(welcome)s +Wiadomości skierowane na listę wysyłaj na adres: + + %(emailaddr)s + +Ogólną stronę informacyjną listy najdziesz pod adresem: + + %(listinfo_url)s + +Gdybyś kiedykolwiek chciał się wypisać lub zmienić opcje +swojej subskrybcji (np. zmiana trybu, lub hasła), możesz to zrobić przez +stronę: + + %(optionsurl)s +%(umbrella)s +Wszystko to można również zrobić za pomocą maila. Wyślij wiadomość +za słowem 'help' w temacie lub treści na adres: + + %(real_name)s-request@%(host_name)s + +W odpowiedzi dostaniesz dalsze wskazówki. + +Pamiętaj, że do wszystkich zmian (w tym również wypisania się) potrzebne +będzie Twoje hasło. Brzmi ono: + + %(password)s + +Mailman będzie co miesiąc przysyłał Ci wiadomość przypominającą o tym +na jakie listy dyskusyjne jesteś zapisany na serwerze %(host_name)s i +jakie jest Twoje hasło. Można zrezygnować z przypomnień zmieniając +opcje subscrybcji. Przypomnienie zawierać będzie również instrukcje w +jaki sposób wypisać się z listy i korzystać z Mailmana. Wchodząc na +stronę swojej subscrybcji możesz, w każdej chwili, poprosić o +przesłanie hasła emailem. diff --git a/templates/pl/unsub.txt b/templates/pl/unsub.txt new file mode 100644 index 00000000..8bf00a23 --- /dev/null +++ b/templates/pl/unsub.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +Prośba o potwierdzenie wypisania się z listy dyskusyjnej %(listname)s. + +Otrzymano prośbe%(remote)s o wypisanie Twojego adresu z listy dyskusyjnej, +"%(email)s" z listy %(listaddr)s. Żeby potwierdzić chęć wypisania się +proszę odpowiedzieć na tą wiadomość nie zmieniając jej Tematu. +To samo możesz zrobić wchodząc na stronę: + + %(confirmurl)s + +albo wysyłając nową wiadomość na adres %(requestaddr)s, która będzie +zawierała jedną linię: + + confirm %(cookie)s + +Wysłanie zwykłej odpowiedzi powinno zadziałać w większości programów +pocztowych, pod warunkiem, że nie zmieniają one za bardzo pola +Subject: (dodanie "Re:" jest akceptowalne). + +Jeśli nie chciałeś wypisać się z listy, po prostu zignoruj tą wiadomość. +W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub pytań proszę skontaktować się z +administratorem listy %(listadmin)s. diff --git a/templates/pl/unsubauth.txt b/templates/pl/unsubauth.txt new file mode 100644 index 00000000..85669c31 --- /dev/null +++ b/templates/pl/unsubauth.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Wymagane jest potwierdzenie prośby o wypisanie się z listy dyskusyjnej: + + Od: %(username)s + Lista: %(listname)s@%(hostname)s + +Wejdź na stronę: + + %(admindb_url)s + +żeby zareagować na tą prośbę. diff --git a/templates/pl/userpass.txt b/templates/pl/userpass.txt new file mode 100644 index 00000000..57b16a47 --- /dev/null +++ b/templates/pl/userpass.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Ty, lub ktoś kto podał Twój adres, poprosiłeś o przypomnienie hasła +dostępu do konfiguracji subskrybcji listy %(fqdn_lname)s. Hasło to jest +potrzebna do zmiany parametrów twojego zapisania się (np. czy wiadomości +będziesz dostawać pojedyńczo, czy w formie całodziennego podsumowania). +Hasło to pomoże Ci również wypisać się z listy dyskusyjnej. + +Twój adres to: %(user)s + +Twoje hasło dostępu do listy %(listname)s: %(password)s + +Żeby zmienić parametry swojej subskrybcji odwiedź stronę (będziesz musiał +się tam zalogować): + + %(options_url)s + +Zmian tych można również dokonywać drogą poczty elektronicznej wysyłając +na adres: + + %(requestaddr)s + +wiadomość ze słowem "help" w tytule lub treści. W odpowiedzi dostaniesz +list z dalszymi wskazówkami. + +Pytania i komentarze proszę wysyłać do administratora listy dyskusyjnej +%(listname)s na adres %(owneraddr)s. diff --git a/templates/pl/verify.txt b/templates/pl/verify.txt new file mode 100644 index 00000000..e6952948 --- /dev/null +++ b/templates/pl/verify.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Prośba o potwierdzenie zapisania się na listę dyskusyjną %(listname)s. + +Otrzymano prośbe%(remote)s o zapisanie Twojego adresu na listę dyskusyjną, +"%(email)s" na listę %(listaddr)s. Żeby potwierdzić chęć zapisania się +proszę odpowiedzieć na tą wiadomość nie zmieniając jej Tematu. To +samo możesz zrobić wchodząc na stronę: + + %(confirmurl)s + +albo wysyłając nową wiadomość na adres %(requestaddr)s, która będzie +zawierała tylko jedną linię: + + confirm %(cookie)s + +Wysłanie zwykłej odpowiedzi powinno zadziałać w większości programów +pocztowych, pod warunkiem, że nie zmieniają one za bardzo pola +Subject: (dodanie "Re:" jest akceptowalne). + +Jeśli nie chciałeś zapisać się, po prostu zignoruj tą wiadomość. +W przypadku jakichkolwiek wątpliwości lub pytań proszę skontaktować się z +administratorem listy %(listadmin)s. + |