diff options
author | <> | 2003-09-22 02:07:49 +0000 |
---|---|---|
committer | <> | 2003-09-22 02:07:49 +0000 |
commit | 29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e (patch) | |
tree | a62e374ceb5dad32cf92b11f84426345ec031586 /templates/da | |
parent | a2a6085f338386ab1e4f34579a884e15b6639075 (diff) | |
download | mailman2-29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e.tar.gz mailman2-29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e.tar.xz mailman2-29de1e65e784b67e635616b2f4edf2a8a12e0a9e.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create branch
'Release_2_1-maint'.
Diffstat (limited to 'templates/da')
40 files changed, 1260 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/da/admindbdetails.html b/templates/da/admindbdetails.html new file mode 100644 index 00000000..e95b7762 --- /dev/null +++ b/templates/da/admindbdetails.html @@ -0,0 +1,62 @@ +Administrative forespørgsler kan vises på to måder, enten som en <a +href="%(summaryurl)s">oversigt</a>, eller med <em>alle detaljer</em>. +På oversigtssiden vises både ventende tilmeldinger/frameldinger og +e-mail som afventer godkendelse for at blive distribueret via listen. +Detailsiden viser også e-mails mailhoveder og et uddrag af +indholdet i dem. + +<p>På begge sider kan du angive følgende tiltag: + +<ul> +<li><b>Afvent</b> -- Udsæt afgørelsen. Intet bliverr gjort med + denne forespørselen nu, men e-mail der venter på godkendelse kan du + behandle eller videresende (se nedenfor). + +<li><b>Godkenne</b> -- Godtage meldingen som den er og distribuere den + til listen. For forespørgsler om medlemskab, iverksætte framelding eller + tilmelding. + +<li><b>Avise</b> -- Slette meddelelsen og giv besked tilbage til + afsenderen om at meddelelsen ikke blev godkent. For forespørsler om + medlemskab, afslg framelding eller tilmelding. I alle tilfælde bør + du også opgive en grund i den tilhørende tekstboks. + +<li><b>Kassere</b> -- Slette meldingen uden at noe besked sendes + til afsender. Nyttig for søppel-epost og reklame-epost (spam). + For forespørsler om medlemskap, afslå framelding eller tilmelding, uden + at den som prøvede at framelde eller til listen får noget at vide + om det. + +</ul> + +<p>Kryss av for <b>Ta vare på meldingen</b> dersom du ønsker å lagre en kopi for +systemets administrator. Dette kan være nyttig for meldinger som er +knyttet til misbrug af systemet og som du egentlig vil slette, men som kan +være nyttig at tage en kig på senere. + +<p>Kryss af for <b>Videresend denne meldingen</b> og opgiv en e-mailadrese +hvis du vil videresende meddelelse til andre. For at redigere en e-mail +der holdes tilbage før den sendes til listen, bør du sende den til dig selv +(eller evt. listens ejere), og slette den orindelige e-mail. +Derefter, når e-mail kommer til din inboks, rediger den og udfør de endringer +du ønsker, og send den så til listen på nytt, med et <tt>Approved:</tt> felt +i meldingshodet efterfulgt af listens password. Husk at det er normal netiquette +i et sådannet tilfelle at opgive at du har redigeret indholdet. + +<p>Hvis afsenderen er medlem af listen men er moderert, kan du fjerne +moderastionsflaget hvis du ønsker det. Dette er nyttig når du har opsat +listen sådan at nye medlemmer har en prøvetid på listen, og du har bestemt +at nu er prøvetiden gåetr for medlemmet. + +<p>Hvis afsenderen ikke er medlem af listen, kan du få e-mailadressen ilagt +i et af <em>afsenderfiltrene</em>. Afsenderfiltre er forklaret på <a +href="%(filterurl)s">Filtrering på afsender</a>-siden, og kan være +<b>auto-godkende</b>, <b>auto-holdetilbage</b>, <b>auto-afslå</b>, eller +<b>auto-forkast</b>. Dette valg vil ikke være tilgængelig hvis denne adresse +allerede er ilagt i et filter. + +<p>Efter at du har foretaget dine valg, klik på <em>Udføre</em> +knappen i toppen eller neders af siden. Det vil igangsæette dine +afgørelser. + +<p><a href="%(summaryurl)s">Tilbage til oversigtssiden</a>. diff --git a/templates/da/admindbpreamble.html b/templates/da/admindbpreamble.html new file mode 100644 index 00000000..cae746a6 --- /dev/null +++ b/templates/da/admindbpreamble.html @@ -0,0 +1,8 @@ +Denne siden indeholder nogle af de e-mails til listen <em>%(listname)s</em> +der holdes tilbage for godkendelse. Nu viser den +%(description)s + +<p>Vælg ønsket afgjørelse for hver forespørgsel, og tryk derefter <em>Utfør</em> +når du er færdig. Nærmere instruktioner finder du <a href="%(detailsurl)s">her</a>. + +<p>Du kan også <a href="%(summaryurl)s">vise en oversigt</a> over alle forepørgsler der venter på en afgørelse. diff --git a/templates/da/admindbsummary.html b/templates/da/admindbsummary.html new file mode 100644 index 00000000..e8416c7e --- /dev/null +++ b/templates/da/admindbsummary.html @@ -0,0 +1,10 @@ +Her finder du en oversigt over forespørgsler der skal vurderes til maillisten. +<a href="%(adminurl)s"><em>%(listname)s</em></a>.<br> +Eventuelle anøgninger om medlemsskab til listen vil blive +vist først, derefter kommer meddelelser som er sendt til listen +men som venter pa godkendelse for at blive rundsendt. + +<p>For hver forespørgsel, vælg ønsket tiltag, og klik på <b>Udføre</b> knappen når du er færdig. +<a href="%(detailsurl)s">Nærmere instruktioner</a> er også tilgængelige. + +<p>Du kan også <a href="%(viewallurl)s">vise alle detaljer for alle tilbageholdte meddelelser</a> hvis du ønsker det. diff --git a/templates/da/adminsubscribeack.txt b/templates/da/adminsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..7bbacb3c --- /dev/null +++ b/templates/da/adminsubscribeack.txt @@ -0,0 +1 @@ +%(member)s er nu tilmeldt listen %(listname)s. diff --git a/templates/da/adminunsubscribeack.txt b/templates/da/adminunsubscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..26955159 --- /dev/null +++ b/templates/da/adminunsubscribeack.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +%(member)s er nu taget ud af listen %(listname)s. + diff --git a/templates/da/admlogin.html b/templates/da/admlogin.html new file mode 100644 index 00000000..1a01ee9e --- /dev/null +++ b/templates/da/admlogin.html @@ -0,0 +1,38 @@ +<html> +<head> + <title>%(listname)s %(who)s Loggin</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(path)s"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(listname)s %(who)s + Login</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Listens %(who)s password:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="adminpw" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align=middle><INPUT type="SUBMIT" + name="admlogin" + value="Log ind..