diff options
author | bwarsaw <> | 2003-11-30 23:04:03 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2003-11-30 23:04:03 +0000 |
commit | 5e7a7d87e925f0c23579b53b62058b946ac8ae59 (patch) | |
tree | 1562fdaccb2a6011d8773e8c0b8a16c970102567 /templates/hr | |
parent | 6ef246fb27781875a9ad3ecee5b2c9af1a7e5d6c (diff) | |
download | mailman2-5e7a7d87e925f0c23579b53b62058b946ac8ae59.tar.gz mailman2-5e7a7d87e925f0c23579b53b62058b946ac8ae59.tar.xz mailman2-5e7a7d87e925f0c23579b53b62058b946ac8ae59.zip |
Croation language support by Nino Katic.
Diffstat (limited to '')
42 files changed, 1236 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/hr/admindbdetails.html b/templates/hr/admindbdetails.html new file mode 100644 index 00000000..954118e8 --- /dev/null +++ b/templates/hr/admindbdetails.html @@ -0,0 +1,58 @@ +Administrativni zahtjevi su prikazani na jedan od dva načina, na <a +href="%(summaryurl)s">stranici sažetak</a> i na stranici <em>detalji</em>. + Stranica sažetak sadrži zahtjeve za pretplatom i odjavom koji su na +čekanju, kao i poruke koje čekaju vaše odobrenje, grupirane po e-mail adresi +pošiljatelja. Stranica detalji sadrži detaljan prikaz svake zadržane poruke, +uključujući sva zaglavlja poruke i izvadak tijela poruke. + +<p>Sljedeće akcije dostupne su na svim stranicama: + +<ul> +<li><b>Odgodi</b> -- Odgodite odluku za kasnije. Nikakva akcija + nije poduzeta za ovaj administrativni zahtjev na čekanju, ali što + se tiče zadržanih poruka, njih možete i dalje proslijediti (pogledajte niže). + +<li><b>Odobri</b> -- Odobri poruku šaljući je na listu. + Kod zahtjeva za članstvom odobri promjenu u statusu članstva. + +<li><b>Odbaci</b> -- Odbaci poruku šaljući poruku o odbacivanju + pošiljatelju i napusti izvornu poruku. Kod zahtjeva za članstvom + odbaci promjenu u statusu članstva. U bilo kojem slučaju + trebali biste napisati razlog odbacivanja u pratećem polju za tekst. + +<li><b>Napusti</b> -- Odbaci izvornu poruku bez slanja poruke o odbacivanju. + Kod zahtjeva za članstvom, ovo jednostavno napušta zahtjev bez ikakve poruke + osobi koja je uputila zahtjev. To je obično akcija koju želite poduzeti za poznate spam + poruke. +</ul> + +<p>Za zadržane poruke, uključite opciju <b>Sačuvaj</b> ako želite +pohraniti kopiju poruke za administratora. Ovo je korisno za +zloupotrebljene poruke koje želite odbaciti, ali želite sačuvati +podatak za kasnju provjeru. + +<p>Uključite opciju <b>Proslijedi</b> i upišite adresu na koju želite proslijediti poruku +ako je prosljeđujete nekome tko nije na listi. Da biste uredili zadržanu poruku +prije nego što je ona poslana na listu, trebali biste je proslijediti sebi (ili vlasnicima liste) +i napustiti izvornu poruku. Nakon pojavljivanja poruke u Vašem poštanskom pretincu, +napravite izmjene i ponovno pošaljite poruku na listu, uključujući <tt>Odobreno:</tt> +zaglavlje koje sadrži lozinku liste. U ovom slučaju nije preporučljivo pisati komentar o promjeni +teksta poruke. + +<p>Ako je pošiljatelj član liste koja je moderirana, opcionalno možete obrisati njegovu +moderacijsku oznaku. Ovo je korisno kada je Vaša lista konfigurirana tako da stavlja +nove članove na probno korištenje, a Vi ste odlučili da se tome članu može vjerovati +kod slanja novih poruka bez odobravanja istih. + +<p>Ako pošiljatelj nije član liste, možete dodati e-mail adresu u +<em>pošiljateljev filter</em>. Pošiljateljevi filteri su opisani na <a +href="%(filterurl)s">stranici privatnost pošiljateljevi filteri</a> i mogu biti: +<b>auto-prihvati</b> (Prihvaćeni), <b>auto-zadrži</b> (Zadržani), +<b>auto-odbaci</b> (Odbačeni), ili <b>auto-napusti</b> (Napušteni). Ova +opcija neće biti omogućena ako je adresa već na jednom od pošiljateljevih filtera. + +<p>Kada ste završili, kliknite na gumb <em>Pošalji Sve Podatke</em> +na vrhu ili na dnu stranice. Ovo će poslati sve odabrane akcije za sve administrativne +zahtjeve za koje ste se odlučili. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Povratak na stranicu sažetak</a>. diff --git a/templates/hr/admindbpreamble.html b/templates/hr/admindbpreamble.html new file mode 100644 index 00000000..10f1cac0 --- /dev/null +++ b/templates/hr/admindbpreamble.html @@ -0,0 +1,10 @@ +Ova stranica sadrži podskup <em>%(listname)s</em> poruka +koje su zadržane zbog vašeg odobrenja. Trenutno pokazuje +%(description)s + +<p>Za svaki administrativni zahtjev izaberite akciju koju ćete poduzeti, +a klikom na <b>Pošalji Sve Podatke</b> završite izmjene. Detaljnje +upute nalaze se <a href="%(detailsurl)s">ovdje</a>. + +<p>Također možete <a href="%(summaryurl)s">pogledati sažetak</a> svih +zadržanih zahtjeva. diff --git a/templates/hr/admindbsummary.html b/templates/hr/admindbsummary.html new file mode 100644 index 00000000..b3033c71 --- /dev/null +++ b/templates/hr/admindbsummary.html @@ -0,0 +1,10 @@ +Ova stranica sadrži sažetak trenutnog skupa administrativnih zahtjeva +za koje je potrebno vaše odobrenje za <a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em> mailing listu</a>. +Naći ćete listu zadržanih zahtjeva za pretplatom i odjavom, ukoliko postoje, uz poruke +koje su zadržane zbog vašeg odobrenja. + +<p>Za svaki administrativni zahtjev izaberite akciju koju ćete poduzeti, +a klikom na <b>Pošalji Sve Podatke</b> završite izmjene. +<a href="%(detailsurl)s">Detaljnje upute</a> su također moguće. + +<p>Također možete <a href="%(viewallurl)s">pogledati detalje</a> svih zadržanih poruka. diff --git a/templates/hr/adminsubscribeack.txt b/templates/hr/adminsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..b84c5260 --- /dev/null +++ b/templates/hr/adminsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +%(member)s je uspjesno pretplacen na %(listname)s. + + diff --git a/templates/hr/adminunsubscribeack.txt b/templates/hr/adminunsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..cfb8c789 --- /dev/null +++ b/templates/hr/adminunsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +%(member)s je odjavljen sa %(listname)s. + diff --git a/templates/hr/admlogin.html b/templates/hr/admlogin.html new file mode 100644 index 00000000..6f1cee24 --- /dev/null +++ b/templates/hr/admlogin.html @@ -0,0 +1,37 @@ +<html> +<head> + <title>%(listname)s %(who)s Autentikacija</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s - Autentikacija %(who)sa + </FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">%(who)sska lozinka liste:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" + name="admlogin" + value="Pusti me unutra..