diff options
author | duke9 <> | 2003-09-28 16:46:23 +0000 |
---|---|---|
committer | duke9 <> | 2003-09-28 16:46:23 +0000 |
commit | 11e00df32aa6a83e169873d0150ba865b906e1b2 (patch) | |
tree | 2c92534c31ea579dda8905aaea7ba662fe4e1567 /templates/et/options.html | |
parent | ecdcba99ba58286c54304a9bee8f6b41b24cc71d (diff) | |
download | mailman2-11e00df32aa6a83e169873d0150ba865b906e1b2.tar.gz mailman2-11e00df32aa6a83e169873d0150ba865b906e1b2.tar.xz mailman2-11e00df32aa6a83e169873d0150ba865b906e1b2.zip |
Updated Estonian translation
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/et/options.html | 132 |
1 files changed, 64 insertions, 68 deletions
diff --git a/templates/et/options.html b/templates/et/options.html index 9ae422b2..522208f9 100644 --- a/templates/et/options.html +++ b/templates/et/options.html @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Revision: 5835 $ --> +<!-- $Revision: 6614 $ --> <html> <head> <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> @@ -38,16 +38,16 @@ <B><MM-List-Name> tellimuse profiili muutmine</B> </FONT></TD></TR> <tr><td colspan="2">Tellimuse aadressi saab muuta sisestades uue - aadressi allpool asuvatesse vormi väljadesse. Enne kui aadress - muudetakse, saadetakse uuele aadressile veel täiendav kiri, millele + aadressi allpool asuvatesse vormi väljadesse. Enne kui muudatus + jõustuda saab, saadetakse uuele aadressile veel täiendav kiri, millele peab vastama, et aadressi muutus kinnitada. <p>Kinnitus kaotab kehtivuse <mm-pending-days> pärast. - <p>Võite sisestada ka oma pärisnime (näiteks <em>Einar Kootikum</em>). + <p>Võid sisestada ka oma pärisnime (näiteks <em>Einar Kootikum</em>). - <p>Kui soovite rakendada muudatusi korraga kõigile serveri <mm-host> - listide tellimustele, siis märgistage ruuduke <em>Muuda kõiki</em>. + <p>Kui soovid tehtud muudatusi rakendada muudatusi korraga kõigile serveri <mm-host> + listide tellimustele, siis märgista ruuduke <em>Muuda kõiki</em>. </td></tr> <tr><td><center> @@ -63,7 +63,7 @@ </td> <td><center> <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> - <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Teie nimi + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Sinu nimi (võib tühjaks jätta):</div></td> <td><mm-fullname-box></td> </tr> @@ -78,22 +78,22 @@ <p> <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Listi <MM-List-Name> tellimuse katkestamine</B></td> + <B><MM-List-Name> listi tellimuse lõpetamine</B></td> <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> - <B>Teised <MM-Host> listide tellimused</B> + <B>Teiste <MM-Host> listide tellimused</B> </FONT></TD></TR> <tr><td> - Märgistage ruuduke "Nõua kinnitust" ja klikkige seda nuppu - listi tellimuse katkestamiseks. + Märgista ruuduke "Nõua kinnitust" ja kliki seda nuppu + listi tellimuse lõpetamiseks. <strong>NB:</strong> This action will be taken immediately! <p> <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> <td> - Siit saate vaadata kõigi oma ülejäänud <mm-host> listide tellimusi. - Klikkige siia, kui soovite muudatusi rakendada ka teiste tellimuste + Siit saad vaadata kõigi oma ülejäänud <mm-host> listide tellimusi. + Kliki siia, kui soovid muudatusi rakendada ka teiste tellimuste profiilidele. <p> @@ -109,10 +109,10 @@ <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> <a name=reminder> <center> - <h3>Unustasite parooli?</h3> + <h3>Unustasid parooli?</h3> </center> - Klikkige seda nuppu parooli saatmiseks aadressile, millele - listi tellisite + Kliki seda nuppu parooli saatmiseks aadressile, millele + listi tellisid <p><MM-Umbrella-Notice> <center> <MM-Email-My-Pw> @@ -122,14 +122,14 @@ <td WIDTH="50%"> <a name=changepw> <center> - <h3>Change Your Password</h3> + <h3>Vaheta parooli</h3> <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Uus parool:</div></TD> <TD><MM-New-Pass-Box></TD> </TR> <TR> - <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Korrake + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Korda parooli:</div></TD> <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> </TR> @@ -151,7 +151,7 @@ <i><strong>Hetkel kehtivad valikud on märgistatud.