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Vigtigt:</em></strong> Du skal have valgt cookies + i din web-browser, ellers vil ingen af de administrative ændringer + blive gemt. + + <p><i>Session cookies</i> bruges på Mailmans administrative sider, + for at du ikke behøver at indtaste pasword for hver ændring du foretager. + De vil forsvinde automatisk når du lukker din browser, eller du + kan fjerne dem manuelt ved at klikke på + <em>Log ud</em> linket under <em>Andre administrative aktiviteter</em> + (som du får op efter at have logget ind). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/da/approve.txt b/templates/da/approve.txt new file mode 100644 index 00000000..345832c1 --- /dev/null +++ b/templates/da/approve.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Din forespørsel til %(requestaddr)s: + + %(cmd)s + +er videresendt til personen der er ansvarlig for listen. + +Det er sikkert fordi du prøver at tilmelde dig til en 'lukket' liste. + +Du vil få en e-mail med afgørelsen så snart forespørgselen er +behandlet. + +Spørsmål om hvilke krav der stilles for at blive medlem på listen +kan rettes til: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/da/archidxfoot.html b/templates/da/archidxfoot.html new file mode 100644 index 00000000..74d8f8b9 --- /dev/null +++ b/templates/da/archidxfoot.html @@ -0,0 +1,21 @@ + </ul> + <p> + <a name="end"><b>Dato på nyeste meddelelse:</b></a> + <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Arkivert:</b> <i>%(archivedate)s</i> + <p> + <ul> + <li> <b>Meddelelser sortert efter:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + <li><b><a href="%(listinfo)s">Mere information om denne liste... + </a></b></li> + </ul> + <p> + <hr> + <i>Dette arkiv blev genereret af + Pipermail %(version)s.</i> + </BODY> +</HTML> diff --git a/templates/da/archidxhead.html b/templates/da/archidxhead.html new file mode 100644 index 00000000..06be1420 --- /dev/null +++ b/templates/da/archidxhead.html @@ -0,0 +1,24 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>%(listname)s arkivet for %(archive)s sortert efter %(archtype)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(encoding)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <a name="start"></A> + <h1>Arkivet for %(archive)s sortert efter %(archtype)s</h1> + <ul> + <li> <b>Meddelelser sortert efter:</b> + %(thread_ref)s + %(subject_ref)s + %(author_ref)s + %(date_ref)s + + <li><b><a href="%(listinfo)s">Mere information om denne liste... + </a></b></li> + </ul> + <p><b>Startdato:</b> <i>%(firstdate)s</i><br> + <b>Sluttdato:</b> <i>%(lastdate)s</i><br> + <b>Meldinger:</b> %(size)s<p> + <ul> diff --git a/templates/da/archliststart.html b/templates/da/archliststart.html new file mode 100644 index 00000000..1349b6ea --- /dev/null +++ b/templates/da/archliststart.html @@ -0,0 +1,4 @@ + <table border=3> + <tr><td>Arkiv</td> + <td>Sorter efter:</td> + <td>Download version</td></tr> diff --git a/templates/da/archtoc.html b/templates/da/archtoc.html new file mode 100644 index 00000000..2c7682a2 --- /dev/null +++ b/templates/da/archtoc.html @@ -0,0 +1,20 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>%(listname)s arkivet</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + %(meta)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>%(listname)s arkivet </h1> + <p> + Du kan se <a href="%(listinfo)s">mere information om denne liste</a> + eller du kan <a href="%(fullarch)s">downloade hele arkivet</a> + (%(size)s). + </p> + %(noarchive_msg)s + %(archive_listing_start)s + %(archive_listing)s + %(archive_listing_end)s + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/da/archtocentry.html b/templates/da/archtocentry.html new file mode 100644 index 00000000..ef4040ed --- /dev/null +++ b/templates/da/archtocentry.html @@ -0,0 +1,12 @@ + + <tr> + <td>%(archivelabel)s:</td> + <td> + <A href="%(archive)s/thread.html">[ Tråd ]</a> + <A href="%(archive)s/subject.html">[ Tittel ]</a> + <A href="%(archive)s/author.html">[ Forfatter ]</a> + <A href="%(archive)s/date.html">[ Dato ]</a> + </td> + %(textlink)s + </tr> + diff --git a/templates/da/article.html b/templates/da/article.html new file mode 100644 index 00000000..73b841bf --- /dev/null +++ b/templates/da/article.html @@ -0,0 +1,49 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">S +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> %(title)s + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + %(encoding)s + %(prev)s + %(next)s + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>%(subject_html)s</H1> + <B>%(author_html)s</B> + <A HREF="mailto:%(email_url)s?Subject=%(subject_url)s&In-Reply-To=%(in_reply_to_url)s" + TITLE="%(subject_html)s">%(email_html)s + </A><BR> + <I>%(datestr_html)s</I> + <P><UL> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd (thread) ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ afsender ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +%(body)s +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + %(prev_wsubj)s + %(next_wsubj)s + <LI> <B>Meddelelser sorteret efter:</B> + <a href="date.html#%(sequence)s">[ dato ]</a> + <a href="thread.html#%(sequence)s">[ tråd (thread) ]</a> + <a href="subject.html#%(sequence)s">[ emne ]</a> + <a href="author.html#%(sequence)s">[ afsender ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="%(listurl)s">Mere information om maillisten %(listname)s</a>.<br> +</body></html> diff --git a/templates/da/bounce.txt b/templates/da/bounce.txt new file mode 100644 index 00000000..e2aed52f --- /dev/null +++ b/templates/da/bounce.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Dette er en returmelding fra listesystemet Mailman: + + Liste: %(listname)s + Medlem: %(addr)s + Hændelse: Medlemsskabet %(negative)s%(did)s. + På grund af: Permanent retur eller for meget retur + %(but)s + +%(reenable)s +Meddelelsen om retur er gengivet nedenfor. + +Spørsmål? +Kontakt Mailman systemadministrator på %(owneraddr)s. diff --git a/templates/da/checkdbs.txt b/templates/da/checkdbs.txt new file mode 100644 index 00000000..4ccd76d6 --- /dev/null +++ b/templates/da/checkdbs.