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Važno:</em></strong> Odavde, morate imati + omogućene kolačiće (cookies) u Vašem browseru, jer u suprotnom + administrativne promjene neće biti moguće. + + <p>Mailmanov administracijski interface koristi sesijske kolačiće (session cookies) + tako da se ne trebate ponovno autenticirati kod svake administrativne operacije. + Ovaj kolačić (cookie) će automatski isteći kada izađete iz browsera, ali ga možete i + eksplicitno uništiti klikanjem na link <em>Izlaz</em> pod <em>Druge + Administracijske Aktivnosti</em> (koji ćete vidjeti onda kada se uspješno prijavite). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/hr/approve.txt b/templates/hr/approve.txt new file mode 100644 index 00000000..218ef7f0 --- /dev/null +++ b/templates/hr/approve.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Vas zahtjev na %(requestaddr)s: + + %(cmd)s + +je prosljeden osobi koja vodi ovu listu. + +Uzrok ovome je vjerojatno taj sto se pokusavate pretplatiti na 'zatvorenu' +listu. + +Primit cete e-mail obavijest vlasnika liste o odluci vezano uz svoj +pretplatnicki zahtjev. + +Sva pitanja vezana uz postavke liste trebaju biti upucena na: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/hr/archidxentry.html b/templates/hr/archidxentry.html new file mode 100644 index 00000000..f9bb57aa --- /dev/null +++ b/templates/hr/archidxentry.html @@ -0,0 +1,4 @@ +<LI><A HREF="%(filename)s">%(subject)s +</A><A NAME="%(sequence)i"> </A> +<I>%(author)s +</I> diff --git a/templates/hr/archidxfoot.html b/templates/hr/archidxfoot.html new file mode 100644 index 00000000..f1c9f65b --- /dev/null +++ b/templates/hr/archidxfoot.html @@ -0,0 +1,21 @@ + </ul> + <p> + <a name="end"><b>Datum zadnje poruke:</b></a> + <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Arhivirano:</b> <i>%(archivedate)s</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Poruke sortirane po:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + <li><b><a href="%(listinfo)s">Više informacija o ovoj listi... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>Ova arhiva je generirana sa + Pipermail %(version)s.</i> + </BODY> +</HTML> diff --git a/templates/hr/archidxhead.html b/templates/hr/archidxhead.html new file mode 100644 index 00000000..a4241b57 --- /dev/null +++ b/templates/hr/archidxhead.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>The %(listname)s %(archive)s Arhiva od %(archtype)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(encoding)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <a name="start"></A> + <h1>%(archive)s Arhiva od %(archtype)s</h1> + <ul> + <li> <b>Poruke sortirane po:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + + <li><b><a href="%(listinfo)s">Više informacija o ovoj listi... + </a></b></li> + </ul> + <p><b>Početak:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> + <b>Kraj:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Poruke:</b> %(size)s<p> + <ul> diff --git a/templates/hr/archlistend.html b/templates/hr/archlistend.html new file mode 100644 index 00000000..9bc052dd --- /dev/null +++ b/templates/hr/archlistend.html @@ -0,0 +1 @@ + </table> diff --git a/templates/hr/archliststart.html b/templates/hr/archliststart.html new file mode 100644 index 00000000..745f52f0 --- /dev/null +++ b/templates/hr/archliststart.html @@ -0,0 +1,4 @@ + <table border=3> + <tr><td>Arhiva</td> + <td>Gledaj po:</td> + <td>Verzija za download</td></tr> diff --git a/templates/hr/archtoc.html b/templates/hr/archtoc.html new file mode 100644 index 00000000..bc74fe62 --- /dev/null +++ b/templates/hr/archtoc.html @@ -0,0 +1,20 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>%(listname)s Arhiva</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(meta)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>%(listname)s Arhiva </h1> + <p> + Možete dobiti <a href="%(listinfo)s">više informacija o ovoj listi</a> + ili možete <a href="%(fullarch)s">downloadati cijelu arhivu</a> + (%(size)s). + </p> + %(noarchive_msg)s + %(archive_listing_start)s + %(archive_listing)s + %(archive_listing_end)s + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/hr/archtocentry.html b/templates/hr/archtocentry.html new file mode 100644 index 00000000..e9ee532f --- /dev/null +++ b/templates/hr/archtocentry.html @@ -0,0 +1,12 @@ + + <tr> + <td>%(archivelabel)s:</td> + <td> + <A href="%(archive)s/thread.html">[ Tema ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ Naslov ]</a> + <A href="%(archive)s/author.html">[ Autor ]</a> + <A href="%(archive)s/date.html">[ Datum ]</a> + </td> + %(textlink)s + </tr> + diff --git a/templates/hr/article.html b/templates/hr/article.html new file mode 100644 index 00000000..1cc61089 --- /dev/null +++ b/templates/hr/article.html @@ -0,0 +1,50 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> %(title)s + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + %(encoding)s + %(prev)s + %(next)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>%(subject_html)s</H1> + <B>%(author_html)s</B> + <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s" + TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s + </A><BR> + <I>%(datestr_html)s</I> + <P><UL> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Poruke sortirane po:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ datumu ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ temi ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ naslovu ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ autoru ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +%(body)s +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Poruke sortirane po:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ datumu ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ temi ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ naslovu ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ autoru ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="%(listurl)s">Više informacija o %(listname)s +mailing listi</a><br> +</body></html> diff --git a/templates/hr/bounce.txt b/templates/hr/bounce.txt new file mode 100644 index 00000000..d9c279a8 --- /dev/null +++ b/templates/hr/bounce.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Ovo je Mailmanova obavijest o odbijenim akcijama: + + Lista: %(listname)s + Clan: %(addr)s + Akcija: Pretplata %(negative)s%(did)s. + Razlog: Prekomjereno ili fatalno odbijanje. + %(but)s + +%(reenable)s +Obavijest o okidackom odbijanju (triggering bounce) je prikvacena dolje. + +Pitanja? +Kontaktirajte Mailmanovog site administratora na %(owneraddr)s. diff --git a/templates/hr/checkdbs.txt b/templates/hr/checkdbs.txt new file mode 100644 index 00000000..804951c8 --- /dev/null +++ b/templates/hr/checkdbs.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +%(real_name)s@%(host_name)s mailing lista ima %(count)d zahtjeva +koji cekaju Vase razmatranje na: + + %(adminDB)s + +Molim, obratite paznju na to sto je prije moguce. Ova obavijest +o zahtjevima na cekanju, ako takvi postoje, slat ce vam se jednom dnevno. diff --git a/templates/hr/convert.txt b/templates/hr/convert.txt new file mode 100644 index 00000000..350fc7a3 --- /dev/null +++ b/templates/hr/convert.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +%(listname)s mailing lista je upravo dozivjela velike promjene. Ona +se "vrti" na novom mailing list paketu zvanom "Mailman". Ovo ce vjerojatno +rijesiti mnoge probleme vezano uz adminstraciju liste. + +Kako sve to utjece na Vas? + +1) Mail namijenjen cijeloj listi trebao bi biti poslan na: %(listaddr)s. + +2) Kreirana vam je proizvoljna lozinka da bi sprijecila druge da vas +odjave s liste bez vaseg znanja. Poslana vam je u drugom mailu, +koji ste mozda vec primili. Ne brinite se ako zaboravite ovu lozinku; +podsjetnik lozinke bit ce vam poslan mailom svaki mjesec. + +3) Ako imate pristup Webu, mozete ga koristiti u bilo koje vrijeme +da biste se odjavili s ove liste, ukljucili ili iskljucili digest mod, +provjerili protekle poruke s liste (koje ce biti prisutne nakon sto +na listu stignu u toku jednog ili vise dana), itd. Web adresa za navedeno +je: + + %(listinfo_url)s + +4) Ako nemate pristup Webu, sve ovo mozete napraviti i preko e-maila. +Posaljite mail na %(requestaddr)s s naslovom ili tijelom poruke koji +sadrzava rijec "help" (bez navodnika). Automatski cete primiti odgovor +koji ce Vam dati daljnje upute. + +Molim, posaljite sva pitanja ili probleme s novim postavkama na: +%(adminaddr)s. + +Ovu poruku automatski generira Mailman %(version)s. +Za vise informacija o Mailmanu, posjetite Mailmanov homepage na +http://www.list.org/ diff --git a/templates/hr/cronpass.txt b/templates/hr/cronpass.txt new file mode 100644 index 00000000..e531aee2 --- /dev/null +++ b/templates/hr/cronpass.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Ovo je podsjetnik o Vasem clanstvu koji se salje svaki mjesec +na mailing listi na %(hostname)s. On ukljucuje informacije o vasoj +pretplati i kako ga koristiti da biste istu promijenili ili se +odjavili s liste. + +Mozete posjetiti Mailmanove URL-ove da biste promijenili Vas clanski status ili +konfiguraciju, ukljucujuci odjavu, postavljanje digest stila dostave +ili onemogucavanje dostave (npr. za vrijeme godisnjeg odmora) itd. + +Uz URL sucelje, mozete takodjer koristiti i e-mail da biste napravili +navedene promjene. Za vise informacija o tome, posaljite poruku na '-request' +adresu liste (npr. %(exreq)s) koja sadrzi samo rijec 'help' u tijelu +poruke, i e-mail poruka s daljnjim instrukcijama biti ce Vam poslana. + +Ako imate pitanja, probleme, komentare itd., posaljite ih na +%(owner)s. Hvala! + +Lozinka za %(useraddr)s: + diff --git a/templates/hr/disabled.txt b/templates/hr/disabled.txt new file mode 100644 index 00000000..e6593e69 --- /dev/null +++ b/templates/hr/disabled.txt @@ -0,0 +1,26 @@ +Vase clanstvo na mailing listi %(listname)s je onemoguceno +%(reason)s. Vise necete dobijati nikakve poruke sa ove liste +dok ponovno ne aktivirate svoje clanstvo. Prije nego sto vase +clanstvo bude obrisano primit cete jos %(noticesleft)s podsjetnika +kao sto je ovo. + +Da biste ponovno aktivirali svoje clanstvo, mozete jednostavno odgovoriti +na ovu poruku (ostavljajuci Subject: liniju netaknutu) ili mozete +posjetiti stranicu na: + + %(confirmurl)s + +Takoder mozete posjetiti svoju clansku stranicu na + + %(optionsurl)s + +Na clanskoj stranici mozete promijeniti razlicite postavke vezane uz +dostavu, kao sto su Vasa email adresa i one vezane uz digest mailove. +Kao podsjetnik, Vasa clanska lozinka je: + + %(password)s + +Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema, mozete