aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ca/listinfo.html
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mallach <jordi@sindominio.net>2008-06-19 01:15:40 +0200
committerJordi Mallach <jordi@sindominio.net>2008-06-19 01:15:40 +0200
commitdd71ea1161e6fb4b8a1bafb8f92abab9a6c1999e (patch)
tree505f9c281f3387b45b030317bc0da452325ebd72 /templates/ca/listinfo.html
parent7f1b19e368013e6f43f8561de77ec39875d2bb84 (diff)
downloadmailman2-dd71ea1161e6fb4b8a1bafb8f92abab9a6c1999e.tar.gz
mailman2-dd71ea1161e6fb4b8a1bafb8f92abab9a6c1999e.tar.xz
mailman2-dd71ea1161e6fb4b8a1bafb8f92abab9a6c1999e.zip
Recode templates to UTF-8 for testing (should be changed to HTML entities before the release, if that's required).
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/ca/listinfo.html30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/templates/ca/listinfo.html b/templates/ca/listinfo.html
index aca6b6d3..5d96132b 100644
--- a/templates/ca/listinfo.html
+++ b/templates/ca/listinfo.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<!-- $Revision: 5865 $ -->
<HTML>
<HEAD>
- <TITLE>Pàgina d'informació de la llista <MM-List-Name></TITLE>
+ <TITLE>Pàgina d'informació de la llista <MM-List-Name></TITLE>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
@@ -40,16 +40,16 @@
</TR>
<TR>
<TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
- <B><FONT COLOR="#000000">Utilització de la llista <MM-List-Name></FONT></B>
+ <B><FONT COLOR="#000000">Utilització de la llista <MM-List-Name></FONT></B>
</TD>
</TR>
<tr>
<td colspan="2">
Per a enviar un missatge a tots els membres de la llista,
- envieu un correu electrònic a <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
+ envieu un correu electrònic a <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
- <p>A les seccions següents us podreu subscriure a
- la llista, o canviar la vostra subscripció actual. </p>
+ <p>A les seccions següents us podreu subscriure a
+ la llista, o canviar la vostra subscripció actual. </p>
</td>
</tr>
<TR>
@@ -60,7 +60,7 @@
<tr>
<td colspan="2">
<P>
- Ompliu el formulari següent per a
+ Ompliu el formulari següent per a
subscriure-us a <MM-List-Name>.
<MM-List-Subscription-Msg>
<ul>
@@ -68,7 +68,7 @@
<TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
<TR>
- <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">La vostra adreça electrònica:</TD>
+ <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">La vostra adreça electrònica:</TD>
<TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
</TD>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
@@ -77,16 +77,16 @@
<td width="33%"><mm-fullname-box></td>
<TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD></TR>
<TR>
- <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>A la casella següent podeu introduir una contrasenya. Això només dóna una
- seguretat baixa, però evita que altra gent canviï la configuració de la
- vostra subscripció. <b>NO utilitzeu una contrasenya valuosa</b>,
- ja que pot ser que a vegades se us re-enviï per correu electrònic en
+ <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>A la casella següent podeu introduir una contrasenya. Això només dóna una
+ seguretat baixa, però evita que altra gent canviï la configuració de la
+ vostra subscripció. <b>NO utilitzeu una contrasenya valuosa</b>,
+ ja que pot ser que a vegades se us re-enviï per correu electrònic en
format de text visible.
<p>En cas que no vulgueu introduir cap
- contrasenya, se us n'assignarà una generada automàticament,
- la qual rebreu un cop hàgiu confirmat la vostra subscripció. A més,
- sempre podreu sol·licitar un recordatori de la vostra contrasenya quan
+ contrasenya, se us n'assignarà una generada automàticament,
+ la qual rebreu un cop hàgiu confirmat la vostra subscripció. A més,
+ sempre podreu sol·licitar un recordatori de la vostra contrasenya quan
editeu les vostres opcions personals.
<MM-Reminder>
</TD>
@@ -108,7 +108,7 @@ que es mostrin els vostres missatges?</TD>
<td>Voleu rebre el correu de la llista compilat en un sol missatge enviat a diari?
</td>
<td><MM-Undigest-Radio-Button> No
- <MM-Digest-Radio-Button> Sí
+ <MM-Digest-Radio-Button> Sí
</TD>
</tr>
<mm-digest-question-end>