diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-02-18 13:30:11 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2015-02-18 13:30:11 -0800 |
commit | cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7 (patch) | |
tree | 72343cf1ae794c34f651b935a53810c1d8329f93 /templates/ia/convert.txt | |
parent | 290eb5920ebac2dc6b17819cbaa44321bd0ce40a (diff) | |
download | mailman2-cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7.tar.gz mailman2-cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7.tar.xz mailman2-cfb35c4f60ce5a380edbfdf352631bdf0bc7d4e7.zip |
The Interlingua translation has been updated by Martijn Dekker.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/ia/convert.txt | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
diff --git a/templates/ia/convert.txt b/templates/ia/convert.txt index 879afe98..25ba2d97 100644 --- a/templates/ia/convert.txt +++ b/templates/ia/convert.txt @@ -1,35 +1,36 @@ -Le lista de correspondentia %(listname)s veni de vider un grande -cambio. Ora illo functiona super un nove systema de listas de -correspondentia denominate "Mailman". Nos spera que isto resolvera +Le lista de diffusion %(listname)s ha justo ora vidite un grande +cambiamento. Ora illo functiona sur un nove systema de listas de +diffusion denominate "Mailman". Nos spera que isto resolvera multe problemas que le administration de iste lista ha presentate. -Como isto te affecta? +Como te importa isto? 1) Messages dirigite a tote le lista debe esser inviate a: %(listaddr)s. -2) Tu ha recipite un contrasigno arbitrari pro evitar que alteres -te disabona sin tu cognoscentia. Illo essera postate a te in un -email separate, que tu pote ja haber recipite. Non te inquieta si -tu oblida iste contrasigno; un promemoria essera inviate a te via -email cata mense. +2) Tu ha recipite un contrasigno aleatorimente generate pro evitar que +alteres te disabona sin tu cognoscentia. Illo essera inviate a te in un +email separate, que tu pote haber jam recipite. Non inquieta te si tu +oblida iste contrasigno; un rememoration te essera inviate in e-mail +cata mense. -3) Si tu ha accesso al World Wide Web, tu pote usar lo a qualcunque -momento pro disabonar te de iste lista, entrar e exir del modo -summario, consultar editiones anterior del lista (que essera -disponibile post que le lista ha recipite messages per un die o -plus), etc. Le adresse Web pro iste ressources es: +3) Si tu ha accesso al World Wide Web, tu pote usar lo a omne momento +pro disabonar te de iste lista, entrar in e exir del modo digesto, +consultar editiones anterior del lista (que essera disponibile post que +le lista ha recipite messages per un die o plus), etc. Le adresse Web +pro iste ressources es: %(listinfo_url)s 4) Si tu non ha accesso al WWW, tu pote facer iste mesme cosas via -email. Invia un message a %(requestaddr)s ubi le subjecto o corpore -contine solmente le parola "help" (sin le virgulettas). Tu recipera -un responsa automatisate que te dara instructiones ulterior. +email. Invia un message a %(requestaddr)s ubi le subjecto o corpore +contine solmente le parola "help" (sin virgulettas). Tu recipera un +responsa automatisate que te dara instructiones ulterior. -Per favor dirige qualcunque questiones o problemas con iste nove +Per favor, dirige omne questiones o problemas con iste nove configuration a: -%(adminaddr)s. -Iste message esseva generate automaticamente per Mailman %(version)s. -Pro plus information super le software Mailman, visita le sito de + %(adminaddr)s + +Iste message ha essite generate automaticamente per Mailman %(version)s. +Pro plus information sur le software Mailman, visita le sito de Mailman a http://www.list.org/ |