se obratiti vlasniku +liste na + + %(owneraddr)s diff --git a/templates/hr/emptyarchive.html b/templates/hr/emptyarchive.html new file mode 100644 index 00000000..073a9520 --- /dev/null +++ b/templates/hr/emptyarchive.html @@ -0,0 +1,15 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>%(listname)s Arhiva</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>%(listname)s Arhiva </h1> + <p> + Niti jedna poruka još nije poslana na ovu listu tako da je arhiva trenutno + prazna. Možete dobiti <a href="%(listinfo)s">više informacija + o ovoj listi</a>. + </p> + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/hr/headfoot.html b/templates/hr/headfoot.html new file mode 100644 index 00000000..8b77694d --- /dev/null +++ b/templates/hr/headfoot.html @@ -0,0 +1,24 @@ + Ovaj tekst može uključiti +<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Python +format stringova</a> koji su razlučeni prema atributima liste. Lista dozvoljenih +zamjena je: + +<ul> + <li><b>real_name</b> - "Lijepi" naziv liste; obično naziv liste s velikim početnim slovom. + + <li><b>list_name</b> - Naziv po kojem je lista + identificirana u URL-ovima, gdje je bitna veličina slova (mala/velika) + + <li><b>host_name</b> - Kompletan naziv domene na kojoj je server liste. + + <li><b>web_page_url</b> - Temeljni URL za Mailmana. Na njega + može biti dodan npr. + <em>listinfo/%(list_name)s</em> da bi bila prikazana + listinfo stranica za mailing listu. + + <li><b>desc</b> - Kratak opis mailing liste. + + <li><b>info</b> - Kompletan opis mailing liste. + + <li><b>cgiext</b> - Dodatak koji se doda CGI skriptama. +</ul> diff --git a/templates/hr/help.txt b/templates/hr/help.txt new file mode 100644 index 00000000..358c0966 --- /dev/null +++ b/templates/hr/help.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Pomoc za %(listname)s mailing listu: + +Ovo je e-mail pomoc za komande "Mailman" list managera ver. %(version)s. +Ona opisuje komande koje mozete poslati da biste dobili informacije o +koristenju i kontroli svoje pretplate na Mailmanovim listama na ovom racunalu. +Komanda moze biti u naslovu ili u tijelu poruke. + +Primijetite da dosta navedenog moze biti napravljeno i preko Weba, na: + + %(listinfo_url)s + +Opcenito, Web mozete koristiti da biste poslali svoju lozinku na svoju +dostavnu adresu. + +Komande specificine za listu (subscribe, who, itd.) trebaju biti poslane +na *-request adresu odgovarajuce liste, npr. za Mailmanovu listu, koristite +'mailman-request@...'. + +O opisima - rijeci unutar "<>" oznacavaju OBAVEZNE vrijednosti, a rijeci +u "[]" upucuju na OPTIMALNE vrijednosti. Ne stavljajte "<>" ili "[]" +kada koristite komande. + +Slijedece komande su vazece: + + %(commands)s + +Komande trebaju biti poslane na %(requestaddr)s + +Pitanja mozete poslati na + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/hr/invite.txt b/templates/hr/invite.txt new file mode 100644 index 00000000..c92082e9 --- /dev/null +++ b/templates/hr/invite.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Vasa adresa "%(email)s" pozvana je da se pridruzi %(listname)s +mailing listi na %(hostname)s od strane %(listname)s mailing list vlasnika. +Poziv mozete prihvatiti slanjem odgovora na ovu poruku, +zadrzavajuci Subject: liniju zaglavlja netaknutom. + +Takoder mozete posjetiti web stranicu: + + %(confirmurl)s + +Ili mozete ukljuciti sljedecu liniju -- i samo sljedecu liniju -- +u poruci za %(requestaddr)s: + + confirm %(cookie)s + +Primijetite da bi jednostavno slanje 'replya' na ovu poruku trebalo +raditi u vecini mail preglednika. + +Ako zelite odbiti ovaj poziv, zanemarite ovu poruku. +Ako imate bilo kakvih pitanja, posaljite ih na %(listowner)s. diff --git a/templates/hr/listinfo.html b/templates/hr/listinfo.html new file mode 100644 index 00000000..f73802d0 --- /dev/null +++ b/templates/hr/listinfo.html @@ -0,0 +1,141 @@ +<!-- $Revision: 6705 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> Info Page</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> -- + <MM-List-Description></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <p> + </td> + </tr> + <tr> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Detalji <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> + <MM-form-end> + <MM-Subscribe-Form-Start> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P><MM-List-Info></P> + <p> Da biste vidjeli kolekciju prijašnjih poruka koje su stigle na listu, + posjetite <MM-Archive><MM-List-Name> + Arhivu</MM-Archive>. + <MM-Restricted-List-Message> + </p> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Korištenje <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + Da biste poslali poruku svim članovima liste, pošaljite e-mail na + <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + + <p>U donjem dijelu se možete pretplatiti na listu ili promijeniti + svoju postojeću pretplatu. + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Pretplaćujem se na <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P> + Pretplatite se na <MM-List-Name> ispunjavanjem sljedeće + forme. + <MM-List-Subscription-Msg> + <ul> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" + WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Vaša email adresa:</TD> + <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> + </TD> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <tr> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Vaše ime (opcionalno):</td> + <td width="33%"><mm-fullname-box></td> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TR> + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Dolje možete unjeti privatnu + lozinku. Ona pruža samo osrednju zaštitu, ali bi trebala onemogućiti + drugima da petljaju po vašoj pretplati. <b>Ne koristite neku "važnu" lozinku</b> jer + će Vam ona povremeno biti poslana e-mailom kao čisti tekst. + + <p>Ako se odlučite ne unositi lozinku, ona će automatski + biti za vas generirana i bit će vam poslana onda kada + potvrdite svoju pretplatu. Uvijek možete zatražiti da vam se ista + ponovo pošalje kada uređujete svoje osobne postavke. + <MM-Reminder> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Izaberite lozinku:</TD> + <TD><MM-New-Password-Box></TD> + <TD> </TD></TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Upišite ponovno lozinku radi potvrde:</TD> + <TD><MM-Confirm-Password></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Na kojem jeziku želite da vam se prikazuju poruke?