diff options
author | <> | 2003-01-02 05:25:50 +0000 |
---|---|---|
committer | <> | 2003-01-02 05:25:50 +0000 |
commit | b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465 (patch) | |
tree | c15f816ba7c4de99fef510e3bd75af0890d47441 /templates/no | |
download | mailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.tar.gz mailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.tar.xz mailman2-b132a73f15e432eaf43310fce9196ca0c0651465.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to '')
40 files changed, 1228 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/no/admindbdetails.html b/templates/no/admindbdetails.html new file mode 100644 index 00000000..a76f117d --- /dev/null +++ b/templates/no/admindbdetails.html @@ -0,0 +1,62 @@ +Administrative forespørsler kan vises på to måter, enten som en <a +href="%(summaryurl)s">oversikt</a>, eller med <em>alle detaljer</em>. +På oversiktsiden vises både ventende påmeldinger/utmeldinger og +epost som venter på godkjenning for å bli distribuert via listen. +Detaljsiden viser i tillegg epostenes meldingshoder og et utdrag av +innholdet i dem. + +<p>På begge sidene kan du angi følgende tiltak: + +<ul> +<li><b>Avvent</b> -- Utsett avgjørelsen. Ingenting blir gjort med + denne forespørselen nå, men epost som venter på godkjenning kan du + ta vare på eller videresende (se nedenfor). + +<li><b>Godkjenne</b> -- Godta meldingen slik den er og distribuere den + til listen. For forespørsler om medlemskap, iverksette utmelding eller + påmelding. + +<li><b>Avslå</b> -- Slette meldingen og gi beskjed tilbake til + avsenderen om at meldingen ikke ble godkjent. For forespørsler om + medlemskap, avslå utmelding eller påmelding. I alle tilfeller bør + du også oppgi en grunn i den tilhørende tekstboksen. + +<li><b>Kaste</b> -- Slette meldingen uten at noe beskjed sendes + til avsender. Nyttig for søppel-epost og reklame-epost (spam). + For forespørsler om medlemskap, avslå utmelding eller påmelding, uten + at den som prøvde å melde seg ut av eller på listen får vite noe + om det. + +</ul> + +<p>Kryss av for <b>Ta vare på meldingen</b> dersom du ønsker å lagre en kopi for +systemets administrator. Dette kan være nyttig for meldinger som er +knyttet til misbruk av systemet og som du egentlig vil slette, men som kan +være nyttig å ta en titt på senere. + +<p>Kryss av for <b>Videresend denne meldingen</b> og oppgi en epostadresse +hvis du vil videresende meldingen til noen andre. For å redigere en epost +som holdes tilbake før den sendes til listen, bør du sende den til deg selv +(eller evt. listens eiere), og slette den opprinnelige eposten. +Deretter, når eposten kommer i innboksen din, rediger den og gjør de endringer +du ønsker, og send den så til listen på nytt, med et <tt>Approved:</tt> felt +i meldingshodet etterfulgt av listens passord. Husk at det er vanlig netiquette +i et slikt tilfelle å oppgi at du har redigert innholdet. + +<p>Hvis avsenderen er medlem av listen men er moderert, kan du fjerne +moderasjonsflagget hvis du ønsker det. Dette er nyttig når du har satt +opp listen slik at nye medlemmer har en prøvetid på listen, og du har bestemt +at nå er prøvetiden over for dette medlemmet. + +<p>Hvis avsenderen ikke er medlem av listen, kan du få epostadressen lagt inn +i et av <em>avsenderfiltrene</em>. Avsenderfiltre er forklart på <a +href="%(filterurl)s">Filtrering på avsender</a>-siden, og kan være +<b>auto-godkjenne</b>, <b>auto-holdetilbake</b>, <b>auto-avslå</b>, eller +<b>auto-forkast</b>. Dette valget vil ikke være tilgjengelig dersom denne adressen +allerede er lagt inn i et slikt filter. + +<p>Etter du har foretatt dine valg, klikk på <em>Utføre</em> +knappen på toppen eller bunnen av siden. Det vil iverksette dine +avgjørelser. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Tilbake til oversiktsiden</a>. diff --git a/templates/no/admindbpreamble.html b/templates/no/admindbpreamble.html new file mode 100644 index 00000000..465f52b6 --- /dev/null +++ b/templates/no/admindbpreamble.html @@ -0,0 +1,8 @@ +Denne siden inneholder noen av de epostene til listen <em>%(listname)s</em> +som holdes tilbake for godkjenning. Nå viser den +%(description)s + +<p>Velg ønsket avgjørelse for hver forespørsel, og trykk deretter <em>Utføre</em> +når du er ferdig. Nærmere instruksjoner finner du <a href="%(detailsurl)s">her</a>. + +<p>Du kan også <a href="%(summaryurl)s">vise en oversikt</a> over alle forepørsler som venter på en avgjørelse. diff --git a/templates/no/admindbsummary.html b/templates/no/admindbsummary.html new file mode 100644 index 00000000..43b54f4e --- /dev/null +++ b/templates/no/admindbsummary.html @@ -0,0 +1,10 @@ +Her finner du en oversikt over forespørsler som skal vurderes for epostlisten +<a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em></a>.<br> +Eventuelle søknader om medlemsskap til listen vil +vises først, deretter kommer meldinger som er sendt til listen +men som trenger godkjenning for å bli distribuert. + +<p>For hver forespørsel, velg ønsket tiltak, og klikk på <b>Utføre</b> knappen når du er ferdig. +<a href="%(detailsurl)s">Nærmere instruksjoner</a> er også tilgjengelig. + +<p>Du kan også <a href="%(viewallurl)s">vise alle detaljer for alle tilbakeholdte meldinger</a> hvis du ønsker det. diff --git a/templates/no/adminsubscribeack.txt b/templates/no/adminsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..3348c83e --- /dev/null +++ b/templates/no/adminsubscribeack.txt @@ -0,0 +1 @@ +%(member)s er nå påmeldt listen %(listname)s. diff --git a/templates/no/adminunsubscribeack.txt b/templates/no/adminunsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..4e848975 --- /dev/null +++ b/templates/no/adminunsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +%(member)s er nå tatt ut av listen %(listname)s. + diff --git a/templates/no/admlogin.html b/templates/no/admlogin.html new file mode 100644 index 00000000..74527221 --- /dev/null +++ b/templates/no/admlogin.html @@ -0,0 +1,38 @@ +<html> +<head> + <title>%(listname)s %(who)s Innlogging</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s %(who)s + Innlogging</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Listens %(who)s passord:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" + name="admlogin" + value="Logg meg inn..