aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ja/postheld.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortkikuchi <>2004-01-23 00:58:03 +0000
committertkikuchi <>2004-01-23 00:58:03 +0000
commitff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67 (patch)
tree8f5342c9dacdbf1b6b9219d0355bc2100269abe7 /templates/ja/postheld.txt
parentc3e18b3401333f95bf36b4ceb8272068aeaaad6f (diff)
downloadmailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.tar.gz
mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.tar.xz
mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.zip
** Big Change in Japanese Translation **
Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro. Refinements are done on technical term usages and more natural japanese while the older was like straight word-to-word translation. Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/ja/postheld.txt14
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/templates/ja/postheld.txt b/templates/ja/postheld.txt
index bf8bb8af..67418a8c 100644
--- a/templates/ja/postheld.txt
+++ b/templates/ja/postheld.txt
@@ -1,18 +1,14 @@
-あなたの
-'%(listname)s'
-への投稿(以下の件名)は, リスト司会者の
-承認が出るまで保留されています.
+以下の件名で %(listname)s に投稿されたメールは、リスト司会者の
+チェックのために投稿が保留されました。
%(subject)s
-保留の理由は以下のとおりです
+保留の理由は以下のとおりです。
%(reason)s
-メールはリストへ配送されるか,でなけれ
-ば司会者の判定があなたへ送られます.
-もし、投稿を取り消したいのであれば,
-以下の URL へアクセスしてください.
+メーリングリストへの配送が承認されない場合は、非承認の理由が
+通知されます。なお、以下のURLでこの投稿を取り消すことができます。
%(confirmurl)s