</TD> + <TD> <MM-list-langs></TD> + <TD> </TD></TR> + <mm-digest-question-start> + <tr> + <td>Želite li svakodnevno primati kratak sažetak poruka s liste na mail? + </td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> Ne + <MM-Digest-Radio-Button> Da + </TD> + </tr> + <mm-digest-question-end> + <tr> + <td colspan="3"> + <center><MM-Subscribe-Button></P></center> + </TABLE> + <MM-Form-End> + </ul> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <a name="subscribers"> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> Pretplatnici</FONT></B></a> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> + <MM-Roster-Form-Start> + <MM-Roster-Option> + <MM-Form-End> + <p> + <MM-Options-Form-Start> + <MM-Editing-Options> + <MM-Form-End> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/hr/masthead.txt b/templates/hr/masthead.txt new file mode 100644 index 00000000..d4d026f9 --- /dev/null +++ b/templates/hr/masthead.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +%(real_name)s posaljite mailing list poruke na + %(got_list_email)s + +Da biste se pretplatili ili odjavili preko Weba, posjetite + %(got_listinfo_url)s +ili, koristeci mail, posaljite poruku sa naslovom ili sadrzajem 'help' na + %(got_request_email)s + +Osobi koja odrzava listu mozete se obratiti na + %(got_owner_email)s + +Kada odgovarate, uredite Vasu Subject: liniju tako da je malo detaljnja od +"Re: Sadrzaj %(real_name)s digesta..." diff --git a/templates/hr/newlist.txt b/templates/hr/newlist.txt new file mode 100644 index 00000000..eba37509 --- /dev/null +++ b/templates/hr/newlist.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +Mailing lista `%(listname)s' je upravo kreirana za Vas. Navedeno +predstavlja neke osnovne informacije o vasoj mailing listi. + +Vasa lozinka mailing liste je: + + %(password)s + +Ovu lozinku trebate da biste konfigurirali mailing listu i +da biste mogli obradjivati administrativne zahtjeve, kao sto je +odobravanje maila, ukoliko ste odabrali voditi moderiranu listu. + +Svoju mailing listu mozete konfigurirati na sljedecoj web stranici: + + %(admin_url)s + +Web stranica za korisnike vase mailing liste je: + + %(listinfo_url)s + +Izmedju ostalog, ove stranice mozete prilagoditi preko stranice za +prilagodbu same liste. Ipak, da biste to napravili trebat ce vam znanje HTML-a. + +Pored ovoga, za korisnike vase liste, postoji e-mail bazirano sucelje; +informacije o njegovom koristenju mozete dobiti ako posaljete poruku s rijeci +'help' nevedenu u naslovu ili tijelu poruke na: + + %(requestaddr)s + +Da biste odjavili korisnika: s web stranice mailing liste 'listinfo', +kliknite na odjavu ili unesite korisnikovu mail adresu kao da ste taj +korisnik. Tamo gdje bi taj korisnik unio svoju lozinku, unesite vasu +administratorsku lozinku. Svoju lozinku takodjer mozete koristiti da biste +promijenili clanske postavke, ukljucujuci digeste, iskljucivanje dostave itd. + +Molim, posaljite sva pitanja na %(siteowner)s. diff --git a/templates/hr/nomoretoday.txt b/templates/hr/nomoretoday.txt new file mode 100644 index 00000000..80664d43 --- /dev/null +++ b/templates/hr/nomoretoday.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Sa Vase adrese `%(sender)s' smo primili poruku u kojoj zahtjevate +automatski odgovor %(listname)s mailing liste. Dobili smo od vas danas +%(num)s takvih poruka. Da bismo izbjegli probleme kao sto su mail +petlje izmedju mail robota, danas vam vise necemo slati mail odgovore. +Molimo probajte ponovno sutra. + +Ako vjerujete da je ova poruka pogresna ili imate bilo kakvih pitanja, +obratite se vlasniku liste na %(owneremail)s. diff --git a/templates/hr/options.html b/templates/hr/options.html new file mode 100644 index 00000000..d9c34b4d --- /dev/null +++ b/templates/hr/options.html @@ -0,0 +1,307 @@ +<!-- $Revision: 6705 $ --> +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title><MM-Presentable-User> konfiguracija članstva za <MM-List-Name> + </title> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + <MM-List-Name> mailing lista konfiguracija članstva za + <MM-Presentable-User> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + <b><MM-Presentable-User></b> pretplatnički status, + lozinka, i opcije za <MM-List-Name> mailing listu. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B>Mjenjanje Vaših <MM-List-Name> članskih informacija</B> + </FONT></TD></TR> + <tr> + <td colspan="2">Adresu s kojom ste pretplaćeni na mailing listu možete promijeniti + unošenjem nove adrese u donja polja. Primijetite da će potvrdni mail biti + poslan na novu adresu i da promjena mora biti potvrđena prije nego bude + obrađena. + <p>Vrijeme potvrde isteći će za otprilike <mm-pending-days>. + + + <p>Također možete opcionalno postaviti ili promijeniti vaše stvarno ime + (npr. <em>Pero Perić</em>). + <p>Ako želite napraviti članske promjene za sve liste na koje ste pretplaćeni na + <mm-host>, uključite + <em>Promjeni svuda</em> polje. + + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nova adresa:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Unesite ponovno + radi potvrde:</div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Vaše ime + (opcionalno):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Promjeni svuda</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Odjava sa <MM-List-Name></B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Vaše ostale <MM-Host> pretplate</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Uključite potvrdno polje i kliknite na ovaj gumb da biste se + odjavili sa ove mailing liste. <strong>Upozorenje:</strong> + Ova akcija će biti poduzeta odmah! + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + Možete vidjeti popis svih drugih maling lista čiji ste član na + <mm-host>. Koristite ovo ako želite napraviti iste izmjene članskih postavki + kod drugih pretplata. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Vaša <MM-List-Name> Lozinka</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Zaboravili ste Lozinku?</h3> + </center> + Kliknite na ovaj gumb da biste primili lozinku na svoju člansku adresu. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Promjenite Lozinku</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova + lozinka:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Unesite ponovno + da bi potvrdili:</div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Promjeni svuda. + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Vaše <MM-List-Name> pretplatničke postavke</B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Trenutne vrijednosti su odabrane.</strong></i> + +<p>Primijetite da neke od postavki imaju <em>Postavi globalno</em> +polje. Uključivanjem ovog polja rezultirat će promjenama na svim +mailing listama čiji ste član na <mm-host>. Kliknite gore na +<em>Prikaži moje druge pretplate</em> da biste vidjeli na koje ste druge mailing liste +pretplaćeni. +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Dostava maila</strong></a><p> + Postavite ovu opciju na <em>Uključeno</em> da biste primili poruke poslane + na ovu mailing listu. Postavite istu na <em>Isključeno</em> ako želite ostati + pretplaćeni, ali ne želite da vam mail bude dostavljen za neko vrijeme + (npr. idete na godišnji odmor). Ako isključite dostavu maila + nemojte je zaboraviti uključiti kada se vratite; ona neće automatski + biti ponovno uključena. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>Uključeno<br> + <mm-delivery-disable-button>Isključeno<p> + <mm-global-deliver-button><i>Postavi globalno</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Postavi Digest Mod</strong><p> + Ako uključite digest mod, dobijat ćete skupljene poruke + (obično jednom na dan, ali moguće i više na prometnim listama), umjesto + svake posebno onda kada su poslane. Ako je digest mod uključen + pa isključen, možda dobijete jedan posljednji mail sa skupljenim porukama. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Isključeno<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Uključeno + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Primaj MIME ili Običan Tekstualni Digest Mail?</strong><p> + Vaš mail preglednik može, ali i ne mora podržavati MIME digest mail. Općenito, + MIME digest mail je preporučen, ali ako imate problema sa čitanjem, odaberite običan + tekstualni digest mail. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>Običan Tekst<p> + <mm-global-mime-button><i>Postavi globalno</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Primaj vlastite poruke sa liste?</strong><p> + Obično ćete dobijati svaku kopiju poruke koju pošaljete na listu. + Ako ne želite primati ovu kopiju, postavite ovu opciju na + <em>Ne</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>Ne<br> + <mm-receive-own-mail-button>Da + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Primaj potvrdni mail kada pošaljem mail na listu?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>Ne<br> + <mm-ack-posts-button>Da + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Primi podsjetnik lozinke za ovu listu?</strong><p> + Jedno mjesečno, primit ćete e-mail koji sadrži podsjetnik lozinke + za svaku listu na ovom racunalu na koju ste pretplaćeni. Navedeno možete + isključiti za svaku listu tako da izaberete <em>Ne</em> za ovu opciju. + Ako isključite podsjetnike lozinki za sve liste na koje ste pretplaćeni, + nikakav e-mail u obliku podsjetnika vam neće biti poslan. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Ne<br> + <mm-get-password-reminder-button>Da<p> + <mm-global-remind-button><i>Postavi globalno</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Ne prikazuj me na pretplatničkoj listi?</strong><p> + Kada netko gleda listu članova, vaša e-mail adresa je normalno prikazana. + Ako ne želite da vaša e-mail adresa bude prikazana na članskoj listi, odaberite + <em>Da</em> za ovu opciju. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Public-Subscription-Button>Ne<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Da + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Koji jezik preferirate?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Na koje biste se naslove kategorija željeli pretplatiti?</strong><p> + Biranjem jednog ili više naslova možete filtrirati promet + na mailing listi, tako da primate samo podskup poruka. + Ako se poruka podudara sa jednim od vaših selektiranih + naslova, onda ćete dobiti poruku, a inače nećete. + + + <p>Ako se poruka ne podudara sa niti jednim naslovom, pravilo dostave zavisi + o donjim postavkama. Ako ne izaberete niti jedan naslov, dobit ćete sve + poruke poslane na mailing listu. </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr> + <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Da li želite primati poruke koje se ne podudaraju + sa niti jednim filterom naslova?