aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2021-10-14 14:48:53 -0700
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2021-10-14 14:48:53 -0700
commite5cc9a25db87802b300834a890d0c5e274deaf6d (patch)
tree1c9430980b340d517f7604521adcfc2f19ee6e0e /messages
parent6cc831d90d9e22091c05f49e54502d188f7f0712 (diff)
parent08edec4df885aa58b8d7aaea5a3cbc4980582f5b (diff)
downloadmailman2-e5cc9a25db87802b300834a890d0c5e274deaf6d.tar.gz
mailman2-e5cc9a25db87802b300834a890d0c5e274deaf6d.tar.xz
mailman2-e5cc9a25db87802b300834a890d0c5e274deaf6d.zip
Updates to Japanese docs.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--messages/ja/README8
-rwxr-xr-xmessages/ja/doc/Defaults.py.in19
2 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/messages/ja/README b/messages/ja/README
index c6670677..f1f94abe 100644
--- a/messages/ja/README
+++ b/messages/ja/README
@@ -222,13 +222,7 @@ Copyright (C) 1998-2018 by the Free Software Foundation, Inc.
(その他の英語の情報については英語版のREADMEを見てください)
- 日本語で Mailman についての情報をやりとりするための場所としては
- Google Groups に以下のフォーラムが開設されています。
-
- https://groups.google.com/forum/#!forum/mailman-users-jp
-
- なお、この日本語訳の内容については元訳者が故人であり、
- 補訳者である二木が上記フォーラムには参加できていないため、
+ この日本語訳の内容については元訳者が故人であるため、
launchpad.net の bug または merge proposal あるいは
https://launchpad.net/~futatuki を通じて直接二木までお知らせ
頂ければ幸いです。
diff --git a/messages/ja/doc/Defaults.py.in b/messages/ja/doc/Defaults.py.in
index 1b5fce52..6c28dcbf 100755
--- a/messages/ja/doc/Defaults.py.in
+++ b/messages/ja/doc/Defaults.py.in
@@ -18,9 +18,9 @@
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301,
# USA.
-# [訳註] このファイルは、Mailman 2.1.30 配布物に含まれる
+# [訳註] このファイルは、Mailman 2.1.35 配布物に含まれる
# Mailman/Defaults.py.in (launchpad.net でのファイルの Bazaar
-# リビジョンは 1829) のコメント部分を日本語 (共通語) に翻訳したものです。
+# リビジョンは 1871) のコメント部分を日本語 (共通語) に翻訳したものです。
# 配布等の条件は原文と同様、GNU 一般公衆利用許諾契約書 (GNU
# General Public License) に従います (上記も参照ください)。内容の
# 正確な理解のためには、配布物に含まれる原文を参照されることを
@@ -938,7 +938,12 @@ VERP_PROBES = No
# パスワードリマインダでは全会員に向けて個別に送るため、VERP による配送検査を
# 行うのには最高の機会です。これを「Yes」に設定するとすべてのパスワード
-# リマインダで VERP を有効にします。
+# リマインダで VERP を有効にします。しかしながら、パスワードリマインダは
+# サイトリスト管理者を送信者として送信を行い、また、そのバウンスメッセージは
+# 自動処理を行わずにサイト管理者に転送されるに過ぎないため、さほど有用と
+# いうわけでもありません。 なぜ Mailman はそのバウンスメッセージを自動処理
+# しないかについては Mailman/Queue/BounceRunner.py の 70-84 行目のコメントを
+# 参照してください。
VERP_PASSWORD_REMINDERS = No
# 普通配送が個人別配送であるならば、それもまた VERP 配送検査のよい機会です。
@@ -1257,8 +1262,14 @@ ANONYMOUS_LIST_KEEP_HEADERS = ['^(?!x-)', '^x-mailman-',
# これを設定することの欠点は、入会申請を行った人が入会確認手続きの
# メールをなくしてしまったり、あるいは入会確認手続きのメールが届かなかった
# 場合には、その人が再度入会申請を行えるようになるまでに PENDING_REQUEST_LIFE
-# (初期値では3日)だけ待たなければならなくなることです。
+# (初期値では3日)だけ待たなければならなくなることです。この設定は
+# 退会の申し込みの繰り返しに対しても適用されます。
REFUSE_SECOND_PENDING = No
+# 繰り返し会員登録を試みることの結果として繰り返して会員に警告が送られる
+# ことによって、会員名簿非公開のリストの会員に対してのメールボムが発生する
+# 可能性があります。以下を "No" に設定することで、すでに会員である時の
+# 会員登録に対する警告を抑止します。
+WARN_MEMBER_OF_SUBSCRIBE = Yes