aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/el/cronpass.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <msapiro@value.net>2011-09-15 17:13:03 -0700
committerMark Sapiro <msapiro@value.net>2011-09-15 17:13:03 -0700
commit6a4a76c44bb5a86870bf5152e13779397564cdc4 (patch)
tree45d6168ebaa082cfd640438400532a6a9e6c94b5 /templates/el/cronpass.txt
parent9ff377cd11ac5a1b76a3862fa720470f17c2d31e (diff)
downloadmailman2-6a4a76c44bb5a86870bf5152e13779397564cdc4.tar.gz
mailman2-6a4a76c44bb5a86870bf5152e13779397564cdc4.tar.xz
mailman2-6a4a76c44bb5a86870bf5152e13779397564cdc4.zip
Added Greek translation from Antonis Limperis.
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xtemplates/el/cronpass.txt24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/el/cronpass.txt b/templates/el/cronpass.txt
new file mode 100755
index 00000000..effa8fef
--- /dev/null
+++ b/templates/el/cronpass.txt
@@ -0,0 +1,24 @@
+Αυτή είναι μια υπενθύμιση, η οποία στέλνεται μια φορά το μήνα, και
+αφορά τη συμμετοχή σας στις λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο %(hostname)s.
+Περιλαμβάνει πληροφορίες για την εγγραφή σας, τι μπορείτε να κάνετε για να την
+τροποποιήσετε ή ακόμα και πώς μπορείτε να διαγραφείτε από τη λίστα.
+
+Μπορείτε να επισκεφτείτε τα URLs για να αλλάξετε την κατάσταση
+της εγγραφής σας ή τις ρυθμίσεις σας, συμπεριλαμβανομένων και της
+διαγραφής από τη λίστα, του ορισμού παράδοσης συνόψεων των μηνυμάτων
+της λίστας (digests), της καθολικής απενεργοποίησης της παράδοσης
+(π.χ., για ένα διάστημα κατά το οποίο θα απουσιάζετε) και ούτε καθ'
+εξής.
+
+Επιπλέον, στο περιβάλλον των URL, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
+το email για να κάνετε τέτοιες αλλαγές. Για περισσότερες πληροφορίες,
+μπορείτε να στείλετε ένα μήνυμα στη '-request' διεύθυνση της λίστας
+(για παράδειγμα, %(exreq)s) το οποίο θα περιέχει μόνο τη
+λέξη 'help' στο σώμα του μηνύματος, και αυτομάτως θα σταλεί σε εσάς ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
+ταχυδρομείου, το οποίο θα περιέχει σχετικές οδηγίες.
+
+Αν έχετε ερωτήματα, προβλήματα, σχόλια, κλπ, στείλτε τα στο
+%(owner)s. Ευχαριστούμε!
+
+Κωδικοί για %(useraddr)s:
+