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Listen %(real_name)s@%(host_name)s har %(count)d forespørgsel/forespørgsler +som afenter din behandling på: + + %(adminDB)s + +Vennligst Tag aktion så snart du får tid. +Denne påmindelse vil blive sent til dig daglig. diff --git a/templates/da/convert.txt b/templates/da/convert.txt new file mode 100644 index 00000000..818876bc --- /dev/null +++ b/templates/da/convert.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +Listen '%(listname)s' har netop gennemgået en større ændring. +Den styres nu af et nyt listesystem, der hedder "Mailman". Det nye +system vil forhåbentligt løse de problemer som listen tidligere har +haft. + +Hvad betyder det for dig? + +1) e-mail der skal sendes til alle på listen, skal sendes til %(listaddr)s + +2) Du har fået et password, der bl. a. skal forhindre andre at framelde + dig fra listen, uden at du får det at vide. Du vil modtage dette + password i en separat e-mail, som du måske allerede har modtaget. + Du behøver ikke at være bange for a tmiste dit password, du har + mulighed for at få tilsendt en e-mail med dit password en gang + hver måned. Hvis du hellere vil have det tilsendt, når du selv + beder om det, kan du gøre dette fra din mailliste web-side. + +3) Hvis du har adgang til WWW, kan du besøge maillistens webside + på et hvilket som helst tidspunkt og framelde dig, ændre de + tilsendte mails, så de i stedet kommer i samlede 'klumper'og + du kan ændre andre af dine personlige indstillinger. + Du kan finde denne web-side her: + + %(listinfo_url)s + +4) Hvis du ikke har mulighed for at bruge WWW, så kan du foretage + dine ændringer ved hjælp af e-mail. Send en e-mail til + %(requestaddr)s med ordet "help" i Subject feltet, eller som + indhold i mailen. Efter kort tid vil du modtage et automatisk + svar med hjælp og videre forklaring. + +Eventuelle spørsmål eller problemer med det nye system kan du +rette til: +%(adminaddr)s + +Denne mail blev automatisk genereret af Maiman %(version)s. For +at få mere information om Mailman programmet, så kan du besøge +Mailman programmets hjemmeside på denne adresse: +http://www.list.org/ diff --git a/templates/da/cronpass.txt b/templates/da/cronpass.txt new file mode 100644 index 00000000..04888246 --- /dev/null +++ b/templates/da/cronpass.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Dette er en påmindelse som udsendes en gang hver måned, i forbindelse +med at du er tilmeldt mailliste(r) på %(hostname)s. +Her følger lidt information om din tilmelding, hvordan du kan ændre +den, og hvordan du kan framelde dig, hvis du ikke ønsker at modtage +flere mails fra listen. + +Du kan besøge websiderne for at ændre dine indstillinger for din +tilmelding, bl. a. framelde, sætte sammendragsmodus, stoppe mail +fra listen i en periode (f. eks. ved ferie), osv. + +I stedet for at foretage disse ændringer på en web-side, kan du +også sende ændringerne via en e-mail. For at få mere information +om indstilling via e-mail kan du sende en e-mail til '-request' +adressen til en liste (f.eks. %(exreq)s). Mailen skal kun indeholde +ordet 'help'. Du vil så få en e-mail med nærmere information om, +hvordan du kan ændre dine indstilliger. + +Hvis du har spørgsmål, problemer med at få det til at virke, +kommentarer, osv. så send dem til %(owner)s. + +Password for %(useraddr)s: + diff --git a/templates/da/disabled.txt b/templates/da/disabled.txt new file mode 100644 index 00000000..f64fe0a8 --- /dev/null +++ b/templates/da/disabled.txt @@ -0,0 +1,27 @@ +Du er midlertidigt frameldt maillisten %(listname)s på grund af +%(reason)s. +Du vil ikke modtage flere mails fra listen før du igen tilmelder dig. + Du vil modtage %(noticesleft)s +påmindelser som denne før du blir meldt ud af listen. + +For igen at modtage mail fra listen, skal du svare på denne mail +(med Subject: teksten som den er nu), eller gå ind på denne webside: + + %(confirmurl)s + +Du kan også gå til din personlige medlemswebside: + + %(optionsurl)s + +På denne side kan du også tilpasse leveringen af e-mail fra listen, +f. eks. ændre e-mail adresse og om du vil modtage enkelt mails eller +hvid +du vil have en e-mail hvori der er samlet flere e-mails. +Dit password er: + + %(password)s + +Har du spørsmål eller problemer, kan du kontakte listens ejer på +følgende e-mailadresse: + + %(owneraddr)s diff --git a/templates/da/emptyarchive.html b/templates/da/emptyarchive.html new file mode 100644 index 00000000..18234281 --- /dev/null +++ b/templates/da/emptyarchive.html @@ -0,0 +1,14 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <title>Arkiv for maillisten %(listname)s</title> + <META NAME="robots" CONTENT="noindex,follow"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <h1>Arkiv for maillisten %(listname)s</h1> + <p> + Ingen meddelelser er sendt til denne listen endnu, så arkivet er for tiden tomt. + <a href="%(listinfo)s">Mer information om listen</a> er tilaengelig. + </p> + </BODY> + </HTML> diff --git a/templates/da/headfoot.html b/templates/da/headfoot.html new file mode 100644 index 00000000..f84d0d12 --- /dev/null +++ b/templates/da/headfoot.html @@ -0,0 +1,26 @@ +Teksten kan inneholde formateringskoder +som byttes ut med verdier fra listens oppsett. For detaljer, se +<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/typesseq-strings.html">Pythons +formateringsregler (engelsk)</a>. Gyldige koder er: + +<ul> + <li><b><code>real_name</code></b> - Listens formaterede navn; normalt + listenavnet med stort forbogstav eller store bogstaver enkelte steder. + + <li><b><code>list_name</code></b> - Listens navn som brugt i URLer, + der det har betydning om den staves med store eller små bogstaver. + (For bagudkompatibilitet, er <code>_internal_name</code> det samme.) + + <li><b><code>host_name</code></b> - Internetadressen (fully qulified + domain name) til maskinen som listeserveren går på. + + <li><b><code>web_page_url</code></b> - Basis URL for Mailman. Denne kan + laegges til sammen med, f.eks. <em><code>listinfo/%(internal_name)s</code></em> + for å danne URLen til en listes infoside. + + <li><b><code>description</code></b> - En kort beskrivelse af listen. + + <li><b><code>info</code></b> - Full beskrivelse af listen. + + <li><b><code>cgiext</code></b> - Tillaeg som laegges til CGI scripts. +</ul> diff --git a/templates/da/help.txt b/templates/da/help.txt new file mode 100644 index 00000000..6981be85 --- /dev/null +++ b/templates/da/help.