diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2009-01-11 08:06:13 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2009-01-11 08:06:13 -0800 |
commit | 459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8 (patch) | |
tree | d87e76391c3e465dcfdce22d597f41ce31930027 /messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po | |
parent | 4cfb7130a9b64d951b8e3367c67ca445f3eb296e (diff) | |
download | mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.gz mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.xz mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.zip |
Updated links to Python documentation.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po index 32b12528..924025eb 100644 --- a/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/uk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6255,7 +6255,7 @@ msgid "" "\n" " <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n" " line with a ^ character to designate a <a href=\n" -" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n" +" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n" " >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do " "so\n" " as if you were using Python raw strings (i.e. you generally " @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "" "\n" " <p>Нижче у текстових полях, додайте, по одній в рядку, адреси.\n" " Якщо рядок починається з символу ^ - це означає <a href=\n" -" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n" +" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n" " >регулярний вираз мови Python</a>. Якщо ви вводите зворотній\n" " слеш, робіть це так, як у символьних рядках Python (тобто\n" " просто використовуйте один символ зворотного слешу).\n" @@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "Чи потрібно вмикати фільтр тем?" msgid "" "The topic filter categorizes each incoming email message\n" " according to <a\n" -" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html" +" href=\"http://docs.python.org/library/re.html" "\">regular\n" " expression filters</a> you specify below. If the message's\n" " <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains " @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgid "" " configuration variable." msgstr "" "Фільтр тем виділяє категорії повідомлень відповідно до наведених нижче\n" -" <a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html" +" <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html" "\">фільтрів\n" " регулярних виразів</a>. Якщо заголовки повідомлення \n" " <code>Subject:</code> чи <code>Keywords:</code> відповідають\n" @@ -9345,7 +9345,7 @@ msgid "" "Complete\n" "specifications are at:\n" "\n" -"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n" +"http://docs.python.org/library/re.html\n" "\n" "Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n" "displayed.\n" @@ -9384,7 +9384,7 @@ msgstr "" "Синтаксис регулярних виразів схожий на Perl5, використовується модуль re\n" "мови Python. Повна специфікація на:\n" "\n" -"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n" +"http://docs.python.org/library/re.html\n" "\n" "Пошук ведеться без урахування регістру літер, але адреси виводяться із\n" "збереженням регістру.\n" |