diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-02-18 15:12:13 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-02-18 15:12:13 -0800 |
commit | aac6cc903cfb4577455e80b9d2e02b45f9e7c903 (patch) | |
tree | 33d78acdaa82869fefbc7e3f06c1822c80d7c25b /templates/pl/userpass.txt | |
parent | cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7 (diff) | |
download | mailman2-aac6cc903cfb4577455e80b9d2e02b45f9e7c903.tar.gz mailman2-aac6cc903cfb4577455e80b9d2e02b45f9e7c903.tar.xz mailman2-aac6cc903cfb4577455e80b9d2e02b45f9e7c903.zip |
The Polish translation has been updated by Stefan Plewako.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/pl/userpass.txt | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/templates/pl/userpass.txt b/templates/pl/userpass.txt index 44d16418..b7b6a235 100644 --- a/templates/pl/userpass.txt +++ b/templates/pl/userpass.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Otrzymaliśmy prośbę o przypomnienie hasła dostępu do ustawień subskrypcji +Otrzymaliśmy prośbę o przypomnienie hasła dostępu do ustawień subskrypcji listy %(fqdn_lname)s. Hasło to jest potrzebne do zalogowania się. Hasło będzie również przydatne do wypisania się z tej listy. @@ -15,8 +15,8 @@ na adres: %(requestaddr)s -ze słowem "help" w tytule lub treści. W odpowiedzi dostaniesz -wiadomość z dalszymi wskazówkami. +ze słowem "help" w tytule lub treści. W odpowiedzi dostaniesz wiadomość +z dalszymi wskazówkami. -Pytania i komentarze proszę wysyłać do administratora listy +Pytania i komentarze proszę wysyłać do administratora listy %(listname)s na adres %(owneraddr)s. |