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Viktig:</em></strong> Fra nå av må du ha cookies + påslått i nettleseren din, ellers vil ingen administrative endringer + bli lagret. + + <p><i>Session cookies</i> brukes i Mailmans administrative sider, + slik at du ikke skal behøve å oppgi passord for hver endring du gjør. + De vil forsvinne automatisk når du lukker nettleseren din, eller du + kan fjerne de manuelt ved å klikke + <em>Logg ut</em> linken under <em>Andre administrative aktiviteter</em> + (som du får opp etter å ha logget inn). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/no/approve.txt b/templates/no/approve.txt new file mode 100644 index 00000000..b279c6d7 --- /dev/null +++ b/templates/no/approve.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Din forespørsel til %(requestaddr)s: + + %(cmd)s + +er videresendt til personen ansvarlig for listen. + +Det er nok fordi du prøver å melde deg på en 'lukket' liste. + +Du fil få en epost med avgjørelsen så snart forespørselen din er +behandlet. + +Spørsmål om krav og grunnlag for å få bli med på listen kan rettes til: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/no/archidxfoot.html b/templates/no/archidxfoot.html new file mode 100644 index 00000000..4cb308f6 --- /dev/null +++ b/templates/no/archidxfoot.html @@ -0,0 +1,21 @@ + </ul> + <p> + <a name="end"><b>Dato på nyeste melding:</b></a> + <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Arkivert:</b> <i>%(archivedate)s</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Meldinger sortert på:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + <li><b><a href="%(listinfo)s">Mer informasjon om denne listen... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>Dette arkivet ble generert av + Pipermail %(version)s.</i> + </BODY> +</HTML> diff --git a/templates/no/archidxhead.html b/templates/no/archidxhead.html new file mode 100644 index 00000000..31168575 --- /dev/null +++ b/templates/no/archidxhead.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sortert på %(archtype)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(encoding)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <a name="start"></A> + <h1>Arkivet for %(archive)s sortert på %(archtype)s</h1> + <ul> + <li> <b>Meldinger sortert på:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + + <li><b><a href="%(listinfo)s">Mer informasjon om denne listen... + </a></b></li> + </ul> + <p><b>Startdato:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> + <b>Sluttdato:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Meldinger:</b> %(size)s<p> + <ul> diff --git a/templates/no/archliststart.html b/templates/no/archliststart.html new file mode 100644 index 00000000..2d89a604 --- /dev/null +++ b/templates/no/archliststart.html @@ -0,0 +1,4 @@ + <table border=3> + <tr><td>Arkiv</td> + <td>Sorter på:</td> + <td>Nedlastbar versjon</td></tr> diff --git a/templates/no/archtoc.html b/templates/no/archtoc.html new file mode 100644 index 00000000..7d28b614 --- /dev/null +++ b/templates/no/archtoc.html @@ -0,0 +1,20 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>%(listname)s arkivet</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(meta)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>%(listname)s arkivet </h1> + <p> + Du kan se <a href="%(listinfo)s">mer informasjon om denne listen</a> + eller du kan <a href="%(fullarch)s">laste ned hele arkivet</a> + (%(size)s). + </p> + %(noarchive_msg)s + %(archive_listing_start)s + %(archive_listing)s + %(archive_listing_end)s + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/no/archtocentry.html b/templates/no/archtocentry.html new file mode 100644 index 00000000..ef4040ed --- /dev/null +++ b/templates/no/archtocentry.html @@ -0,0 +1,12 @@ + + <tr> + <td>%(archivelabel)s:</td> + <td> + <A href="%(archive)s/thread.html">[ Tråd ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ Tittel ]</a> + <A href="%(archive)s/author.html">[ Forfatter ]</a> + <A href="%(archive)s/date.html">[ Dato ]</a> + </td> + %(textlink)s + </tr> + diff --git a/templates/no/article.html b/templates/no/article.html new file mode 100644 index 00000000..8f5bbf99 --- /dev/null +++ b/templates/no/article.html @@ -0,0 +1,49 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> %(title)s + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + %(encoding)s + %(prev)s + %(next)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>%(subject_html)s</H1> + <B>%(author_html)s</B> + <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s" + TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s + </A><BR> + <I>%(datestr_html)s</I> + <P><UL> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Meldinger sortert på:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd (thread) ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ avsender ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +%(body)s +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Meldinger sortert på:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd (thread) ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ avsender ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="%(listurl)s">Mer informasjon om epostlisten %(listname)s</a>.