</strong></i> <p>Osade valikute juures on ka valikukast <em>rakenda kõigile</em>, -seda märgistades saab muudatusi rakendada kõigile teie tellimuste +seda märgistades saab muudatusi rakendada kõigi sinu tellimuste profiilidele servers <mm-host>. Klikkige nupule <em>teised tellimused</em> ülal, et näha millised listid teie aadressile veel tellitud on. @@ -160,10 +160,10 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <a name="disable"> <strong>Tellimuse staatus</strong></a><p> - Valige <em>aktiivne</em> kui soovite listi kirju saada. - Valige <em>peatatud</em> kui soovite kirjade kätte toimetamise + Vali <em>aktiivne</em> kui soovid listi kirju saada. + Vali <em>peatatud</em> kui soovid kirjade kätte toimetamise ajutiselt katkestada (näiteks puhkusel oleku ajaks). Viisakas oleks - ka tellimus uuesti aktiveerida, kui olete (puhkuselt) tagasi. + ka tellimus uuesti aktiveerida, kui (puhkuselt) tagasi oled. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-delivery-enable-button>aktiivne<br> @@ -173,11 +173,9 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Kirjade kättetoimetusviis</strong><p> - Kui lülitate referaatide saatmise sisse, siis hakkate saama - kirju saama nö "kokku köidetuna" (tavaliselt korra päevas, - suurema liiklusega listides ka tihedamini), üksikkirjade - asemel. Kui referaatide saatmise välja lülitate, siis võib - juhtuda, et saate veel ühe viimase referaadi. + Kui soovid listi kirju saada "kokku köidetuna" (tavaliselt + kord päevas, suurema liiklusega listides ka sagedamini), siis + vali "Referaadid". </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Undigest-Radio-Button>üksikkirjad<br> <MM-Digest-Radio-Button>referaadid @@ -185,10 +183,8 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Referaatide vorming?</strong><p> - Teie meiliklient ei pruugi MIME vormingus referaate toetada. - Üldjuhul tuleks siiski MIME referaate eelistada, aga kui teil - on probleeme nende lugemisega, siis valige selle asemel - lihtteksti vorming + Kui sa mingil põhjusel ei saa või ei taha lugeda MIME vormingus + referaate, siis on sul võimalik kasutada lihttekst vormingut. </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> <MM-Plain-Digests-Button>Lihttekst @@ -196,15 +192,15 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> <strong>Oma kirjad läbi listi?</strong><p> - Vaikimisi saate listist ka koopiad oma kirjadest. Kui te ei soovi - koopiad listist saada, siis valige <em>Ei</em> + Vaikimisi saad listist ka koopiad enda listi saadetud kirjadest. + Kui sa seda ei soovi, siis vali <em>Ei</em> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-receive-own-mail-button>Ei<br> <mm-receive-own-mail-button>Jah </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Saata kinnitus teie kirja listi jõudmise kohta?</strong><p> + <strong>Kinnitus listi saadetud kirja laiali toimetamise kohta?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-ack-posts-button>Ei<br> <mm-ack-posts-button>Jah @@ -212,9 +208,10 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. <tr><td bgcolor="#cccccc"> <strong>Automaatne paroolide meeldetuletus?</strong><p> - Kord kuus saate meili, mis sisaldab paroole kõigile listidele, - mida olete siit serverist tellinud. Teil on võimalik meeldetuletuste - saatmisest loobuda, kui valite siit <em>Ei</em>. + Kord kuus saate meili teel meeldetuletuse sellest serverist + tellitud listite kohta. Selles automaatselt saadetavas + meilis on muu hulgas kirjas ka tellimus(te) paroolid. + Kui sa ei soovi selliseid meeldetuletusi, siis vali <em>Ei</em> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-dont-get-password-reminder-button>Ei<br> <mm-get-password-reminder-button>Jah<p> @@ -222,47 +219,46 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Näita aadressi tellijate nimekirjas?