diff options
author | David Planella <david.planella@gmail.com> | 2008-06-14 14:06:18 +0200 |
---|---|---|
committer | David Planella <david.planella@gmail.com> | 2008-06-14 14:06:18 +0200 |
commit | f6016bb8ac32973ff6eed86ea61b0ff8dbca6213 (patch) | |
tree | 01242a2052a9331a996afe6e0ec8e3577e39fb72 /templates/ca/invite.txt | |
parent | 584aa9c3d648067a0dd756cf561352b02d10ecc3 (diff) | |
download | mailman2-f6016bb8ac32973ff6eed86ea61b0ff8dbca6213.tar.gz mailman2-f6016bb8ac32973ff6eed86ea61b0ff8dbca6213.tar.xz mailman2-f6016bb8ac32973ff6eed86ea61b0ff8dbca6213.zip |
Added the current translations from the mailman installation at the Softcatalà server
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | templates/ca/invite.txt | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/templates/ca/invite.txt b/templates/ca/invite.txt index 185a5f1d..621d30bf 100644 --- a/templates/ca/invite.txt +++ b/templates/ca/invite.txt @@ -1,17 +1,17 @@ -La seva adreça "%(email)s" ha estat convidada a unir-se a la llista de correu %(listname)s -a %(hostname)s per el propietari de la llista de correu %(listname)s. - -Podeu acceptar la invitació simplement responent aquest missatge, mantenint el títol intacte. - -També podeu visitar-nos a: - - %(confirmurl)s - -O bé, haurieu d'incloure la següent línia -- i només la següent línia -- en un missatge a %(requestaddr)s: - - confirm %(cookie)s - -Simplement enviant un 'reply' hauria de funcionar en la majoria de programes de correu. - -Si voleu declinar aquesta invitació, simplement ignoreu aquest missatge. Si -teniu alguna pregunta, si us plau envieu-la a %(listowner)s. +La seva adreça "%(email)s" ha estat convidada a unir-se a la llista de correu %(listname)s
+a %(hostname)s per el propietari de la llista de correu %(listname)s.
+
+Podeu acceptar la invitació simplement responent aquest missatge, mantenint el títol intacte.
+
+També podeu visitar-nos a:
+
+ %(confirmurl)s
+
+O bé, haurieu d'incloure la següent línia -- i només la següent línia -- en un missatge a %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Simplement enviant un 'reply' hauria de funcionar en la majoria de programes de correu.
+
+Si voleu declinar aquesta invitació, simplement ignoreu aquest missatge. Si
+teniu alguna pregunta, si us plau envieu-la a %(listowner)s.
|