diff options
author | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2016-11-14 16:13:01 +0900 |
---|---|---|
committer | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2016-11-14 16:13:01 +0900 |
commit | bbbb6d56477ec5a8be22a2b999ea40b93a84498f (patch) | |
tree | b5f52b82df2ab6034156acb743ec08ccf4bf73af /templates/et/options.html | |
parent | eda2cc91d4e0332df8ee2ecae8aa9fdbc7e68809 (diff) | |
parent | 5b7885a8666e980b6d8299ae32d6131de83b66c4 (diff) | |
download | mailman2-bbbb6d56477ec5a8be22a2b999ea40b93a84498f.tar.gz mailman2-bbbb6d56477ec5a8be22a2b999ea40b93a84498f.tar.xz mailman2-bbbb6d56477ec5a8be22a2b999ea40b93a84498f.zip |
merge lp:mailman/2.1 up to rev 1682
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/et/options.html | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/templates/et/options.html b/templates/et/options.html index 20ab2879..fd6b2046 100644 --- a/templates/et/options.html +++ b/templates/et/options.html @@ -38,16 +38,16 @@ <B><MM-List-Name> tellimuse profiili muutmine</B> </FONT></TD></TR> <tr><td colspan="2">Tellimuse aadressi saab muuta sisestades uue - aadressi allpool asuvatesse vormi väljadesse. Enne kui muudatus - jõustuda saab, saadetakse uuele aadressile veel täiendav kiri, millele + aadressi allpool asuvatesse vormi väljadesse. Enne kui muudatus + jõustuda saab, saadetakse uuele aadressile veel täiendav kiri, millele peab vastama, et aadressi muutus kinnitada. - <p>Kinnitus kaotab kehtivuse <mm-pending-days> pärast. + <p>Kinnitus kaotab kehtivuse <mm-pending-days> pärast. - <p>Võid sisestada ka oma pärisnime (näiteks <em>Einar Kootikum</em>). + <p>Võid sisestada ka oma pärisnime (näiteks <em>Einar Kootikum</em>). - <p>Kui soovid tehtud muudatusi rakendada muudatusi korraga kõigile serveri <mm-host> - listide tellimustele, siis märgista ruuduke <em>Muuda kõiki</em>. + <p>Kui soovid tehtud muudatusi rakendada muudatusi korraga kõigile serveri <mm-host> + listide tellimustele, siis märgista ruuduke <em>Muuda kõiki</em>. </td></tr> <tr><td><center> @@ -64,35 +64,35 @@ <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Sinu nimi - (võib tühjaks jätta):</div></td> + (võib tühjaks jätta):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> </table></center> </td> </tr> <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> - <p><mm-global-change-of-address>Muuda kõiki</center></td> + <p><mm-global-change-of-address>Muuda kõiki</center></td> </tr> </table> <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B><MM-List-Name> listi tellimuse lõpetamine</B></td> + <B><MM-List-Name> listi tellimuse lõpetamine</B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> <B>Teiste <MM-Host> listide tellimused</B> </FONT></TD></TR> <tr><td> - Märgista ruuduke "Nõua kinnitust" ja kliki seda nuppu - listi tellimuse lõpetamiseks. + Märgista ruuduke "Nõua kinnitust" ja kliki seda nuppu + listi tellimuse lõpetamiseks. <strong>NB:</strong> This action will be taken immediately! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Siit saad vaadata kõigi oma ülejäänud <mm-host> listide tellimusi. + Siit saad vaadata kõigi oma ülejäänud <mm-host> listide tellimusi. Kliki siia, kui soovid muudatusi rakendada ka teiste tellimuste profiilidele. @@ -136,7 +136,7 @@ </table> <MM-Change-Pass-Button> - <p><center><mm-global-pw-changes-button>Muuda kõiki. + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Muuda kõiki. </center> </TABLE> @@ -148,12 +148,12 @@ </table> <p> -<i><strong>Hetkel kehtivad valikud on märgistatud.</strong></i> +<i><strong>Hetkel kehtivad valikud on märgistatud.</strong></i> -<p>Osade valikute juures on ka valikukast <em>rakenda kõigile</em>, -seda märgistades saab muudatusi rakendada kõigi sinu tellimuste +<p>Osade valikute juures on ka valikukast <em>rakenda kõigile</em>, +seda märgistades saab muudatusi rakendada kõigi sinu tellimuste profiilidele servers <mm-host>. -Klikkige nupule <em>teised tellimused</em> ülal, et näha millised +Klikkige nupule <em>teised tellimused</em> ülal, et näha millised listid teie aadressile veel tellitud on. <p> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> @@ -161,31 +161,31 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <a name="disable"> <strong>Tellimuse staatus</strong></a><p> Vali <em>aktiivne</em> kui soovid listi kirju saada. - Vali <em>peatatud</em> kui soovid kirjade kätte toimetamise - ajutiselt katkestada (näiteks puhkusel oleku ajaks). Viisakas oleks + Vali <em>peatatud</em> kui soovid kirjade kätte toimetamise + ajutiselt katkestada (näiteks puhkusel oleku ajaks). Viisakas oleks ka tellimus uuesti aktiveerida, kui (puhkuselt) tagasi oled. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>aktiivne<br> <mm-delivery-disable-button>peatatud<p> - <mm-global-deliver-button><i>rakenda kõigile</i> + <mm-global-deliver-button><i>rakenda kõigile</i> </td></tr> <!