aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ca/postack.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Planella <david.planella@gmail.com>2008-06-14 14:16:31 +0200
committerDavid Planella <david.planella@gmail.com>2008-06-14 14:16:31 +0200
commit51084022e6ba0e489824d4bb95eefb998273b9c4 (patch)
treed16912af3862639c4a038ad4a445a69626ec1de2 /templates/ca/postack.txt
parent6ba4a0040e96b83ca3165aff795ef3ca4190694a (diff)
downloadmailman2-51084022e6ba0e489824d4bb95eefb998273b9c4.tar.gz
mailman2-51084022e6ba0e489824d4bb95eefb998273b9c4.tar.xz
mailman2-51084022e6ba0e489824d4bb95eefb998273b9c4.zip
First batch of corrections to the Catalan translations
A "status" file has also been added with the purpose of tracking the review status of each translation. This should be deleted soon and its contents moved to a wiki page or similar.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/ca/postack.txt9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/templates/ca/postack.txt b/templates/ca/postack.txt
index dc478331..cadcc662 100644
--- a/templates/ca/postack.txt
+++ b/templates/ca/postack.txt
@@ -1,8 +1,7 @@
-El seu missatge titolat
+La llista de correu %(listname) ha rebut correctament el vostre missatge
+anomenat
%(subject)s
-va ser rebut amb čxit per la llista de correu %(listname)s.
-
-pŕgina d'informació de la llista: %(listinfo_url)s
-Les seves preferčncies: %(optionsurl)s
+Pŕgina d'informació de la llista: %(listinfo_url)s.
+Les vostres preferčncies: %(optionsurl)s.