aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2015-11-28 08:39:30 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2015-11-28 08:39:30 -0800
commitcd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae (patch)
treeeed774047a89373516d21766c6854235eb3db375 /messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
parent756248e006212012519c9ad698b0704cc0d96c5d (diff)
downloadmailman2-cd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae.tar.gz
mailman2-cd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae.tar.xz
mailman2-cd1fa627777ef91aeae0a10099c3f80b8dd53eae.zip
Updates to list admin manual and UI help to fix broken links.
Diffstat (limited to 'messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rwxr-xr-xmessages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
index 9905004e..3b7fa12a 100755
--- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgid ""
" their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
" return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
" makes it much more difficult to send private replies. See <a\n"
-" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
"To'\n"
" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
"this\n"
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr ""
" vsebujejo veljaven povratni naslov. Če spremenite <tt>Povratni "
"naslov:</tt>\n"
" bo oteženo pošiljanje zasebnih odgovorov. Oglejte si <a\n"
-" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html"
"\">Spreminjanje\n"
" 'Povratnega naslova' je lahko nevarno</a> za splošno razpravo o "
"tem\n"
@@ -6105,7 +6105,7 @@ msgid ""
" their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n"
" return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n"
" makes it much more difficult to send private replies. See <a\n"
-" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html\">`Reply-"
"To'\n"
" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of "
"this\n"
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr ""
" vsebujejo veljaven povratni naslov. Če spremenite <tt>Povratni "
"naslov:</tt>\n"
" bo oteženo pošiljanje zasebnih odgovorov. Oglejte si <a\n"
-" href=\"http://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html"
+" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html"
"\">Spreminjanje\n"
" 'Povratnega naslova' je lahko nevarno</a> za splošno razpravo o "
"tem\n"