</strong> + <p> + + Ova opcija će imati efekta samo ako ste pretplaćeni + na barem jedan gornji naslov. Ona opisuje koje je aktivno + dostavno pravilo za poruke koje se ne podudaraju sa niti jednim + filterom naslova. Izbor <em>Ne</em> kaže da ukoliko se + poruka ne podudara sa niti jednim filterom naslova, onda nećete + dobiti poruku, dok izbor <em>Da</em> kaže da se obavi dostava + takve poruke. + + <p>Ako gore niste odabrali niti jedan naslov, onda + ćete primati svaku poruku poslanu na mailing listu. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Ne<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Da + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Izbjegavaj duplikate poruka?</strong><p> + + Kada ste eksplicitno navedeni u <tt>To:</tt> ili + <tt>Cc:</tt> zaglavljima poruke sa liste, možete odabrati da + ne primate kopiju poruke sa mailing liste. + Odaberite <em>Da</em> da izbjegnete primanje kopije sa + mailing liste; odaberite <em>Ne</em> da biste primali kopije. + + <p>Ako lista ima uključene personalizirane poruke članova, a vi + ste odabrali primanje kopija, tada će svaka kopija imati dodano <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> zaglavlje. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>Ne<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Da<p> + <mm-global-nodupes-button><i>Postavi globalno</i> + </td></tr> + + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/hr/postack.txt b/templates/hr/postack.txt new file mode 100644 index 00000000..0c421562 --- /dev/null +++ b/templates/hr/postack.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Vasa poruka naslovljena + + %(subject)s + +uspjesno je primljena na %(listname)s mailing listu. + +Informacijska stranica liste: %(listinfo_url)s +Vase postavke: %(optionsurl)s diff --git a/templates/hr/postauth.txt b/templates/hr/postauth.txt new file mode 100644 index 00000000..569b55aa --- /dev/null +++ b/templates/hr/postauth.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Buduci da ste administrator liste, potrebna je vasa autorizacija +za sljedece poruke na mailing listi: + + Lista: %(listname)s@%(hostname)s + Od: %(sender)s + Naslov: %(subject)s + Razlog: %(reason)s + +Posjetite: + + %(admindb_url)s + +da biste odobrili ili odbili zahtjev. diff --git a/templates/hr/postheld.txt b/templates/hr/postheld.txt new file mode 100644 index 00000000..610a5b92 --- /dev/null +++ b/templates/hr/postheld.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Vas mail na '%(listname)s' naslovljen + + %(subject)s + +zadrzan je dok ga moderator liste ne pregleda i odobri. + +Razlog zbog kojeg je zadrzan: + + %(reason)s + +Poruka ce ili biti poslana na listu, ili cete dobiti obavijest o tome +sto je moderator odlucio. Ako zelite odustati od ove poruke, posjetite +navedeni URL: + + %(confirmurl)s diff --git a/templates/hr/private.html b/templates/hr/private.html new file mode 100644 index 00000000..f3be4405 --- /dev/null +++ b/templates/hr/private.html @@ -0,0 +1,40 @@ +<html> +<head> + <title>%(realname)s Privatna Arhiva Autentikacija</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Privatna Arhiva Autentikacija</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Email adresa:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Lozinka:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" + name="submit" + value="Pusti me unutra..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Važno:</em></strong> Odavde, morate imati + omogućene kolačiće (cookies) u svome browseru, jer u suprotnom + administrativne promjene neće biti moguće. + + <p>Mailmanovo administracijsko sučelje koristi sesijske kolačiće (session cookies) + tako da se ne trebate ponovno autenticirati kod svake administrativne operacije. + Ovaj kolačić (cookie) će automatski isteći kada izađete iz browsera, ali ga možete i + eksplicitno uništiti kolačić klikanjem na link <em>Izlaz</em> pod <em>Druge + Administracijske Aktivnosti</em> (koji ćete vidjeti onda kad se uspješno prijavite). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/hr/refuse.txt b/templates/hr/refuse.txt new file mode 100644 index 00000000..6f6f2a26 --- /dev/null +++ b/templates/hr/refuse.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Vas zahtjev na %(listname)s mailing listu + + %(request)s + +moderator je odbio. Moderator je naveo sljedece razloge zbog kojih +je odbio vas zahtjev: + +"%(reason)s" + +Bilo kakva pitanja ili komentari mogu biti upuceni administratoru liste +na: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/hr/roster.html b/templates/hr/roster.html new file mode 100644 index 00000000..963adb64 --- /dev/null +++ b/templates/hr/roster.html @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- $Revision: 6705 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> Pretplatnici</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> + Pretplatnici</FONT></B> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> + + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> + + <P>Kliknite na svoju adresu da biste posjetili stranicu sa pretplatničkim postavkama.<br> + <I>(Podaci u zagradama imaju onemogućenu dostavu.)</I></P> + </TD> + </TR> + <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> + Članovi koji ne koriste digest mail <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Digest mail + Članovi <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + </TR> + <TR VALIGN="top"> + <td> + <P><MM-Regular-Users> + </td> + <td> + <P><MM-Digest-Users> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/hr/subauth.txt b/templates/hr/subauth.txt new file mode 100644 index 00000000..0bd382bf --- /dev/null +++ b/templates/hr/subauth.