--Start-Digests-Delete--> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Kirjade kättetoimetusviis</strong><p> - Kui soovid listi kirju saada kokkuvõtetena (tavaliselt - kord päevas, suurema liiklusega listides ka sagedamini), siis - vali "Kokkuvõtted". + <strong>Kirjade kättetoimetusviis</strong><p> + Kui soovid listi kirju saada kokkuvõtetena (tavaliselt + kord päevas, suurema liiklusega listides ka sagedamini), siis + vali "Kokkuvõtted". </td><td bgcolor="#cccccc"> - <MM-Undigest-Radio-Button>üksikkirjad<br> - <MM-Digest-Radio-Button>kokkuvõtted + <MM-Undigest-Radio-Button>üksikkirjad<br> + <MM-Digest-Radio-Button>kokkuvõtted </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Kokkuvõtete vorming?</strong><p> - Kui sa mingil põhjusel ei saa või ei taha lugeda MIME vormingus - kokkuvõtteid, siis on võimalik kasutada lihttekst vormingut. + <strong>Kokkuvõtete vorming?</strong><p> + Kui sa mingil põhjusel ei saa või ei taha lugeda MIME vormingus + kokkuvõtteid, siis on võimalik kasutada lihttekst vormingut. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> <MM-Plain-Digests-Button>Lihttekst @@ -193,7 +193,7 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <!--End-Digests-Delete--> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Oma kirjad läbi listi?</strong><p> + <strong>Oma kirjad läbi listi?</strong><p> Vaikimisi saad listist ka koopiad enda listi saadetud kirjadest. Kui sa seda ei soovi, siis vali <em>Ei</em> </td><td bgcolor="#cccccc"> @@ -217,14 +217,14 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Ei<br> <mm-get-password-reminder-button>Jah<p> - <mm-global-remind-button><i>rakenda kõigile</i> + <mm-global-remind-button><i>rakenda kõigile</i> </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Näita minu aadressi tellijate nimekirjas?</strong><p> - Vaikimsi näidatakse kõigi tellijate aadresse listi tellijate - nimekirjas (küll veidi muudetud kujul, et kaitsta aadresse - spämmijate eest). Kui sa ei taha, et sinu aadress oleks + <strong>Näita minu aadressi tellijate nimekirjas?</strong><p> + Vaikimsi näidatakse kõigi tellijate aadresse listi tellijate + nimekirjas (küll veidi muudetud kujul, et kaitsta aadresse + spämmijate eest). Kui sa ei taha, et sinu aadress oleks selles nimekirjas siis vali <em>Ei</em> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>Ei<br> @@ -240,51 +240,51 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Millised teemad sind huvitavad? </strong><p> - Sul on võimalik lasta listserveril filtreerida sulle + Sul on võimalik lasta listserveril filtreerida sulle toimetatavaid kirju, valides allpool tootud nimekirjas - ühe või enam huvi pakkuvat teemat. + ühe või enam huvi pakkuvat teemat. - <p>Kui sa ühtegi valikut ei tee, saadetakse sulle kõik kirjad</p> + <p>Kui sa ühtegi valikut ei tee, saadetakse sulle kõik kirjad</p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Mida teha teemaväliste kirjadega? + <strong>Mida teha teemaväliste kirjadega? </strong><p> - See valik kehtib ainult siis, kui oled valinud vähemalt - ühe teema sellest nimekirjast. See seadistus määrab - teemaväliste kirjade saatuse. + See valik kehtib ainult siis, kui oled valinud vähemalt + ühe teema sellest nimekirjast. See seadistus määrab + teemaväliste kirjade saatuse. - <em>Ära saada</em> - kirju ei saadeta sulle + <em>Ära saada</em> - kirju ei saadeta sulle <em>Saada</em> - kirjad saadetakse sulle - <p>Kui sa ühtegi teemat ei vali, saad kätte kõik kirjad</p> + <p>Kui sa ühtegi teemat ei vali, saad kätte kõik kirjad</p> </td><td bgcolor="#cccccc"> - <mm-suppress-nonmatching-topics>Ära saada<br> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Ära saada<br> <mm-receive-nonmatching-topics>Saada </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Väldi duplikaate?</strong><p> + <strong>Väldi duplikaate?</strong><p> Kui sinu aadress on listi saadetud kirjade <tt>To:</tt> - ja/või <tt>Cc:</tt> päistes, siis selle valiku abil - saad listserverile öelda, et ei taha koopiat - kirjast läbi listi (Cc-ga saadetud kiri on sul ju olemas). - Vali <em>Jah</em> kui sa ei taha koopiaid, või <em>Ei</em> + ja/või <tt>Cc:</tt> päistes, siis selle valiku abil + saad listserverile öelda, et ei taha koopiat + kirjast läbi listi (Cc-ga saadetud kiri on sul ju olemas). + Vali <em>Jah</em> kui sa ei taha koopiaid, või <em>Ei</em> kui tahad. <p>Kui list kasutab personaliseeritud kirju ja sul on duplikaatide - kontroll sisse lülitatud, siis lisatakse igale listserveri - kaudu saadetud kirjale <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> päis. + kontroll sisse lülitatud, siis lisatakse igale listserveri + kaudu saadetud kirjale <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> päis. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-receive-duplicates-button>Ei<br> <mm-dont-receive-duplicates-button>Jah<p> - <mm-global-nodupes-button><i>rakenda kõigile</i> + <mm-global-nodupes-button><i>rakenda kõigile</i> </td></tr> <tr><TD colspan="2"> |