<br> +</body></html> diff --git a/templates/no/bounce.txt b/templates/no/bounce.txt new file mode 100644 index 00000000..ad0a7d31 --- /dev/null +++ b/templates/no/bounce.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Dette er en returmelding fra listesystemet Mailman: + + Liste: %(listname)s + Medlem: %(addr)s + Hendelse: Medlemsskapet %(negative)s%(did)s. + På grunn av: Permanent retur eller for mye i retur + %(but)s + +%(reenable)s +Meldingen om retur er gjengitt nedenfor. + +Spørsmål? +Kontakt Mailman systemadministrator på %(owneraddr)s. diff --git a/templates/no/checkdbs.txt b/templates/no/checkdbs.txt new file mode 100644 index 00000000..c5575f99 --- /dev/null +++ b/templates/no/checkdbs.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Listen %(real_name)s@%(host_name)s har %(count)d forespørsel/forespørsler +som venter på din behandling på: + + %(adminDB)s + +Vennligst behandle disse så snart du får tid. +Denne påminnelsen vil bli sent til deg daglig. diff --git a/templates/no/convert.txt b/templates/no/convert.txt new file mode 100644 index 00000000..ec218a2e --- /dev/null +++ b/templates/no/convert.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +Listen '%(listname)s' har nettopp gjennomgått en stor endring. +Den styres nå av et nytt listesystem, som heter "Mailman". Dette nye +systemet vil forhåpentligvis løse problemer som denne listen har hatt. + +Hvilken påvirkning får dette for deg? + +1) Epost som skal gå til alle på listen må sendes til: %(listaddr)s + +2) Du har fått tildelt et passord som skal forhindre andre fra å melde + deg ut av listen uten at du vet det. Du vil motta dette passordet i + en egen epost, som du kanskje allerede har fått. Fortvil ikke om du + glemmer passordet, det kan være du vil motta en påminnelse om + passordet en gang i måneden. Hvis ikke kan du be om å få det + tilsendt fra websiden til epostlisten. + +3) Har du tilgang til WWW, kan du gå inn på epostlistens webside + når som helst for å melde deg av, motta sammendrag av trafikk på + listen, og endre andre innstillinger, samt bla i tidligere meldinger + som er sendt til listen. Denne websiden finner du på: + + %(listinfo_url)s + +4) Har du ikke tilgang til WWW, kan du gjøre dette via epost. + Send en epost til %(requestaddr)s med ordet "help" i emnefeltet + eller som innhold i eposten. Du vil da motta et automatisk svar med + hjelp og videre forklaring. + +Eventuelle spørsmål eller problemer med det nye system rettes til: +%(adminaddr)s + +Denne meldingen ble auto-generert av Mailman %(version)s. For mer +informasjon om programvaren Mailman, besøk Mailmans hjemmeside på +http://www.list.org/ diff --git a/templates/no/cronpass.txt b/templates/no/cronpass.txt new file mode 100644 index 00000000..72465b8e --- /dev/null +++ b/templates/no/cronpass.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Dette er en påminnelse som sendes ut en gang i måneden, i forbindelse +med ditt medlemskap på lister på %(hostname)s. Her følger litt informasjon +om medlemskapet ditt, hvordan du kan endre det, og hvordan du kan melde +deg av en liste. + +Du kan besøke websidene for å justere innstillinger for ditt medlemskap, +bl.a. melde deg av, sette på sammendrag-modus, stoppe mail fra listen +for en periode (f.eks. ferie), osv. + +I tillegg til å gjøre dette på websidene, kan du også gjøre dette via +epost. For mer informasjon, send en epost til '-request' adressen til +en liste (f.eks. %(exreq)s), som inneholder kun ordet 'help'. Du vil da +like etterpå få en epost med nærmere instruksjoner. + +Har du spørsmål, problemer, kommentarer, etc, send dem til +%(owner)s. + +Passord for %(useraddr)s: + diff --git a/templates/no/disabled.txt b/templates/no/disabled.txt new file mode 100644 index 00000000..e4fad452 --- /dev/null +++ b/templates/no/disabled.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Ditt medlemskap på epostlisten %(listname)s er midlertidig skrudd av +%(reason)s. +Du vil ikke motta flere meldinger fra denne listen inntil +du skrur medlemskapet ditt på igjen. Du vil motta %(noticesleft)s +påminnelser som denne før du blir meldt ut av listen. + +For å skru på mottak av meldinger igjen, kan du svare på denne eposten +(med Subject: feltet slik det er), eller gå inn på denne websiden: + + %(confirmurl)s + +Du kan også gå inn på din personlige medlemswebside: + + %(optionsurl)s + +På den siden kan du også tilpasse levering av epost fra listen, f.eks. +endre epostadresse og om du vil benytte sammendrag-modus eller ikke. +Passordet ditt er: + + %(password)s + +Har du spørsmål eller problemer, kan du kontakte listens eier på +følgende epostadresse: + + %(owneraddr)s diff --git a/templates/no/emptyarchive.html b/templates/no/emptyarchive.html new file mode 100644 index 00000000..c04bd35d --- /dev/null +++ b/templates/no/emptyarchive.