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +Hjælp for maillisten %(listname)s: + +Her er kommando 'help' for vesion %(version)s af maillistesystemet +"Mailman". Kommandoerne der beskrives nedenfor vil kunne hjælpe dig +til at tilmelde og framelde fra mailliste samt at foretage andre +ændringer. + +En kommando skrives i Subject feltet eller i indholde i en e-mail +og sendes til %(requestaddr)s + +Hus at det størsteparten af disse kommandoer gør også kan gøres fra +listens webside: + + %(listinfo_url)s + +For eksempel kan du fra websiden bede om at få tilsendt dit password. + +Kommandoer som er specifikke for en liste (f. eks. subscribe, who, +osv.), skal sendes til listens *-request adresse, f. eks. for +en liste der hedder 'mailman', skal bruges adressen 'mailman-request@...'. + +Forklaring til beskrivelsen: +Ord med <> rundt fortæller at en parameter skal skrives, +ord med [] rundt fortæller at en parameter er valgfri. +Du skal IKKE skrive disse tegn <> og [] når du sender kommandoer! + +Følgende kommandoer er gyldige: + + %(commands)s + +Spørsmål og andre henvendelser du eventuelt måtte have om systemet, +kan du sende til: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/da/invite.txt b/templates/da/invite.txt new file mode 100644 index 00000000..1ef19977 --- /dev/null +++ b/templates/da/invite.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Ejeren af denne mailliste %(listname)s inviterer herved dig (din +e-mailadresse "%(email)s") til at blive medlem af %(listname)s på +%(hostname)s. + +Du kan acceptere tilmeldingen ved blot at reply på denne mail, +husk at Subject feltet skal indeholde samme tekst som denne mail. + +Du kan også acceptere tilmeldingen fra følgende webside: + + %(confirmurl)s + +Eller du kan sende følgende linie -- og kun denne linie -- +i en mail til %(requestaddr)s: + + confirm %(cookie)s + +For at svare på denne mail, bør dit mailprogram kunne benyttes +uden problemer. + +Hvis du ikke ønsker at tage imod invitationen skal du bare +slette denne mail og du vil ikke modtage yderligere e-mails. +Har du spørgsmål, venligst send dem til %(listowner)s. diff --git a/templates/da/listinfo.html b/templates/da/listinfo.html new file mode 100644 index 00000000..6111b377 --- /dev/null +++ b/templates/da/listinfo.html @@ -0,0 +1,139 @@ +<!-- $Revision: 6534 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> Infoside</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> -- + <MM-List-Description></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <p> + </td> + </tr> + <tr> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Om <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs> + <MM-form-end> + <MM-Subscribe-Form-Start> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P><MM-List-Info></P> + <p> For at se arkivet over e-mail sendt til denne liste, skal du gå til + <MM-Archive><MM-List-Name> + Arkivet</MM-Archive>. + <MM-Restricted-List-Message> + </p> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Hvordan bruges maillisten <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + For at sende en e-mail til alle på listen, send din mail til + <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>. + + <p>Du kan tilmelde dig til listen, eller aendre indstillinger for + dit medlemsskab på listen nedenfor: + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <B><FONT COLOR="#000000">Tilmelde dig til " (Digest mode)" + <MM-List-Name></FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <td colspan="2"> + <P> + Du kan tilmelde dig til <MM-List-Name> ved at udfylde den nødvendig information nedenfor. + <MM-List-Subscription-Msg> + <ul> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" + WIDTH="70%" HEIGHT= "112"> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">Din e-mail adresse:</TD> + <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> + </TD> + <TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <tr> + <td bgcolor="#dddddd" width="55%">Navn (valgfrit):</td> + <td width="33%"><mm-fullname-box></td> + +<TD WIDTH="12%"> </TD></TR> + <TR> + <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Du kan skrive et password i de følgende felter. + Dette giver en svag sikkerhed, men det forhindrer at andre får adgang til dine indstillinger. + <b>Brug ikke et vigtigt passord</b>, fordi password kan tilsendes til dig i klar tekst via e-mail. + + <p>Hvis du ikke indtaster et password, vil du automatisk få tildelt et password. + Det vil blive tilsendt til dig så snart du har bekreftet din tilmelding. + Du kan senere bede om at få password tilsendt, eller du kan endre det til et andet. + <MM-Reminder> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket password:</TD> + <TD><MM-New-Password-Box></TD> + <TD> </TD></TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Ønsket password en gang til:</TD> + <TD><MM-Confirm-Password></TD> + <TD> </TD></TR> + <tr> + <TD BGCOLOR="#dddddd">Vaelg sprog for mailliste:</TD> + <TD> <MM-list-langs></TD> + <TD> </TD></TR> + <mm-digest-question-start> + <tr> + <td BGCOLOR="#dddddd">Vil du benytte sammendrag-modus?</td> + <td><MM-Undigest-Radio-Button> Nej + <MM-Digest-Radio-Button> Ja + </TD> + </tr> + <mm-digest-question-end> + <tr> + <td colspan="3"> + <center><MM-Subscribe-Button></P></center> + </TABLE> + <MM-Form-End> + </ul> + </td> + </tr> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> + <a name="subscribers"> + <B><FONT COLOR="#000000">Medlemmer af <MM-List-Name></FONT></B></a> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%"> + <MM-Roster-Form-Start> + <MM-Roster-Option> + <MM-Form-End> + <p> + <MM-Options-Form-Start> + <MM-Editing-Options> + <MM-Form-End> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/da/masthead.txt b/templates/da/masthead.txt new file mode 100644 index 00000000..4700d73b --- /dev/null +++ b/templates/da/masthead.