diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2013-07-18 15:14:15 -0700 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2013-07-18 15:14:15 -0700 |
commit | ef2334ca9d5c829f683b57f3928b96c2616162b9 (patch) | |
tree | 52b24b35df463ea2c2e81f8276b9589cd4637a68 /templates/fa/bounce.txt | |
parent | 4086aa6244b4a50ab7ed654876add30d801b30de (diff) | |
download | mailman2-ef2334ca9d5c829f683b57f3928b96c2616162b9.tar.gz mailman2-ef2334ca9d5c829f683b57f3928b96c2616162b9.tar.xz mailman2-ef2334ca9d5c829f683b57f3928b96c2616162b9.zip |
Updated Farsi translation.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/fa/bounce.txt | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/templates/fa/bounce.txt b/templates/fa/bounce.txt index 377adb96..5a9bae62 100644 --- a/templates/fa/bounce.txt +++ b/templates/fa/bounce.txt @@ -1,12 +1,12 @@ -این یادآوری درباره کنش مربوط به مورد برگشتی در فهرست ایمیلی میلمن است. نام فهرست: +این یک پیام آگاهسازی دربارهی کنش مربوط به مورد واگشتی در فهرست پستی میلمن است. - %(listname)s - عضو: %(addr)s - کنش: اشتراک %(negative)s%(did)s. - دلیل: موارد برگشتی حاد یا زیاد. + نام فهرست: %(listname)s + عضو: %(addr)s + کنش: اشتراک %(negative)s%(did)s. + دلیل: موارد برگشتی حاد یا زیاد. %(but)s %(reenable)s -تذکر مربوط به مورد برگشتی، در زیر ضمیمه شده است. +تذکر مربوط به مورد واگشتی، در زیر پیوست شده است. -چنانچه سوالی دارید با مدیر سایت میلمن به این آدرس تماس بگیرید: %(owneraddr)s. +چنانچه سوالی دارید با سرپرست سایت میلمن به این آدرس تماس بگیرید: %(owneraddr)s. |