diff options
author | tkikuchi <> | 2005-03-23 02:38:25 +0000 |
---|---|---|
committer | tkikuchi <> | 2005-03-23 02:38:25 +0000 |
commit | ab59f9b52e058c6657e08e73f5280e69e1455bb1 (patch) | |
tree | 5327e7704a966512d4de4cc29b914eaba60f8cca /messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po | |
parent | 9205f00aa8871574ff9619f058b0654416e4cbb9 (diff) | |
download | mailman2-ab59f9b52e058c6657e08e73f5280e69e1455bb1.tar.gz mailman2-ab59f9b52e058c6657e08e73f5280e69e1455bb1.tar.xz mailman2-ab59f9b52e058c6657e08e73f5280e69e1455bb1.zip |
update of pot/po files.
Diffstat (limited to 'messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rw-r--r-- | messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po index 7f9191bf..42ea57fb 100644 --- a/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sl/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman_new_popr\n" -"POT-Creation-Date: Fri Feb 11 21:18:16 2005\n" +"POT-Creation-Date: Wed Mar 23 09:55:34 2005\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-30 11:18+0200\n" "Last-Translator: Urska Colner <urska.colner@agenda.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" # Mailman/Cgi/admin.py:1337 #: Mailman/Cgi/admin.py:183 Mailman/Cgi/admin.py:189 Mailman/Cgi/admin.py:194 -#: Mailman/Cgi/admin.py:1433 Mailman/Gui/GUIBase.py:190 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1433 Mailman/Gui/GUIBase.py:191 msgid "Warning: " msgstr "Opozorilo: " @@ -5089,16 +5089,16 @@ msgstr "Izvleček je bil poslan." msgid "There was no digest to send." msgstr "Ni izvlečka, ki bi ga lahko poslali." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:155 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:156 msgid "Invalid value for variable: %(property)s" msgstr "Neveljavna vrednost za spremenljivko: %(property)s" # Mailman/Cgi/admin.py:1169 -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:159 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:160 msgid "Bad email address for option %(property)s: %(val)s" msgstr "Neveljaven e-poštni naslov za možnost %(property)s: %(val)s" -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:185 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:186 msgid "" "The following illegal substitution variables were\n" " found in the <code>%(property)s</code> string:\n" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "" " <p>Dokler te težave ne odpravite, vaš seznam morda\n" " ne bo deloval pravilno." -#: Mailman/Gui/GUIBase.py:199 +#: Mailman/Gui/GUIBase.py:200 msgid "" "Your <code>%(property)s</code> string appeared to\n" " have some correctable problems in its new value.\n" @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgstr "" " se mu lahko na več načinov, npr. tako da ga postavite v\n" " oklepaje." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:478 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:481 #, fuzzy msgid "" "Header filter rules require a pattern.\n" @@ -7250,7 +7250,7 @@ msgstr "" "Razvrščanje sporočil po temah je omejeno na ime in\n" " vzorec. Nepopolne teme bodo prezrte." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:486 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 #, fuzzy msgid "" "The header filter rule pattern\n" @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgstr "-------------- naslednji del --------------\n" msgid "The message headers matched a filter rule" msgstr "" -#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:131 +#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:135 msgid "Message rejected by filter rule match" msgstr "" @@ -8472,36 +8472,36 @@ msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" msgstr "Niste prijavljeni na poštni seznam %(listname)s" # Mailman/MailList.py:614 Mailman/MailList.py:886 -#: Mailman/MailList.py:887 Mailman/MailList.py:1276 +#: Mailman/MailList.py:888 Mailman/MailList.py:1277 msgid " from %(remote)s" msgstr " od %(remote)s" # Mailman/MailList.py:649 -#: Mailman/MailList.py:921 +#: Mailman/MailList.py:922 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" msgstr "prijave na %(realname)s zahtevajo odobritev moderatorja" # Mailman/MailList.py:711 bin/add_members:258 -#: Mailman/MailList.py:985 bin/add_members:242 +#: Mailman/MailList.py:986 bin/add_members:242 msgid "%(realname)s subscription notification" msgstr "Obvestilo o prijavi na %(realname)s" # Mailman/Cgi/confirm.py:268 -#: Mailman/MailList.py:1004 +#: Mailman/MailList.py:1005 msgid "unsubscriptions require moderator approval" msgstr "odjave zahtevajo odobritev moderatorja" # Mailman/MailList.py:739 -#: Mailman/MailList.py:1024 +#: Mailman/MailList.py:1025 msgid "%(realname)s unsubscribe notification" msgstr "Obvestilo o odjavi s seznama %(realname)s" # Mailman/MailList.py:860 -#: Mailman/MailList.py:1185 +#: Mailman/MailList.py:1186 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" msgstr "prijave na %(name)s zahtevajo odobritev skrbnika" -#: Mailman/MailList.py:1448 +#: Mailman/MailList.py:1449 msgid "Last autoresponse notification for today" msgstr "Zadnje samodejno oblikovano obvestilo danes" |