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Send melddelelser der skal distribueres til %(real_name)s til: + %(got_list_email)s + +For at til- eller framelde dig listen via World Wide Web, gå ind på: + %(got_listinfo_url)s +eller send en e-mail til + %(got_request_email)s +med ordet 'help' i emnefeltet eller som indhold. + +Du kan kontakte den ansvarlig(e) person(er) for listen på + %(got_owner_email)s + +Når du svarer på e-mail til listen, ændre da venligst emnefeltet +sådan at det er lidt mere beskrivende end bare +"Re: Indhold af %(real_name)s sammendrag..." diff --git a/templates/da/newlist.txt b/templates/da/newlist.txt new file mode 100644 index 00000000..be880e46 --- /dev/null +++ b/templates/da/newlist.txt @@ -0,0 +1,41 @@ +Maillisten `%(listname)s' er nu oprettet. Her følger lidt +grundlæggende information om listen. + +Administrationspassword er: + + %(password)s + +Dette password er nødvendigt for at konfigurere maillisten. Du skal +også bruge det, for at behandle forespørgsler til maillisten, f. eks. +godkende e-mail, hvis du vælger at begrænse listen til at være en +modereret liste. + +Du kan konfigurere listen på følgende webside: + + %(admin_url)s + +Websiden for tilmeldte til listen er: + + %(listinfo_url)s + +Du kan også ændre i din personlige tilpasning på disse sider, fra +listens konfigurationsside, men for at kunne gøre dette skal du +kunne skrive HTML-kode. + +Der findes også en e-mailbaseret grænseflade for medlemmer (ikke +administratore) af listen. Du kan få mere information om dette +ved at sende en e-mail til: + + %(requestaddr)s + +kun indeholdende ordet 'help' i Subject feltet eller i selve +mailen. + +Hvis et medlem af maillisten skal fjernes, kan du fra listens +web-side klikke på eller skrive medlemmets e-mailadresse. Der hvor +medlemmet skal skrive sit password skal du skrive dit eget +administratorpassword. +Du kan f. eks. også stoppe udsendelse af listemail til dette medlem, +ændre til sammendrags-mods, osv. på denne måde. + +Du kan nu systemadminstrere på %(siteowner)s. diff --git a/templates/da/nomoretoday.txt b/templates/da/nomoretoday.txt new file mode 100644 index 00000000..5d4519a3 --- /dev/null +++ b/templates/da/nomoretoday.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Vi har modtaget en forespørgsel fra din adresse '%(sender)s', som kræver +et automatisk svar fra maillisten %(listname)s. Vi har allerede fået %(num)s +forespørgsler fra dig i dag. For at undgå problemer så som e-mail der +sendes rundt i en uendelig løkke, vil vi ikke sende dig flere svar i dag. +Prøv venligst igen i morgen. + +Hvis du mener at dette ikke er korrekt, eller hvis du har spørgsmål, +kontakt da venligst ejeren af maillisten på %(owneremail)s. diff --git a/templates/da/options.html b/templates/da/options.html new file mode 100644 index 00000000..d4a8019e --- /dev/null +++ b/templates/da/options.html @@ -0,0 +1,300 @@ +<!-- $Revision: 6534 $ --> +<html> +<head> + <link rel="SHORTCUT ICON" href="<mm-favicon>"> + <title>Personlig medlemside for <MM-Presentable-User> på listen <MM-List-Name> + </title> +</head> +<BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF"><B> + <FONT COLOR="#000000" SIZE=+1> + Personlig medlemside for <MM-Presentable-User> på listen <MM-List-Name> + </FONT></B></TD></TR> + </TABLE> +<p> +<table width="100%" border="0" cellspacing="5" cellpadding="5"> + <tr><td> + <b>Medlemsstatus, password, og indstillinger for <MM-Presentable-User></b> + på maillisten <MM-List-Name>. + </td><td><MM-Form-Start><mm-logout-button><MM-Form-End></td> + </tr><tr> + <td colspan="2"> + <MM-Case-Preserved-User> + + <MM-Disabled-Notice> + + <p><mm-results> + </td> + </tr> +</table> + +<MM-Form-Start> +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0" colspan="2"> + <FONT COLOR="#000000"> + <B>Aendre e-mail adresse på <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + <tr><td colspan="2">Du kan aendre e-mail adressen hvortil du har tilmeldt dig til + listen ved at indtaste en anden e-mail adresse i feltene nedenfor. + Husk at en e-mail med nærmere instruktioner vil så blive sendt til den nye + adresse. Endringene traeder ikke i kraft før du har bekreftet dem. + Du har <mm-pending-days> til at bekraefte aendringen. + + <p>Du kan også oppgive eller aendre dit navn på listen (f.eks <em>Ola Olsen</em>). + + <p>Hvis du vil endre din e-mail adresse for alle + maillisterne hvortil du er tilmeldt på <mm-host>, kryds af for at + <em>Aendre alle lister</em>. + + </td></tr> + <tr><td><center> + l<table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Ny e-mail adresse:</div></td> + <td><mm-new-address-box></td> + </tr> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">a-mail adresse en gang til: + </div></td> + <td><mm-confirm-address-box></td> + </tr> + </tr></table></center> + </td> + <td><center> + <table border="0" cellspacing="2" cellpadding="2" width="80%" cols="2"> + <tr><td bgcolor="#dddddd"><div align="right">Dit navn + (valgfritt):</div></td> + <td><mm-fullname-box></td> + </tr> + </table></center> + </td> + </tr> + <tr><td colspan="2"><center><mm-change-address-button> + <p><mm-global-change-of-address>Aendre min e-mail adresse på alle lister jeg er medlem af</center></td> + </tr> +</table> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="5" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Melde deg av <MM-List-Name></B></td> + + <TD WIDTH="50%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Aendre lister du er medlem af på <MM-Host></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr><td> + Kryds af i afkrydsningsboksen og klikk følgende knap for å melde dig + til denne mailliste. + <strong>MERK:</strong> Du vil umiddelbart blive frameldt listen! + <p> + <center><MM-Unsubscribe-Button></center></td> + <td> + Du kan velge at se alle lister hvortil du er tilmeldt, således kan gjøre samme + endringer på flere lister på en gang. + + <p> + <center><MM-Other-Subscriptions-Submit></center> + </TD></TR> +</table> + +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD COLSPAN=2 WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Ditt passord for <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> + + <tr valign="TOP"><td WIDTH="50%"> + <a name=reminder> + <center> + <h3>Har du glemt dit password?