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>Arkiv for epostlisten %(listname)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>Arkiv for epostlisten %(listname)s</h1> + <p> + Ingen meldinger er sendt til denne listen enda, så arkivet er for tiden tomt. + <a href="%(listinfo)s">Mer informasjon om listen</a> er tilgjengelig. + </p> + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/no/headfoot.html b/templates/no/headfoot.html new file mode 100644 index 00000000..bc477cb3 --- /dev/null +++ b/templates/no/headfoot.html @@ -0,0 +1,26 @@ +Teksten kan inneholde formateringskoder +som byttes ut med verdier fra listens oppsett. For detaljer, se +<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Pythons +formateringsregler (engelsk)</a>. Gyldige koder er: + +<ul> + <li><b><code>real_name</code></b> - Listens formaterte navn; vanligvis + listenavnet med stor forbokstav eller store bokstaver enkelte steder. + + <li><b><code>list_name</code></b> - Listens navn som brukt i URLer, + der det har betydning om den staves med store eller små bokstaver. + (For bakoverkompatibilitet, er <code>_internal_name</code> det samme.) + + <li><b><code>host_name</code></b> - Internettadressen (fully qulified + domain name) til maskinen som listeserveren går på. + + <li><b><code>web_page_url</code></b> - Basis URL for Mailman. Denne kan + legges til sammen med, f.eks. <em><code>listinfo/%(internal_name)s</code></em> + for å danne URLen til en listes infoside. + + <li><b><code>description</code></b> - En kort beskrivelse av listen. + + <li><b><code>info</code></b> - Full beskrivelse av listen. + + <li><b><code>cgiext</code></b> - Tillegg som legges til CGI scripts. +</ul> diff --git a/templates/no/help.txt b/templates/no/help.txt new file mode 100644 index 00000000..d5141c24 --- /dev/null +++ b/templates/no/help.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +Hjelp for epostlisten %(listname)s: + +Her er kommando hjelp for versjon %(version)s av epostlistesystemet +"Mailman". Kommandoene som beskrives nedenfor vil kunne hjelpe deg til +å melde deg på og av epostlister, og å gjøre andre endringer. + +En kommando skrives i emnefeltet eller i innholdet i en epost, og +sendes til %(requestaddr)s + +Husk at mesteparten av det disse kommandoen gjør, kan også gjøres via +listens webside: + + %(listinfo_url)s + +For eksempel kan du fra websiden be om å få tilsendt passordet ditt. + +Kommandoer som er spesifikk for en liste (f.eks. subscribe, who, +osv.), må sendes til listens *-request adresse, f.eks. for en liste +som heter 'mailman', bruk adressen 'mailman-request@...'. + +Forklaring til beskrivelsen: +Ord med <> rundt forteller at en parameter kreves, +ord med [] rundt forteller at en parameter er valgfri. +IKKE ta med selve tegnene <> og [] når du sender kommandoer. + +Følgende kommandoer er gyldige: + + %(commands)s + +Spørsmål og andre henvendelser du eventuelt måtte ha om systemet, +kan du sende til: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/no/invite.txt b/templates/no/invite.txt new file mode 100644 index 00000000..8c260b71 --- /dev/null +++ b/templates/no/invite.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Eieren av epostlisten %(listname)s inviterer din epostadresse "%(email)s" +til å bli med på epostlisten %(listname)s på %(hostname)s. +Du kan takke ja til invitasjonen enkelt å greit ved å bare svare på denne +eposten, så lenge Subject: feltet beholdes. + +Du kan også takke ja ved å gå inn på følgende webside: + + %(confirmurl)s + +Eller du kan sende følgende linje -- og bare denne ene linjen -- i en epost +til %(requestaddr)s: + + confirm %(cookie)s + +Merk at bare å svare på denne eposten med epostprogrammet ditt bør fungere +helt greit. + +Hvis du vil takke nei til invitasjonen, kan du bare slette denne eposten. +Har du noen spørsmål, vennligst send dem til %(listowner)s. diff --git a/templates/no/listinfo.html b/templates/no/listinfo.html new file mode 100644 index 00000000..d5b659b2 --- /dev/null +++ b/templates/no/listinfo.html @@ -0,0 +1,137 @@ +<!-- $Revision: 5894 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> Infoside</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> -- + <MM-List-Description></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <p> + </td> + </tr> + <tr> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Om <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> + <MM-form-end> + <MM-Subscribe-Form-Start> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P><MM-List-Info></P> + <p> For å se arkivet over eposter sendt til denne listen, gå inn på + <MM-Archive><MM-List-Name> + Arkivet</MM-Archive>. + <MM-Restricted-List-Message> + </p> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Hvordan bruke epostlisten <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + For å sende en epost til alle på listen, send den til + <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + + <p>Du kan melde deg på listen, eller endre innstillingene for + ditt medlemsskap på listen nedenfor: + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Melde deg på <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P> + Du kan melde deg på <MM-List-Name> ved å fylle ut nødvendig informasjon nedenfor. + <MM-List-Subscription-Msg> + <ul> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" + WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Din epostadresse:</TD> + <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> + </TD> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <tr> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Navn (valgfritt):</td> + <td width="33%"><mm-fullname-box></td> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TR> + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Du kan skrive et passord i følgende felter. + Dette gir en svak sikkerhet, men forhindrer at andre får tilgang til dine innstillinger. + <b>Ikke bruk et verdifullt passord</b>, for passordet kan bli sendt til deg i klartekst via epost. + + <p>Dersom du ikke skriver noe passord, vil du automatisk få tildelt et passord. + Det vil bli sendt til deg så snart du har bekreftet din påmelding. + Du kan senere be om å få passordet tilsendt, eller endre det. + <MM-Reminder> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket passord:</TD> + <TD><MM-New-Password-Box></TD> + <TD> </TD></TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket passord en gang til:</TD> + <TD><MM-Confirm-Password></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Velg språk for meldinger:</TD> + <TD> <MM-list-langs></TD> + <TD> </TD></TR> + <mm-digest-question-start> + <tr> + <td BGCOLOR="#dddddd">Vil du benytte sammendrag-modus?