</strong><p> - Tavaliselt näidatakse sinu aadressi listi tellijate nimekirjas, kui keegi - seda vaatab (veidi muudetud kujul, et kaitsta spämmijate eest). - Kui te ei soovi oma aadressi selles nimekirjas näidata, siis valige - <em>Ei</em> + <strong>Näita minu aadressi tellijate nimekirjas?</strong><p> + Vaikimsi näidatakse kõigi tellijate aadresse listi tellijate + nimekirjas (küll veidi muudetud kujul, et kaitsta aadresse + spämmijate eest). Kui sa ei taha, et sinu aadress oleks + selles nimekirjas siis vali <em>Ei</em> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-Public-Subscription-Button>Ei<br> <MM-Hide-Subscription-Button>Jah </td></tr> <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> - <strong>Mis keeles listserver teiega suhtlema peaks?</strong><p> + <strong>Millist keelt eelistad listserveriga suhtlemisel?</strong><p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <MM-list-langs> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Millised teemad teid huvitavad? + <strong>Millised teemad sind huvitavad? </strong><p> - Teil on võimalus filtreerida listi saadetavaid kirju - valides altpoolt ühe või mitu teid huvitavat teemat. + Sul on võimalik lasta listserveril filtreerida sulle + toimetatavaid kirju, valides allpool tootud nimekirjas + ühe või enam huvi pakkuvat teemat. - <p>Kui te ühtegi teemat ei vali, saate kätte kõik kirjad</p> + <p>Kui sa ühtegi valikut ei tee, saadetakse sulle kõik kirjad</p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-topics> </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Mida teha kirjadega, mille teema on väljaspool ülalkirjeldatud - teemade ringi? + <strong>Mida teha teemaväliste kirjadega? </strong><p> - See valik kehtib ainult siis, kui olete valinud vähemalt - ühe teema ülalolevast teemade nimekirjast. Selle valik - määrab ära, mida tehakse kirjadega, mis on väljaspool - seda teemade ringi. + See valik kehtib ainult siis, kui oled valinud vähemalt + ühe teema sellest nimekirjast. See seadistus määrab + teemaväliste kirjade saatuse. - <em>Ära saada</em> - kirja ei saadeta teile - <em>Saada</em> - kiri saadetakse teile + <em>Ära saada</em> - kirju ei saadeta sulle + <em>Saada</em> - kirjad saadetakse sulle - <p>Kui te ühtegi teemat ei vali, saate kätte kõik kirjad</p> + <p>Kui sa ühtegi teemat ei vali, saad kätte kõik kirjad</p> </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-suppress-nonmatching-topics>Ära saada<br> @@ -270,18 +266,18 @@ listid teie aadressile veel tellitud on. </td></tr> <tr><td bgcolor="#cccccc"> - <strong>Duplikaatide kontroll?</strong><p> - - Kui teie aadress on listi saadetud kirjade <tt>To:</tt> - ja/või <tt>Cc:</tt> ridadel, siis selle valiku abil - saate listserverile öelda, et ei soovi saada koopiat - kirjast läbi listi (Cc-ga saadetud kiri on teil ju olemas). - Valige <em>Jah</em> kui te ei soovi koopiat, või <em>Ei</em> - kui soovite koopiaid. - - <p>Kui list kasutab personaliseeritud kirju ja teil on koopiate - saatmine sisse lülitatud, siis lisatakse igale listserverisse - saadetud kirjale <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> päis. + <strong>Väldi duplikaate?</strong><p> + + Kui sinu aadress on listi saadetud kirjade <tt>To:</tt> + ja/või <tt>Cc:</tt> päistes, siis selle valiku abil + saad listserverile öelda, et ei taha koopiat + kirjast läbi listi (Cc-ga saadetud kiri on sul ju olemas). + Vali <em>Jah</em> kui sa ei taha koopiaid, või <em>Ei</em> + kui tahad. + + <p>Kui list kasutab personaliseeritud kirju ja sul on duplikaatide + kontroll sisse lülitatud, siis lisatakse igale listserveri + kaudu saadetud kirjale <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> päis. </td><td bgcolor="#cccccc"> <mm-receive-duplicates-button>Ei<br> |