</h3> + </center> + Trykk på denne knap for å få dit passwordet tilsendt på e-mailt. + <p><MM-Umbrella-Notice> + <center> + <MM-Email-My-Pw> + </center> + </td> + + <td WIDTH="50%"> + <a name=changepw> + <center> + <h3>Aendre password</h3> + <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2" WIDTH="70%" COLS=2> + <TR><TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nyt + passord:</div></TD> + <TD><MM-New-Pass-Box></TD> + </TR> + <TR> + <TD BGCOLOR="#dddddd"><div align="right">Nyt password en gang + til:</div></TD> + <TD><MM-Confirm-Pass-Box></TD> + </TR> + </table> + + <MM-Change-Pass-Button> + <p><center><mm-global-pw-changes-button>Aendre password for alle + lister jeg er medlem af på <mm-host>. + </center> +</TABLE> + +<p> +<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="0" CELLPADDING="5"> + <TR><TD WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"><FONT COLOR="#000000"> + <B>Dine indstillinger for <MM-List-Name></B> + </FONT></TD></TR> +</table> + +<p> +<i><strong>Gaeldende indstillinger er valgt.</strong></i> + +<p>Bemerk at nogen af indstillingerne har et <em>Brug på alle</em> valg. +Krydser du af for det, vil alle lister du er medlem af på <mm-host> også +få indstillingen sat ligesom du indstiller det her. Klikk på <em>Vise andre +lister jeg er medlem af</em> ovenfor for at se hvilke andre maillister du +er medlem af. +<p> +<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="3" CELLPADDING="4" WIDTH="100%"> + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <a name="disable"> + <strong>Motta meddelelserr</strong></a><p> + Set denne til <em>Ja</em> for å motta e-mail som sendes til denne listen. + Set den til <em>Nej</em> hvis du i en periode ikke ønsker at modtage e-mail som sendes til listen, + men alligevel ønsker at være medlem af listen. (kan være nyttig f.eks. hvis du skal på ferie) + Setter du den til <em>Nej</em>, skal du huske at sette den tilbage igen, + for den vil ikke blive sat tilbage til <em>Ja</em> automatisk. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-delivery-enable-button>Ja<br> + <mm-delivery-disable-button>Nei<p> + <mm-global-deliver-button><i>Brug på alle</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Sammendrag-modus</strong><p> + Setter du på sammendrag-modus, vil du med jaevne mellemrum (saedvanligvis en gang om dagen, + muligens flere gange, det kommer an på hvor meget der sendes til listen) få en + samle-epost som inneholder alle meldinger som blir sendt til listen, istedenfor å få hver + enkelt melding. Hvis du aendrer fra sammendrag-modus til normal- + modus, vil du muligvis alligevel få en sidste e-mail med sammendrag + selv om du allerede da vil begynde at modtage alle mails der + kommer til listen. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Undigest-Radio-Button>Av<br> + <MM-Digest-Radio-Button>På + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Modtage sammendrag som ren tekst eller i MIME-format?</strong><p> + Det kan være at dit e-mail program ikke støtter sammendrag i MIME-format. + Å modtage sammendrag i MIME-format anbefales, men får du problemer med + å laese e-mail i det format, kan du vaelge ren tekst her. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Mime-Digests-Button>MIME<br> + <MM-Plain-Digests-Button>Ren tekst<p> + <mm-global-mime-button><i>Bruk på alle</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Modtag dine egne mails til listen?</strong><p> + + Normalt vil du modtage e-mail som du selv sender til listen. + Hvis du ikke vil modtage disse, bør du velge <em>Nej</em> her. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-receive-own-mail-button>Nej<br> + <mm-receive-own-mail-button>Ja + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Modtag bekreftelse når du sender e-mail til listen?</strong><p> + + Vaelg <em>Ja</em> her hvis du ønsker å få en bekreftelse hver gang du sender en e-mail til listen. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-ack-posts-button>Nej<br> + <mm-ack-posts-button>Ja + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Få dit password tilsendt jaevnligt?</strong><p> + En gang i måneneden kan det være du får en e-mail som indeholder + password for alle de lister du er medlem af på dette systemet. + Du kan fjerne dette for denne enkelte liste her. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-dont-get-password-reminder-button>Nej<br> + <mm-get-password-reminder-button>Ja<p> + <mm-global-remind-button><i>Bruk på alle</i> + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Vil du vises på listen over medlemmer af listen?</strong><p> + Når noen går in på websiden for å se alle medlemmer af listen, vil + din e-mail adresse normalt blive vist. (Men stavet på en måte maade at + en automatisk e-mail opsamling fra web-siden ikke kan finde sted (med efterfoelgende + udsendelse at spam-mail til den), ikke vil forstå at det + er en epostadresse.) Vaelg 'Nej' her hvis du ikke vil have at din e-mail adresse + skal vises på listen. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-Hide-Subscription-Button>Nei<br> + <MM-Public-Subscription-Button>Ja + </td></tr> + + <tr><TD BGCOLOR="#cccccc"> + <strong>Hvilket språk foretrekker du?</strong><p> + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <MM-list-langs> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Hvilke emner vil du modtage?</strong> + <p>Ved å vaelge et eller flere emner, kan du filtrere meddelelserne som sendes til + e-mail listen, saa du kun vil modtage det som har interesse for deg. + + <p>Hvis en melding ikke går under nogen emner, kommer det an på innstillingen nedenfor + om du vil modtage meddelelsen eller ikke. Hvis du ikke vaelger nogle emner her, vil + du modta alle meddelelser som sendes til listen. + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-topics> + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Vil du modtage mails som ikke passer under noget emne?</strong> + <p>Dette valget gaelder kun hvis du har valgt et eller flere emner ovenfor. + Det avgjør om du skal modtage mails som ikke går under noen emner. + Vaelger du <em>Nej</em> vil du ikke modtage dem, vaelger du <em>Ja</em> vil + du modtage dem. + + <p>Hvis du ikke har valgt nogen emner i indstillingen ovenfor, vil du modtage alle + meldinger som sendes til listen. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-suppress-nonmatching-topics>Nej<br> + <mm-receive-nonmatching-topics>Ja + </td></tr> + + <tr><td bgcolor="#cccccc"> + <strong>Undgå å få e-mail fra listen som også er adressert direkte til dig?</strong><p> + + Du kan velge hvad der skal ske hvis der kommer en e-mail til listen som ogsaa er + adressert direkte til dig (dvs. din e-mail adresse står i <tt>To:</tt> eller <tt>Cc:</tt> + feltet). Vaelg <em>Ja</em> for da at undgå å modtage e-mail fra listen; vaelg <em>Nej</em> + for aligevel å modtage e-mail fra listen. + + <p>For specielt interessede: Hvis listen er sat op til at personificere + meddelelser der er sendt til listen, og du vaelger at modtage e-mail fra listen, vil hver + kopi faaa et <tt>X-Mailman-Copy: yes</tt> i mailheaderen. + + </td><td bgcolor="#cccccc"> + <mm-receive-duplicates-button>Nei<br> + <mm-dont-receive-duplicates-button>Ja<p> + <mm-global-nodupes-button><i>Sett globalt</i> + </td></tr> + <tr><TD colspan="2"> + <center><MM-options-Submit-button></center> + </td></tr> + +</table> +</center> +<p> +<MM-Form-End> + +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/da/postack.txt b/templates/da/postack.txt new file mode 100644 index 00000000..1db1c288 --- /dev/null +++ b/templates/da/postack.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Din e-mail med emnet: + + %(subject)s + +er uden problemer videresendt til alle på listen %(listname)s. + +Listens informationsside: %(listinfo_url)s +Din personlige medlemsside: %(optionsurl)s diff --git a/templates/da/postauth.txt b/templates/da/postauth.txt new file mode 100644 index 00000000..6c96fb77 --- /dev/null +++ b/templates/da/postauth.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Da du er listeadministrator, får du følgende forespørgsel om +at godkende eller afvise følgende e-mail til listen: + + Liste: %(listname)s@%(hostname)s + Fra: %(sender)s + Emne: %(subject)s + Grunn: %(reason)s + +For at godkende eller afvise forespørgslen besøg denne web-side + + %(admindb_url)s + +når du får tid. diff --git a/templates/da/postheld.txt b/templates/da/postheld.txt new file mode 100644 index 00000000..4d9c3573 --- /dev/null +++ b/templates/da/postheld.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +Du sendte en e-mail til '%(listname)s' med emnet + + %(subject)s + +Den holdes foreløbigt tilbage, indtil moderatoren har læst og +godkendt eller afvist din mail. + +Begrundelsen for at tilbageholde din e-mail er: + + %(reason)s + +Enten vil din e-mail blive videresendt til listen, eller du får den retur +med en begrundelse for afvisnin for udsendelsen. Hvis du ønsker at +trække din e-mail tilbage, kan dette gøres på følgende URL: + + %(confirmurl)s diff --git a/templates/da/private.html b/templates/da/private.html new file mode 100644 index 00000000..9c46227e --- /dev/null +++ b/templates/da/private.html @@ -0,0 +1,41 @@ +<html> +<head> + <title>%(realname)s Login til Private Arkiver</title> +</head> +<body bgcolor="#ffffff"> +<FORM METHOD=POST ACTION="%(action)s/"> +%(message)s + <TABLE WIDTH="100%%" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1">%(realname)s Logi til Private Arkiver</FONT></B> + </TD> + </TR> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">e-mail adresse:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="text" NAME="username" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <TD><div ALIGN="Right">Password:</div></TD> + <TD><INPUT TYPE="password" NAME="password" SIZE="30"></TD> + </tr> + <tr> + <td colspan=2 align="middle"><INPUT type="SUBMIT" + name="submit" + value="Slipp meg inn..."> + </td> + </tr> + </TABLE> + <p><strong><em>Viktig:</em></strong> Fra nu af skal du have cookies + påslått i din browsere, ellers vil ingen administrative endringer + blive lagret. + + <p><i>Session cookies</i> bruges i Mailmans administrative sider, + for at du ikke behøve at indtaste password for hver endring du gjør. + De vil forsvinde automatisk når du lukker din browser, eller du + kan fjerne manuelt ved at klikke + <em>Logout</em> linken under <em>Other Administrative + Activities</em> (som du får op etfer at have logget ind). +</FORM> +</body> +</html> diff --git a/templates/da/refuse.txt b/templates/da/refuse.txt new file mode 100644 index 00000000..a6c4c554 --- /dev/null +++ b/templates/da/refuse.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Din forespørgsel til listen %(listname)s: + + %(request)s + +blev afvist af listemoderatoren. Moderatoren har følgende begrundelse +for denne afgørelse: + +"%(reason)s" + +Spørsmål, kommentarer, eller klager over denne afgørelse skal sendes +til listeadministratoren på følgende e-mailadresse: + + %(adminaddr)s diff --git a/templates/da/roster.html b/templates/da/roster.html new file mode 100644 index 00000000..cd9c570a --- /dev/null +++ b/templates/da/roster.html @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- $Revision: 6534 $ --> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE><MM-List-Name> Medlemmer</TITLE> + + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + + <P> + <TABLE WIDTH="100%" COLS="1" BORDER="0" CELLSPACING="4" CELLPADDING="5"> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#99CCFF" ALIGN="CENTER"> + <B><FONT COLOR="#000000" SIZE="+1"><MM-List-Name> + Medlemmer</FONT></B> + </TD> + </TR> + <TR> + <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" ALIGN="CENTER"> + + <P align = "right"> <MM-lang-form-start><MM-displang-box> + <MM-list-langs><MM-form-end></p> + + <P>Klik på din adresse for å gå til din personlige side. +<br><I>(Adresser i parentes modtager ikke mere meddelelser til listen.)</I></P> + </TD> + </TR> + <TR WIDTH="100%" VALIGN="top"> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Reg-Users> + Medlemmer i normal-modus på <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + <TD BGCOLOR="#FFF0D0" WIDTH="50%"> + <center> + <B><FONT COLOR="#000000"><MM-Num-Digesters> Medlemmer i sammendrag-modus på + <MM-List-Name>:</FONT></B> + </center> + </TD> + </TR> + <TR VALIGN="top"> + <td> + <P><MM-Regular-Users> + </td> + <td> + <P><MM-Digest-Users> + </td> + </tr> + </table> +<MM-Mailman-Footer> +</BODY> +</HTML> diff --git a/templates/da/subauth.txt b/templates/da/subauth.txt new file mode 100644 index 00000000..401ab3fb --- /dev/null +++ b/templates/da/subauth.