aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ja/emptyarchive.html
diff options
context:
space:
mode:
authortkikuchi <>2004-01-23 00:58:03 +0000
committertkikuchi <>2004-01-23 00:58:03 +0000
commitff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67 (patch)
tree8f5342c9dacdbf1b6b9219d0355bc2100269abe7 /templates/ja/emptyarchive.html
parentc3e18b3401333f95bf36b4ceb8272068aeaaad6f (diff)
downloadmailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.tar.gz
mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.tar.xz
mailman2-ff56c112a1b3807c16d37d66168fb1d3603d7f67.zip
** Big Change in Japanese Translation **
Brushing up Mailman Japanese translation by YASUDA Yukihiro. Refinements are done on technical term usages and more natural japanese while the older was like straight word-to-word translation. Many thanks are going to Mr. Yasuda because he is a professional writer.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/ja/emptyarchive.html4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/templates/ja/emptyarchive.html b/templates/ja/emptyarchive.html
index 587ba2c3..b41cd66c 100644
--- a/templates/ja/emptyarchive.html
+++ b/templates/ja/emptyarchive.html
@@ -7,8 +7,8 @@
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<h1>%(listname)s 保存書庫 </h1>
<p>
- このリストには, まだ投稿がありません. したがって,
- 保存書庫は空っぽです. <a href="%(listinfo)s">
+ まだこのメーリングリストに投稿されていないため,
+ 保存書庫は空です. <a href="%(listinfo)s">
リストに関する情報はこちら</a>
にあります.
</p>