</td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> Nei + <MM-Digest-Radio-Button> Ja + </TD> + </tr> + <mm-digest-question-end> + <tr> + <td colspan="3"> + <center><MM-Subscribe-Button></P></center> + </TABLE> + <MM-Form-End> + </ul> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <a name="subscribers"> + <B><FONT COLOR="#000000">Medlemmer av <MM-List-Name></FONT></B></a> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> + <MM-Roster-Form-Start> + <MM-Roster-Option> + <MM-Form-End> + <p> + <MM-Options-Form-Start> + <MM-Editing-Options> + <MM-Form-End> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/no/masthead.txt b/templates/no/masthead.txt new file mode 100644 index 00000000..83204fda --- /dev/null +++ b/templates/no/masthead.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Send meldinger som skal distribueres til %(real_name)s til: + %(got_list_email)s + +For å melde deg av eller på listen via World Wide Web, gå inn på: + %(got_listinfo_url)s +eller send en epost til + %(got_request_email)s +med ordet 'help' i emnefeltet eller som innhold. + +Du kan nå ansvarlig(e) person(er) for listen på + %(got_owner_email)s + +Når du svarer på epost til listen, vennligst endre emnefeltet slik +at det er litt mer beskrivende enn bare +"Re: Innhold av %(real_name)s sammendrag..." diff --git a/templates/no/newlist.txt b/templates/no/newlist.txt new file mode 100644 index 00000000..4ec59bbc --- /dev/null +++ b/templates/no/newlist.txt @@ -0,0 +1,38 @@ +Epostlisten `%(listname)s' er nå opprettet. Her følger litt +grunnleggende informasjon om listen. + +Administrasjonspassordet er: + + %(password)s + +Dette passordet er nødvendig for å konfigurere epostlisten. Du må også +ha det for å behandle forespørsler til listen, f.eks. godkjenne epost +hvis du velger å begrense listen til å være en moderert liste. + + +Du kan konfigurere listen på følgende webside: + + %(admin_url)s + +Websiden for medlemmer på listen er: + + %(listinfo_url)s + +Du kan til og med gjøre din personlige tilpasning på disse sidene fra +listens konfigurasjonsside, men da må du kunne skrive HTML-kode. + +Det finnes også et epostbasert grensesnitt for medlemmer (ikke +administratorer) av listen. Du kan få mer informasjon om det ved å +sende en epost til: + + %(requestaddr)s + +med kun ordet 'help' som innhold eller i emnefeltet. + +For å fjerne noen fra listen, gå inn på listens webside, og klikk på +eller skriv inn medlemmets epostadresse. Der medlemmet skulle ha +skrevet inn passordet sitt, skriver du ditt administrasjonspassord. +Du kan også f.eks. stoppe distribusjon til dette medlemmet, endre til +sammendrag-modus, osv. på denne måten. + +Du kan nå systemadminstrator på %(siteowner)s. diff --git a/templates/no/nomoretoday.txt b/templates/no/nomoretoday.txt new file mode 100644 index 00000000..7c6946b8 --- /dev/null +++ b/templates/no/nomoretoday.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Vi har mottatt en forespørsel fra din adresse '%(sender)s', som krever et +automatisk svar fra epostlisten %(listname)s. Vi har allerede fått %(num)s +forespørsler fra deg idag. For å unngå problemer som f.eks. epost i uendelig +løkke, vil vi ikke sende deg flere svar idag. Vennligst prøv igjen i morgen. + +Hvis du mener at dette kan ikke stemme, eller du har noen spørsmål, +vennligst kontakt eieren av epostlisten på %(owneremail)s. diff --git a/templates/no/options.html b/templates/no/options.html new file mode 100644 index 00000000..90c51562 --- /dev/null +++ b/templates/no/options.html @@ -0,0 +1,300 @@ +<!-- $Revision: 6049 $ --> +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title>Personlig medlemside for <MM-Presentable-User> på listen <MM-List-Name> + </title> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + Personlig medlemside for <MM-Presentable-User> på listen <MM-List-Name> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + <b>Medlemsstatus, passord, og innstillinger for <MM-Presentable-User></b> + på epostlisten <MM-List-Name>. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B>Bytte epostadresse på <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + <tr><td colspan="2">Du kan bytte ut den epostadressen du har meldt inn på + listen ved å skrive inn en annen epostadresse i feltene nedenfor. + Merk at en epost med nærmere instruksjoner vil da bli sendt til den nye + adressen. Endringene trer ikke i kraft før du har bekreftet dem. + Du har <mm-pending-days> på deg til å bekrefte endringen. + + <p>Du kan også oppgi eller endre navnet ditt på listen (f.eks <em>Ola Normann</em>). + + <p>Hvis du vil endre epostadressen din for alle + epostlistene du er påmeldt på <mm-host>, kryss av for + <em>Endre alle lister</em>. + + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ny epostadresse:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Epostadresse en gang til: + </div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ditt navn + (valgfritt):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Endre min epostadresse på alle lister jeg er medlem av</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Melde deg av <MM-List-Name></B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Andre lister du er medlem av på <MM-Host></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Kryss av i avkrysningsboksen og klikk følgende knapp for å melde deg + av denne epostlisten. + <strong>MERK:</strong> Du vil umiddelbart bli meldt ut av listen! + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + Du kan velge å se alle lister du er påmeldt, slik at du kan gjøre samme + endringer på flere lister på en gang. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Ditt passord for <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Har du glemt passordet ditt?</h3> + </center> + Trykk på denne knappen for å få passordet ditt tilsendt på epost. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Bytte passord</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nytt + passord:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nytt passord en gang + til:</div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Endre passordet for alle + lister jeg er medlem av på <mm-host>. + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Dine innstillinger for <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Gjeldende innstillinger er valgt.</strong></i> + +<p>Merk at noen av innstillingene har et <em>Bruk på alle</em> valg. +Krysser du av for det, vil alle lister du er medlem av på <mm-host> også +få innstillingen satt slik som du setter den her. Klikk på <em>Vise andre +lister jeg er medlem av</em> ovenfor for å se hvilke andre epostlister du +er medlem av. +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Motta meldinger</strong></a><p> + Sett denne til <em>Ja</em> for å motta epost som sendes til denne listen. + Sett den til <em>Nei</em> hvis du i en periode ikke ønsker å motta epost som sendes til listen, + men likevel ønsker å være medlem av listen. (kan være nyttig f.eks. hvis du skal på ferie) + Setter du den til <em>Nei</em>, må du huske å sette den tilbake igjen, + for den vil ikke bli satt tilbake til <em>Ja</em> automatisk. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>Ja<br> + <mm-delivery-disable-button>Nei<p> + <mm-global-deliver-button><i>Bruk på alle</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Sammendrag-modus</strong><p> + Setter du på sammendrag-modus, vil du med jevne mellomrom (vanligvis en gang om dagen, + muligens flere ganger, det kommer an på hvor mye som sendes til listen) få en + samle-epost som inneholder alle meldinger som blir sendt til listen, istedenfor å få hver + enkelt melding. Hvis du bytter fra sammendrag-modus til normal- + modus, vil du muligens allikevel få en siste epost med sammendrag + selv om du allerede da vil begynne å motta alle meldinger som + kommer til listen. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Av<br> + <MM-Digest-Radio-Button>På + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Motta sammendrag som ren tekst eller i MIME-format?</strong><p> + Det kan være epostleseren din ikke støtter sammendrag i MIME-format. + Å motta sammendrag i MIME-format anbefales, men får du problemer med + å lese epost i det formatet, kan du velge ren tekst her. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>Ren tekst<p> + <mm-global-mime-button><i>Bruk på alle</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Motta dine egne meldinger til listen?</strong><p> + + Vanligvis vil du motta epost som du selv sender til listen. + Hvis du ikke vil motta disse, bør du velge <em>Nei</em> her. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>Nei<br> + <mm-receive-own-mail-button>Ja + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Motta bekreftelse når du sender epost til listen?</strong><p> + + Velg <em>Ja</em> her hvis du ønsker å få en bekreftelse hver gang du sender en epost til listen. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>Nei<br> + <mm-ack-posts-button>Ja + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Få passordet ditt tilsendt jevnlig?</strong><p> + En gang i måneneden kan det være du får en epost som inneholder + passordene for alle listene du er medlem av på dette systemet. + Du kan skru av dette for denne enkelte listen her. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Nei<br> + <mm-get-password-reminder-button>Ja<p> + <mm-global-remind-button><i>Bruk på alle</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Vil du vises på listen over medlemmer av listen?</strong><p> + Når noen går inn på websiden for å se alle medlemmer av listen, vil + vanligvis din epostadresse vises. (Men stavet på en måte slik at + roboter som plukker opp epostadresser fra websider (og kanskje + deretter sender søppel og reklame til den), ikke vil forstå at det + er en epostadresse.) Velg 'Nei' her hvis du ikke vil at epostadressen + din skal vises på listen. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Hide-Subscription-Button>Nei<br> + <MM-Public-Subscription-Button>Ja + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Hvilket språk foretrekker du?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Hvilke emner vil du motta?</strong> + <p>Ved å velge ett eller flere emner, kan du filtrere meldingene som sendes til + epostlisten, slik at du kun vil motta det som kan interessere deg. + + <p>Hvis en melding ikke går under noen emner, kommer det an på innstillingen nedenfor + om du vil motta meldingen eller ikke. Hvis du ikke velger noen emner her, vil + du motta alle meldinger som sendes til listen. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Vil du motta meldinger som ikke går under noe emne?</strong> + <p>Dette valget gjelder bare hvis du har valgt et eller flere emner ovenfor. + Det avgjør om du skal motta meldinger som ikke går under noen emner. + Velger du <em>Nei</em> vil du ikke motta dem, velger du <em>Ja</em> vil + du motta dem. + + <p>Hvis du ikke har valgt noen emner i innstillingen ovenfor, vil du motta alle + meldinger som sendes til listen. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Nei<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Ja + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Unngå å få epost fra listen som også er adressert direkte til deg?</strong><p> + + Du kan velge hva som skal skje dersom det kommer en epost til listen som i tillegg er + adressert direkte til deg (dvs. din epostadresse står i <tt>To:</tt> eller <tt>Cc:</tt> + feltet). Velg <em>Ja</em> for da å unngå å motta epost fra listen; velg <em>Nei</em> + for likevel å motta epost fra listen. + + <p>For spesielt interesserte: Dersom listen er satt opp til å personifisere + meldinger sendt til listen, og du velger å motta epost fra listen, vil hver + kopi ha et <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> felt i meldingshodet. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>Nei<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Ja<p> + <mm-global-nodupes-button><i>Sett globalt</i> + </td></tr> + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/no/postack.txt b/templates/no/postack.txt new file mode 100644 index 00000000..cb43d38b --- /dev/null +++ b/templates/no/postack.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Din epost med emne: + + %(subject)s + +ble uten problemer distribuert til alle på listen %(listname)s. + +Listens informasjonsside: %(listinfo_url)s +Din personlige medlemsside: %(optionsurl)s diff --git a/templates/no/postauth.txt b/templates/no/postauth.txt new file mode 100644 index 00000000..b6b62b8b --- /dev/null +++ b/templates/no/postauth.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Siden du er en listeadministrator, får du følgende forespørsel om +å godkjenne eller avslå følgende epost til listen: + + Liste: %(listname)s@%(hostname)s + Fra: %(sender)s + Emne: %(subject)s + Grunn: %(reason)s + +For å godkjenne eller avslå forespørselen, gå til + + %(admindb_url)s + +når du får tid. diff --git a/templates/no/postheld.txt b/templates/no/postheld.txt new file mode 100644 index 00000000..f910d9d8 --- /dev/null +++ b/templates/no/postheld.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +Du sendte en epost til '%(listname)s' med emnet + + %(subject)s + +Den holdes foreløpig igjen inntil moderatoren kan lese den for å +godkjenne eller avslå den. + +Grunnen til at den holdes tilbake er: + + %(reason)s + +Enten vil eposten din sendes ut på listen, eller du får den i retur +med begrunnelse for hvorfor den ikke ble sendt ut. Ønsker du å trekke +den tilbake, gå inn på følgende URL: + + %(confirmurl)s diff --git a/templates/no/private.html b/templates/no/private.html new file mode 100644 index 00000000..2b436fef --- /dev/null +++ b/templates/no/private.html @@ -0,0 +1,41 @@ +<html> +<head> + <title>%(realname)s Innlogging til Private Arkiver</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Innlogging til Private Arkiver</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Epost adresse:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Passord:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" + name="submit" + value="Slipp meg inn..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Viktig:</em></strong> Fra nå av må du ha cookies + påslått i nettleseren din, ellers vil ingen administrative endringer + bli lagret. + + <p><i>Session cookies</i> brukes i Mailmans administrative sider, + slik at du ikke skal behøve å oppgi passord for hver endring du gjør. + De vil forsvinne automatisk når du lukker nettleseren din, eller du + kan fjerne de manuelt ved å klikke + <em>Logout</em> linken under <em>Other Administrative + Activities</em> (som du får opp etter å ha logget inn). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/no/refuse.txt b/templates/no/refuse.txt new file mode 100644 index 00000000..90267c94 --- /dev/null +++ b/templates/no/refuse.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Din forespørsel til listen %(listname)s: + + %(request)s + +ble avslått av listemoderatoren. Moderatoren har følgende begrunnelse +for denne avgjørelsen: + +"%(reason)s" + +Spørsmål, kommentarer, eller klage på denne avgjørelsen skal sendes +til listeadministratoren på følgende epostadresse: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/no/roster.html b/templates/no/roster.html new file mode 100644 index 00000000..86e5c51e --- /dev/null +++ b/templates/no/roster.html @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- $Revision: 3817 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> Medlemmer</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> + Medlemmer</FONT></B> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> + + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> + + <P>Klikk på adressen din for å gå til din personlige side. +<br><I>(Adresser i parentes har stoppet mottak av meldinger til listen.)</I></P> + </TD> + </TR> + <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> + Medlemmer i normal-modus på <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Medlemmer i sammendrag-modus på + <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + </TR> + <TR VALIGN="top"> + <td> + <P><MM-Regular-Users> + </td> + <td> + <P><MM-Digest-Users> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/no/subauth.txt b/templates/no/subauth.txt new file mode 100644 index 00000000..10b3fc37 --- /dev/null +++ b/templates/no/subauth.