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Følgende forespørgsel om at blive medlem af listen skal vurderes +af dig: + + + For: %(username)s + Liste: %(listname)s@%(hostname)s + +Når du får tid, gå ind på: + + %(admindb_url)s + +for at godkende eller afvise forespørgslen. diff --git a/templates/da/subscribe.html b/templates/da/subscribe.html new file mode 100644 index 00000000..6f5b20e3 --- /dev/null +++ b/templates/da/subscribe.html @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- $Revision: 6534 $ --> +<html> +<head><title><MM-List-Name>: Resultat af tilmelding</title></head> +<body bgcolor="white"> +<h1><MM-List-Name>: Resultat af tilmelding</h1> +<MM-Results> +<MM-Mailman-Footer> +</body> +</html> diff --git a/templates/da/subscribeack.txt b/templates/da/subscribeack.txt new file mode 100644 index 00000000..12d62344 --- /dev/null +++ b/templates/da/subscribeack.txt @@ -0,0 +1,40 @@ +Velkommen til maillisten %(real_name)s@%(host_name)s ! +%(welcome)s +For at sende mail til listen, skal du buge denne e-mailadresse: + + %(emailaddr)s + +Generelle informationer om listen finder du på: + + %(listinfo_url)s + +Hvis du ønsker at framelde dig fra listen eller at ændre på dine +indstillinger for listen (f. eks. ændre password, få tilsendt sammendrag +med jævne mellemrum), så kan du ændre dette fra din personlige +medlemsside: + + %(optionsurl)s +%(umbrella)s +Du kan også ændre de samme indstillinger ved at sende en e-mail til: + + %(real_name)s-request@%(host_name)s + +med ordet 'help' i Subject feltet eller i mailen. Så vil du modtage +en e-mail med nærmee instruktioner. + +Du skal bruge et password for at ændre på disse indstillinger for listen +(også for at ændre dit password) eller for at framelde dig fra listen. +Dit password er: + + %(password)s + +Normalt vil Mailman en gang hver måned sende en e-mal til dig, med en +reminder om det password du har til den maillist som du er medlem af, +på %(host_name)s, +men det kan du vælge fra, hvis du ønsker det. +Reminderen vil også indeholde information om hvordan du kan framelde +dig fra listen, eller hvordan du kan ændre i dine personlige indstillinger +for listen. + +På din personlige medlemsside findes der også en knap, hvor du kan klikke +hvis du ønsker at få dit password tilsendt, i en e-mail. diff --git a/templates/da/unsub.txt b/templates/da/unsub.txt new file mode 100644 index 00000000..bbff0ea8 --- /dev/null +++ b/templates/da/unsub.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Bekræftelse på framelding fra listen %(listname)s + +Vi har modtaget en forespørsel%(remote)s om at fjerne din e-mailadresse +"%(email)s" fra listen %(listaddr)s. Hvis det er rigtigt at du ønsker +at blive fjernet fra listen, skal du svare med en mail, der indeholder +samme tekst i Subjectfeltet som denne mail. + +Alternativt kan du besøge denne web-side: + + %(confirmurl)s + +Du kan også sende en e-mail til %(requestaddr)s, med følgende (og KUN +følgende) indhold: + + confirm %(cookie)s + +Bemærk: for kun at svare på denne mail, er det ok at klikke +på 'Reply' eller 'Svar'. Derved beholdes den oprindelige tekst i +Subjectfeltet (med automatisk tilføjelse af 'Re:' eller 'Sv'). + +Hvis du ikke ønsker at framelde dig fra denne liste, så skal du blot +slette denne mail. +Hvis du mener at andre har forsøgt at framelde dig fra listen, eller +du har andre spørgsmål, så kan du sende en mail til %(listadmin)s. diff --git a/templates/da/unsubauth.txt b/templates/da/unsubauth.txt new file mode 100644 index 00000000..885bee96 --- /dev/null +++ b/templates/da/unsubauth.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Følgende har ansøgt om at blive frameldt fra listen og du skal +nu godkende: + + Fra: %(username)s + Liste: %(listname)s@%(hostname)s + +Du bør snarest besøge: + + %(admindb_url)s + +for at godkende eller afvise ønsket om udmeldelse. diff --git a/templates/da/userpass.txt b/templates/da/userpass.txt new file mode 100644 index 00000000..1a262257 --- /dev/null +++ b/templates/da/userpass.txt @@ -0,0 +1,26 @@ +Dig selv, eller en som udgiver sig for at være dig har bedt om +at få tilsendt password for maillisten %(fqdn_lname)s. Du skal +bruge dette password for at ændre på dine indstillinger på listen +(f. eks. ændre password, at få tilsendt sammendrag med jævne +mellemrum i stedet osv.). Password skal du også bruge til at +framelde dig fra listen, hvis dette skulle blive aktuelt. + +Du er medlem med e-mail adressen: %(user)s + +Dit password på maillisten %(listname)s er: %(password)s + +For at ændre dine indstillinger på denne liste, kan du logge +ind på din personlige web-side for listen: + + %(options_url)s + +Du har også mulighed for at foretage disse ændringer via e-mail +ved at sende en e-mail til: + + %(requestaddr)s + +Med ordet "help" i Subject feltet i din e-mail. Du vil så modtage +et automatisk svar fra systemet med nærmere instrukioner. + +Har du spørsmål eller kommentarer? Kontakt listeadministratoren for +%(listname)s på %(owneraddr)s. diff --git a/templates/da/verify.txt b/templates/da/verify.txt new file mode 100644 index 00000000..2a125e75 --- /dev/null +++ b/templates/da/verify.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Bekræftigelse på din tilmelding til listen %(listname)s + +Vi har modtaget en forespørsel%(remote)s om at tilmelde din e-mailadresse +"%(email)s" til listen %(listaddr)s. Hvis det er korrekt at du ønsker +dette, skal du sende et svar på denne e-mail, med samme emne som denne +m-mail har. Eller du kan besøge denne webside: + + %(confirmurl)s + +Du kan også sende en e-mail til %(requestaddr)s, med følgende (og KUN +følgende) indhold: + + confirm %(cookie)s + +Bemærk, for at svare på denne mail, burde de fleste mailprogrammer +kunne benyttes hvis du benytter 'Svar' eller 'Reply'. Dette medfører +normalt at indhold i Subjectfeltet (med tilføjelse af 'Re:' eller 'Sv') +beholdes + +Hvis du ikke ønsker at tilmelde dig til denne mailliste, skal du blot +slette denne mail. Hvis du mener at andre har tilmeldt dig, eller +hvis du har andre spørgsmål, send en mail til %(listadmin)s. |