diff options
author | bwarsaw <> | 2003-11-30 23:04:03 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2003-11-30 23:04:03 +0000 |
commit | 5e7a7d87e925f0c23579b53b62058b946ac8ae59 (patch) | |
tree | 1562fdaccb2a6011d8773e8c0b8a16c970102567 /templates/hr/options.html | |
parent | 6ef246fb27781875a9ad3ecee5b2c9af1a7e5d6c (diff) | |
download | mailman2-5e7a7d87e925f0c23579b53b62058b946ac8ae59.tar.gz mailman2-5e7a7d87e925f0c23579b53b62058b946ac8ae59.tar.xz mailman2-5e7a7d87e925f0c23579b53b62058b946ac8ae59.zip |
Croation language support by Nino Katic.
Diffstat (limited to 'templates/hr/options.html')
-rw-r--r-- | templates/hr/options.html | 307 |
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/hr/options.html b/templates/hr/options.html new file mode 100644 index 00000000..d9c34b4d --- /dev/null +++ b/templates/hr/options.html @@ -0,0 +1,307 @@ +<!-- $Revision: 6705 $ --> +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title><MM-Presentable-User> konfiguracija članstva za <MM-List-Name> + </title> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + <MM-List-Name> mailing lista konfiguracija članstva za + <MM-Presentable-User> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + <b><MM-Presentable-User></b> pretplatnički status, + lozinka, i opcije za <MM-List-Name> mailing listu. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B>Mjenjanje Vaših <MM-List-Name> članskih informacija</B> + </FONT></TD></TR> + <tr> + <td colspan="2">Adresu s kojom ste pretplaćeni na mailing listu možete promijeniti + unošenjem nove adrese u donja polja. Primijetite da će potvrdni mail biti + poslan na novu adresu i da promjena mora biti potvrđena prije nego bude + obrađena. + <p>Vrijeme potvrde isteći će za otprilike <mm-pending-days>. + + + <p>Također možete opcionalno postaviti ili promijeniti vaše stvarno ime + (npr. <em>Pero Perić</em>). + <p>Ako želite napraviti članske promjene za sve liste na koje ste pretplaćeni na + <mm-host>, uključite + <em>Promjeni svuda</em> polje. + + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Nova adresa:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Unesite ponovno + radi potvrde:</div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Vaše ime + (opcionalno):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Promjeni svuda</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Odjava sa <MM-List-Name></B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Vaše ostale <MM-Host> pretplate</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Uključite potvrdno polje i kliknite na ovaj gumb da biste se + odjavili sa ove mailing liste. <strong>Upozorenje:</strong> + Ova akcija će biti poduzeta odmah! + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + Možete vidjeti popis svih drugih maling lista čiji ste član na + <mm-host>. Koristite ovo ako želite napraviti iste izmjene članskih postavki + kod drugih pretplata. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Vaša <MM-List-Name> Lozinka</B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Zaboravili ste Lozinku?</h3> + </center> + Kliknite na ovaj gumb da biste primili lozinku na svoju člansku adresu. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Promjenite Lozinku</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nova + lozinka:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Unesite ponovno + da bi potvrdili:</div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Promjeni svuda. + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Vaše <MM-List-Name> pretplatničke postavke</B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Trenutne vrijednosti su odabrane.</strong></i> + +<p>Primijetite da neke od postavki imaju <em>Postavi globalno</em> +polje. Uključivanjem ovog polja rezultirat će promjenama na svim +mailing listama čiji ste član na <mm-host>. Kliknite gore na +<em>Prikaži moje druge pretplate</em> da biste vidjeli na koje ste druge mailing liste +pretplaćeni. +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Dostava maila</strong></a><p> + Postavite ovu opciju na <em>Uključeno</em> da biste primili poruke poslane + na ovu mailing listu. Postavite istu na <em>Isključeno</em> ako želite ostati + pretplaćeni, ali ne želite da vam mail bude dostavljen za neko vrijeme + (npr. idete na godišnji odmor). Ako isključite dostavu maila + nemojte je zaboraviti uključiti kada se vratite; ona neće automatski + biti ponovno uključena. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>Uključeno<br> + <mm-delivery-disable-button>Isključeno<p> + <mm-global-deliver-button><i>Postavi globalno</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Postavi Digest Mod</strong><p> + Ako uključite digest mod, dobijat ćete skupljene poruke + (obično jednom na dan, ali moguće i više na prometnim listama), umjesto + svake posebno onda kada su poslane. Ako je digest mod uključen + pa isključen, možda dobijete jedan posljednji mail sa skupljenim porukama. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Isključeno<br> + <MM-Digest-Radio-Button>Uključeno + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Primaj MIME ili Običan Tekstualni Digest Mail?</strong><p> + Vaš mail preglednik može, ali i ne mora podržavati MIME digest mail. Općenito, + MIME digest mail je preporučen, ali ako imate problema sa čitanjem, odaberite običan + tekstualni digest mail. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>Običan Tekst<p> + <mm-global-mime-button><i>Postavi globalno</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Primaj vlastite poruke sa liste?</strong><p> + Obično ćete dobijati svaku kopiju poruke koju pošaljete na listu. + Ako ne želite primati ovu kopiju, postavite ovu opciju na + <em>Ne</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>Ne<br> + <mm-receive-own-mail-button>Da + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Primaj potvrdni mail kada pošaljem mail na listu?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>Ne<br> + <mm-ack-posts-button>Da + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Primi podsjetnik lozinke za ovu listu?</strong><p> + Jedno mjesečno, primit ćete e-mail koji sadrži podsjetnik lozinke + za svaku listu na ovom racunalu na koju ste pretplaćeni. Navedeno možete + isključiti za svaku listu tako da izaberete <em>Ne</em> za ovu opciju. + Ako isključite podsjetnike lozinki za sve liste na koje ste pretplaćeni, + nikakav e-mail u obliku podsjetnika vam neće biti poslan. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Ne<br> + <mm-get-password-reminder-button>Da<p> + <mm-global-remind-button><i>Postavi globalno</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Ne prikazuj me na pretplatničkoj listi?</strong><p> + Kada netko gleda listu članova, vaša e-mail adresa je normalno prikazana. + Ako ne želite da vaša e-mail adresa bude prikazana na članskoj listi, odaberite + <em>Da</em> za ovu opciju. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Public-Subscription-Button>Ne<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>Da + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Koji jezik preferirate?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Na koje biste se naslove kategorija željeli pretplatiti?</strong><p> + Biranjem jednog ili više naslova možete filtrirati promet + na mailing listi, tako da primate samo podskup poruka. + Ako se poruka podudara sa jednim od vaših selektiranih + naslova, onda ćete dobiti poruku, a inače nećete. + + + <p>Ako se poruka ne podudara sa niti jednim naslovom, pravilo dostave zavisi + o donjim postavkama. Ako ne izaberete niti jedan naslov, dobit ćete sve + poruke poslane na mailing listu. </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr> + <td bgcolor="#cccccc"> <strong>Da li želite primati poruke koje se ne podudaraju + sa niti jednim filterom naslova?</strong> + <p> + + Ova opcija će imati efekta samo ako ste pretplaćeni + na barem jedan gornji naslov. Ona opisuje koje je aktivno + dostavno pravilo za poruke koje se ne podudaraju sa niti jednim + filterom naslova. Izbor <em>Ne</em> kaže da ukoliko se + poruka ne podudara sa niti jednim filterom naslova, onda nećete + dobiti poruku, dok izbor <em>Da</em> kaže da se obavi dostava + takve poruke. + + <p>Ako gore niste odabrali niti jedan naslov, onda + ćete primati svaku poruku poslanu na mailing listu. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Ne<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Da + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Izbjegavaj duplikate poruka?</strong><p> + + Kada ste eksplicitno navedeni u <tt>To:</tt> ili + <tt>Cc:</tt> zaglavljima poruke sa liste, možete odabrati da + ne primate kopiju poruke sa mailing liste. + Odaberite <em>Da</em> da izbjegnete primanje kopije sa + mailing liste; odaberite <em>Ne</em> da biste primali kopije. + + <p>Ako lista ima uključene personalizirane poruke članova, a vi + ste odabrali primanje kopija, tada će svaka kopija imati dodano <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> zaglavlje. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>Ne<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Da<p> + <mm-global-nodupes-button><i>Postavi globalno</i> + </td></tr> + + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> |