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Følgende søknad om å få bli med på en liste må vurderes av deg: + + For: %(username)s + Liste: %(listname)s@%(hostname)s + +Når du får tid, gå inn på: + + %(admindb_url)s + +for å godkjenne eller avslå søknaden. diff --git a/templates/no/subscribe.html b/templates/no/subscribe.html new file mode 100644 index 00000000..855c091e --- /dev/null +++ b/templates/no/subscribe.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- $Revision: 3977 $ --> +<html> +<head><title><MM-List-Name>: Resultat av påmelding</title></head> +<body bgcolor="white"> +<h1><MM-List-Name>: Resultat av påmelding</h1> +<MM-Results> +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/no/subscribeack.txt b/templates/no/subscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..d3e669dc --- /dev/null +++ b/templates/no/subscribeack.txt @@ -0,0 +1,37 @@ +Velkommen til epostlisten %(real_name)s@%(host_name)s ! +%(welcome)s +For å sende en epost til listen, send den til: + + %(emailaddr)s + +Generell informasjon om listen finner du på: + + %(listinfo_url)s + +Hvis du ønsker å melde deg av listen eller endre på dine innstillinger +for listen (f.eks. endre passord, få tilsendt sammendrag med jevne +mellomrom isteden, etc.), gå inn på din personlige medlemsside: + + %(optionsurl)s +%(umbrella)s +Du kan også endre slike innstillinger ved å sende en epost til: + + %(real_name)s-request@%(host_name)s + +med ordet "help" i emnefeltet eller i innholdet. Du vil da motta en epost +med nærmere instruksjoner. + +Du må benytte et passord for å endre på dine innstillinger for listen, (også +for å endre passordet) eller for å melde deg av listen. +Passordet ditt er: + + %(password)s + +Normalt vil Mailman en gang i måneden sende deg en epost med påminnelse om +passordene du har for epostlistene du er medlem av på %(host_name)s, +men det kan du skru av dersom du ønsker det. +Påminnelsen vil også inneholde informasjon om hvordan du kan melde deg av +listen, eller endre dine personlige innstillinger for listen. + +På din personlige medlemsside finnes det også en knapp som du kan trykke +hvis du ønsker å få passordet ditt tilsendt i en epost. diff --git a/templates/no/unsub.txt b/templates/no/unsub.txt new file mode 100644 index 00000000..8003dacc --- /dev/null +++ b/templates/no/unsub.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +Bekreftelse på utmelding fra listen %(listname)s + +Vi har mottatt en forespørsel%(remote)s om å fjerne din epostadresse +"%(email)s" fra listen %(listaddr)s. Dersom det er riktig at du ønsker +dette, send et svar på denne eposten, med samme emne som denne eposten +har. Eller gå inn på denne websiden: + + %(confirmurl)s + +Du kan også sende en epost til %(requestaddr)s, med følgende (og KUN +følgende) innhold: + + confirm %(cookie)s + +Merk at bare å sende et svar på denne eposten burde fungere fra de +fleste epostlesere, siden det vanligvis fører til at emnefeltet beholdes +(tillegg av 'Re:' eller 'SV:' foran emnet gjør ingenting). + +Hvis du ikke ønsker å melde deg av listen, kan du bare slette denne eposten. +Tror du noen andre prøvde å melde deg av, eller har du andre spørsmål, +send en epost til %(listadmin)s. diff --git a/templates/no/unsubauth.txt b/templates/no/unsubauth.txt new file mode 100644 index 00000000..a3e3ce8a --- /dev/null +++ b/templates/no/unsubauth.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Følgende søknad om å bli meldt ut av en liste må vurderes av deg: + + Fra: %(username)s + Liste: %(listname)s@%(hostname)s + +Når du får tid, gå inn på: + + %(admindb_url)s + +for å godkjenne eller avslå søknaden. diff --git a/templates/no/userpass.txt b/templates/no/userpass.txt new file mode 100644 index 00000000..278ed7a7 --- /dev/null +++ b/templates/no/userpass.txt @@ -0,0 +1,26 @@ +Du, eller noen som utga seg for å være deg, har bedt om å få +tilsendt passordet for epostlisten %(fqdn_lname)s. Du trenger +dette passordet for å endre på dine innstillinger for listen +(f.eks. endre passord, få tilsendt sammendrag med jevne mellomrom +isteden, etc.). Passordet gjør det også lettere for deg å melde +deg av listen hvis det skulle bli aktuelt. + +Du er medlem med epostadressen: %(user)s + +Passordet ditt på epostlisten %(listname)s er: %(password)s + +For å endre dine innstillinger for denne listen, logg inn på din +personlige webside for listen: + + %(options_url)s + +Du har også mulighet til å gjøre disse endringer via epost ved å sende +en epost til: + + %(requestaddr)s + +med ordet "help" som innhold eller i emnefeltet. Du vil da motta et +automatisk svar fra systemet med nærmere instruksjoner. + +Har du spørsmål eller kommentarer? Kontakt listeadministratoren for +%(listname)s på %(owneraddr)s. diff --git a/templates/no/verify.txt b/templates/no/verify.txt new file mode 100644 index 00000000..bc4cb0be --- /dev/null +++ b/templates/no/verify.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +Bekreftelse på påmelding til listen %(listname)s + +Vi har mottatt en forespørsel%(remote)s om å melde din epostadresse +"%(email)s" på listen %(listaddr)s. Dersom det er riktig at du ønsker +dette, send et svar på denne eposten, med samme emne som denne eposten +har. Eller gå inn på denne websiden: + + %(confirmurl)s + +Du kan også sende en epost til %(requestaddr)s, med følgende (og KUN +følgende) innhold: + + confirm %(cookie)s + +Merk at bare å sende et svar på denne eposten burde fungere fra de +fleste epostlesere, siden det vanligvis fører til at emnefeltet beholdes +(tillegg av 'Re:' eller 'SV:' foran emnet gjør ingenting). + +Hvis du ikke ønsker å melde deg på listen, kan du bare slette denne eposten. +Tror du noen andre prøvde å melde deg på, eller har du andre spørsmål, +send gjerne en epost til %(listadmin)s. |