aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/ca/invite.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Planella <david.planella@gmail.com>2008-06-14 14:06:18 +0200
committerDavid Planella <david.planella@gmail.com>2008-06-14 14:06:18 +0200
commitf6016bb8ac32973ff6eed86ea61b0ff8dbca6213 (patch)
tree01242a2052a9331a996afe6e0ec8e3577e39fb72 /templates/ca/invite.txt
parent584aa9c3d648067a0dd756cf561352b02d10ecc3 (diff)
downloadmailman2-f6016bb8ac32973ff6eed86ea61b0ff8dbca6213.tar.gz
mailman2-f6016bb8ac32973ff6eed86ea61b0ff8dbca6213.tar.xz
mailman2-f6016bb8ac32973ff6eed86ea61b0ff8dbca6213.zip
Added the current translations from the mailman installation at the Softcatalà server
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--templates/ca/invite.txt34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/templates/ca/invite.txt b/templates/ca/invite.txt
index 185a5f1d..621d30bf 100644
--- a/templates/ca/invite.txt
+++ b/templates/ca/invite.txt
@@ -1,17 +1,17 @@
-La seva adreça "%(email)s" ha estat convidada a unir-se a la llista de correu %(listname)s
-a %(hostname)s per el propietari de la llista de correu %(listname)s.
-
-Podeu acceptar la invitació simplement responent aquest missatge, mantenint el títol intacte.
-
-També podeu visitar-nos a:
-
- %(confirmurl)s
-
-O bé, haurieu d'incloure la següent línia -- i només la següent línia -- en un missatge a %(requestaddr)s:
-
- confirm %(cookie)s
-
-Simplement enviant un 'reply' hauria de funcionar en la majoria de programes de correu.
-
-Si voleu declinar aquesta invitació, simplement ignoreu aquest missatge. Si
-teniu alguna pregunta, si us plau envieu-la a %(listowner)s.
+La seva adreça "%(email)s" ha estat convidada a unir-se a la llista de correu %(listname)s
+a %(hostname)s per el propietari de la llista de correu %(listname)s.
+
+Podeu acceptar la invitació simplement responent aquest missatge, mantenint el títol intacte.
+
+També podeu visitar-nos a:
+
+ %(confirmurl)s
+
+O bé, haurieu d'incloure la següent línia -- i només la següent línia -- en un missatge a %(requestaddr)s:
+
+ confirm %(cookie)s
+
+Simplement enviant un 'reply' hauria de funcionar en la majoria de programes de correu.
+
+Si voleu declinar aquesta invitació, simplement ignoreu aquest missatge. Si
+teniu alguna pregunta, si us plau envieu-la a %(listowner)s.