diff options
author | Mark Sapiro <msapiro@value.net> | 2007-11-18 13:25:16 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <msapiro@value.net> | 2007-11-18 13:25:16 -0800 |
commit | 35f3636e712f1580218809e6c74781287fb8cf92 (patch) | |
tree | ac10dcac2db321341bc359a6823fdb0588b087c3 /templates/he/options.html | |
parent | 5556c380589026d61927fae067f405c2231b9329 (diff) | |
download | mailman2-35f3636e712f1580218809e6c74781287fb8cf92.tar.gz mailman2-35f3636e712f1580218809e6c74781287fb8cf92.tar.xz mailman2-35f3636e712f1580218809e6c74781287fb8cf92.zip |
Added Hebrew translation from Dov Zamir minus the apparently unused
'direction' addition to the LC_DESCRIPTIONS dictionary.
Diffstat (limited to 'templates/he/options.html')
-rw-r--r-- | templates/he/options.html | 306 |
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/he/options.html b/templates/he/options.html new file mode 100644 index 00000000..cadbaddc --- /dev/null +++ b/templates/he/options.html @@ -0,0 +1,306 @@ +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title><MM-Presentable-User> תצורת מנוי עבור <MM-List-Name> + </title> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff" dir="rtl"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + <MM-List-Name> תצורת מנוי רשימת דיוור עבור + <MM-Presentable-User> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + סטטוס המנוי, הסיסמה וההגדרות של +<b><MM-Presentable-User></b> + ברשימת הדיוור <MM-List-Name>. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B>שינוי מידע אודות המנוי שלך ב- <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + <tr><td colspan="2"> + ניתן לשנות את הכתובת בה אתה מנוי לרשימת הדיוור + על ידי הקלדת הכתובת החדשה בשדות למטה. שים לב: + תישלח אליך הודעת אישור, ואליך לאשר את השינוי לפני + שהוא תתבצע. + + + <p>פג תוקפם של אישורים לאחר בערך <mm-pending-days> ימים. + + <p>מותר לך לקבוע או לשנות את השם האמיתי שלך (לא חובה) + (למשל <em>יוסי כהן</em>). + + <p>אם ברצונך לבצע שינוי מנוי לגבי כל הרשימות בהן + אתה מנוי ב-<mm-host>, סמן את תיבת הסימון <em>שינוי גלובלי</em>. + + </td></tr> + <tr><td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">כתובת חדשה:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">ושוב, לאישור:</div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">שמך + (לא חובה):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>שינוי גלובלי</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>עוזב את <MM-List-Name></B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>המינוים הנוספים שלך ב- <MM-Host></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + סמן את תיבת הסימן האישור ולחץ על לחצן זה כדי לעזוב + רשימה זו. <strong>אזהרה:</strong> פעולה זו תתבצע + מיד! + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + ניתן לצפות ברשימה של כל רשימות הדיוור ב-<mm-host> + בהן אתה מנוי. השתמש בזה באם ברצונך לבצע את אותם + השינויים בהגדרות המנוי שלך גם במנוים הנוספים שלך. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>הסיסמא שלך ב- <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>שכחת את הסיסמא שלך?</h3> + </center> + לחץ על לחצן זה כדי שהסיסמא שלך תישלח אל כתובת המנוי שלך. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>שינוי הסיסמא שלך</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">סיסמא חדשה:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">ושוב, לאישור:</div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>שנוי גלובלי. + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>אפשריות המנוי שלך ב- <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>הערכים הנוכחיים מסומנים.</strong></i> + +<p>שים לב שלחלק מהאפשריות יש תיבת סימון <em>שינוי גלובלי</em>. +שינוי שדה זה יגרום לשינויים המתבצעים כאן להתבצע בכל +רשימות הדיוור בהן אתה מנוי ב-<mm-host>. לחץ על <em>הצג +מינויים נוספים שלי</em> למעלה כדי לראות בעוד אלו רשימות +דיוור אתה מנוי. + +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>קבלת דואר</strong></a><p> + קבע אפשרות זו ל-<em>פעיל</em> כדי לקבל מסרים שנשלחים + לרשימת דיוור זו. קבע <em>לא פעיל</em> אם אתה רוצה להשאר + מנוי, אבל לא רוצה שיישלח אליך דואר לתקופה (למשל, אם + אתה יותא לחופשה). אם אתה הופך אותו ללא פעיל, אל תשכח + להחזיר אותו לפעיל כשתחזור; הוא לא יהפוך לפעיל באופן + אוטומטי. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>פעיל<br> + <mm-delivery-disable-button>לא פעיל<p> + <mm-global-deliver-button><i>שינוי גלובלי</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>קבע מצב תקצירים</strong><p> + אם תדליק את מצב תקצירים, אתה תקבל את המסרים בחבילה + אחת (כד"כ אחת ליום אך יכול להיות יותר ברשימות עמוסות), + במקום בבודדת כאשר הם נשלחים. אם מצב תקצירים משתנה מדלוק + לכבוי, יתכן שתקבל תקציר אחד אחרון. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>כבוי<br> + <MM-Digest-Radio-Button>דלוק + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>לקבל תקצירים ב-MIME או בטקסט פשוט?</strong><p> + תוכנת הדואר שלך יכולה לתמוך או לא לתמוך בתקצירי MIME. + באופן כללי, עדיף תקצירי MIME, אבל אם מתעוררת בעיה + בקריאה, בחר בטקסט פשוט. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>טקסט פשוט<p> + <mm-global-mime-button><i>שינוי גלובלי</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>לקבל את המסרים של עצמך לרשימה?</strong><p> + כרגיל, אתה תקבל העתק של כל מסר שאתה שולח אל + הרשימה. אם אינך רוצה לקבל העתק זה, קבע אפשרות + זו ל-<em>לא</em>. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>לא<br> + <mm-receive-own-mail-button>כן + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>לקבל הודעת אישור על כך ששלחת מסר לרשימה?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>לא<br> + <mm-ack-posts-button>כן + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>קבל תזכורת סיסמא בדוא"ל עבור רשימה זו?</strong><p> + פעם בחודש, תקבל דוא"ל המכיל תזכורת סיסמא עבור + כל רשימה בשרת זה אליה אתה מנוי. אתה יכול לכבות + את זה ברמה של הרשימה על ידי בחירת <em>לא</em> עבור + אפשרות זו. אם תכבה תזכורות סיסמא עבור כל הרשימות + בהן אתה מנוי, לא יישלח אליך כל דוא"ל עם תזכורת. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>לא<br> + <mm-get-password-reminder-button>כן<p> + <mm-global-remind-button><i>שינוי גלובלי</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>להסתיר את עצמך מרשימת המנוים?</strong><p> + כאשר מישהו צופה במנויי הרשימה, כתובת הדוא"ל שלך + בד"כ מוצגת (בצורה מטושטשת כדי להכשיל קוצרי כתובות של + שולחי דואר זבל). אם ברצונך שכתובת הדוא"ל שלך בכלל + לא תופיע ברשימת המנוים, בחר <enm>כן</em> לאפשרות זו. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Public-Subscription-Button>לא<br> + <MM-Hide-Subscription-Button>כן + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>איזו שפה מועדפת עליך?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>אל איזה סיווגי נושא אתה מעוניין להרשם?</strong><p> + על ידי בחירת נושא אחד או יותר, ניתן לסנן את + התעבורה ברשימת הדיוור, כך שתקבל רק תת-קבוצה + של המסרים. אם מסר מתאים לאחד הנושאים שבחרת, + אזי תקבל את המסר, אחרת לא. + + +<p>אם מסר אינו מתאים לאף נושא, כלל המסירה תלוי בהגדרת + האפשרות למטה. אם לא תבחר כלל נושאים שמעניינים אותך, + תקבל את כל המסרים שנשלחים אל רשימת הדיוור. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>האם אתה מעונין לקבל מסרים שלא מתאימים לאף מסנן נושאים?</strong><p> + + אפשרות זו נכנסת לפעולה רק אם בחרת לפחות נושא + אחד למעלה. היא מתארת את כלל ברירת המחדל עבור + מסרים שלא מתאימים לאף מסנן נושאים. בחירת <em>לא</em> + אומר שאם המסר אינו מתאים לאף מסנן נושאים, + אזי לא תקבל את המסר, ובחירת <em>כן</em> אומר + לשלוח מסרים ללא התאמה אליך. + +<p>אם לא נבחרו נושאים מעניינים למעלה, אזי תקבל + כל מסר שנשלח אל רשימת הדיוור. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>לא<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>כן + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>המנע מהעתקים כפולים של מסרים?</strong><p> + + + כאשר אתה מופיע במפורש בכותרת <tt>אל:</tt> + או <tt>העתק:</tt> של מסר ברשימה, אתה יכול לבחור + שלא לקבל עוד העתק מהרשימה. בחר <em>כן</em> כדי + להמנע מקבלת העתקים מהרשימה; בחר <em>לא</em> כדי + לקבל העתקים. + +<p>אם לרשימה מסרים הניתנים להתאמה אישית על ידי המנוים + פעיל, ואתה בוחר לקבל העתקים, לכל מסר תתווסף + כותרת <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt>. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>לא<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>כן<p> + <mm-global-nodupes-button><i>שינוי גלובלי</i> + </td></tr> + + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> |