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Da bi vas zahtjev za pretplatom na mailing listu bio odobren, +trebate napraviti autorizaciju: + + Za: %(username)s + Lista: %(listname)s@%(hostname)s + +Posjetite: + + %(admindb_url)s + +da bi zahtjev bio procesiran. diff --git a/templates/hr/subscribe.html b/templates/hr/subscribe.html new file mode 100644 index 00000000..17547be2 --- /dev/null +++ b/templates/hr/subscribe.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- $Revision: 6705 $ --> +<html> +<head><title><MM-List-Name> Rezultati pretplate</title></head> +<body bgcolor="white"> +<h1><MM-List-Name> Rezultati pretplate</h1> +<MM-Results> +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/hr/subscribeack.txt b/templates/hr/subscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..d026e24f --- /dev/null +++ b/templates/hr/subscribeack.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +Dobrodosli na %(real_name)s@%(host_name)s mailing listu! +%(welcome)s +Da biste poslali poruku na listu, posaljite mail na: + + %(emailaddr)s + +Opcenite informacije o mailing listi su na: + + %(listinfo_url)s + +Ako se bilo kada zelite odjaviti ili promjeniti svoje postavke (npr. +prebaciti se iz ili u digest mod, promjeniti lozinku itd.), posjetite +svoju pretplatnicku stranicu na: + + %(optionsurl)s +%(umbrella)s +Iste postavke mozete podesiti i koristeci mail, saljuci poruku na: + + %(real_name)s-request@%(host_name)s + +s rijeci `help' u naslovu ili tijelu poruke (nemojte ostaviti navodnike) +i dobit cete poruku s uputama. + +Da biste promjenili svoje postavke (ukljucujuci promjenu same lozinke), +morate znati svoju lozinku. Isto vrijedi i za odjavu s liste. Lozinka je: + + %(password)s + +Mailman ce vas podsjetiti na vasu lozinku mailing liste sa %(host_name)s +jednom u mjesec dana, iako tu opciju mozete i iskljuciti, ako +zelite. Ovaj podsjetnik ce takodjer ukljucivati upute o tome kako se +odjaviti ili promijeniti postavke vezane uz vas racun. Na stranici +sa postavkama postoji gumb koji ce vam poslati mailom vasu trenutnu +lozinku. diff --git a/templates/hr/unsub.txt b/templates/hr/unsub.txt new file mode 100644 index 00000000..c6eac7d9 --- /dev/null +++ b/templates/hr/unsub.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +Obavijest o potvrdi odjave sa %(listname)s mailing liste + +Primili smo zahtjev%(remote)s za brisanje vase mail adrese +"%(email)s" sa %(listaddr)s mailing liste. Da biste potvrdili +odjavu s liste, odgovorite na ovu poruku, s time da +Subject: zaglavlje ostavite netaknuto. Drugi nacin je da posjetite +web stranicu: + + %(confirmurl)s + +Mozete takodjer ukljuciti i sljedecu liniju -- i samo sljedecu liniju +-- u poruci za %(requestaddr)s: + + confirm %(cookie)s + +Primijetite da bi samo slanje `replya' na ovu poruku trebalo raditi iz +vecine mail preglednika, buduci da ono obicno ostavlja Subject: liniju +u odgovarajucem obliku (dodatno "Re:" tekst u Subject: liniji je u redu). + +Ako ne zelite biti odjavljeni s ove liste, zanemarite ovu +poruku. Ukoliko mislite da vas je netko drugi odjavio s liste +ili imate neka druga pitanja, posaljite mail na: +%(listadmin)s. diff --git a/templates/hr/unsubauth.txt b/templates/hr/unsubauth.txt new file mode 100644 index 00000000..1e4427e1 --- /dev/null +++ b/templates/hr/unsubauth.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Da biste se odjavili s liste trebate se autorizirati: + + Od: %(username)s + Sa: %(listname)s@%(hostname)s + +Posjetite: + + %(admindb_url)s + +da biste procesirali zahtjev. diff --git a/templates/hr/userpass.txt b/templates/hr/userpass.txt new file mode 100644 index 00000000..052a1ce8 --- /dev/null +++ b/templates/hr/userpass.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Vi ili netko tko se predstavlja kao Vi zatrazio je podsjetnik +lozinke za vase clanstvo na mailing listi %(fqdn_lname)s. Ovu lozinku +trebat cete da promjenite svoje clanske postavke (npr. da li zelite +normalnu dostavu ili digest dostavu). Ujedno, ova lozinka vam omogucava +olaksano odjavljivanje s mailing liste. + +Pretplaceni ste s adresom: %(user)s + +Vasa %(listname)s lozinka je: %(password)s + +Da biste promjenili svoje clanske postavke, logirajte se i posjetite +svoju stranicu s postavkama: + + %(options_url)s + +Iste promjene mozete napraviti preko maila saljuci poruku na: + + %(requestaddr)s + +s tekstom "help" u naslovu ili tijelu poruke. Automatski odgovor +ce sadrzavati detaljne upute. + +Pitanja ili komentari? Posaljite ih na adresu %(listname)s mailing +lista administratora na %(owneraddr)s. diff --git a/templates/hr/verify.txt b/templates/hr/verify.txt new file mode 100644 index 00000000..e9004c6d --- /dev/null +++ b/templates/hr/verify.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +Obavijest o potvrdi pretplate na mailing listu %(listname)s + +Primili smo zahtjev%(remote)s za pretpletu vase mail adrese, +"%(email)s", na %(listaddr)s mailing listu. Da biste potvrdili +dodavanje svoje mail adrese na mailing listu, +odgovorite na ovu poruku, zadrzavajuci Subject: zaglavlje netaknuto. +Mozete takodjer posjetiti i web stranicu: + + %(confirmurl)s + +Ili ukljucite sljedecu liniju -- i samo sljedecu liniju -- u +poruci za %(requestaddr)s: + + confirm %(cookie)s + +Primijetite da bi slanje `replya' na ovu poruku trebalo raditi +iz vecine mail preglednika, buduci da to obicno ostavlja Subject: +liniju u ispravnom obliku (dodatno "Re:" tekst u Subject liniji je +u redu). + +Ako ne zelite biti pretplaceni na ovu listu, jednostavno +zanemarite ovu poruku. Ako mislite vas je na listu pretplatio netko +drugi ili imate neka druga pitanje, posaljite ih na %(listadmin)s. |