diff options
author | Mark Sapiro <msapiro@value.net> | 2011-11-26 11:18:17 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <msapiro@value.net> | 2011-11-26 11:18:17 -0800 |
commit | ba4fa5145e43643e1b4a766631b3761aab6b7948 (patch) | |
tree | df2da74d22f94280cd139141e437126e0b87475c /messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po | |
parent | 7b1e42fb7c1d1bcd6ade862d105097ad715e7144 (diff) | |
download | mailman2-ba4fa5145e43643e1b4a766631b3761aab6b7948.tar.gz mailman2-ba4fa5145e43643e1b4a766631b3761aab6b7948.tar.xz mailman2-ba4fa5145e43643e1b4a766631b3761aab6b7948.zip |
Updated mailman.pot and merged with message catalogs.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po | 57 |
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po index 66b622eb..13245be8 100644 --- a/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/sk/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Oct 14 10:54:44 2011\n" +"POT-Creation-Date: Sat Nov 26 10:46:18 2011\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 12:21+0100\n" "Last-Translator: Martin Matuška <martin@matuska.org>\n" "Language-Team: Slovak\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Administrator" msgstr "Správca" #: Mailman/Cgi/admin.py:76 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:70 Mailman/Cgi/listinfo.py:54 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:54 #: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:62 @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>" msgstr "Neznáma konferencia <em>%(safelistname)s</em>." #: Mailman/Cgi/admin.py:91 Mailman/Cgi/admindb.py:109 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:90 Mailman/Cgi/private.py:135 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorizácia zlyhala." @@ -563,8 +563,9 @@ msgstr "podržať" #: Mailman/Cgi/admin.py:773 Mailman/Cgi/admindb.py:330 #: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "zahodiť" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgid "Reason for refusal" msgstr "Dôvod pre odmietnutie" #: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "odsúhlasiť" @@ -2143,51 +2144,56 @@ msgstr "Špecifické používateľské nastavenia" msgid "Welcome email text file" msgstr "Textový súbor s uvítaciou správou" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:49 +#, fuzzy +msgid "Digest masthead" +msgstr "hlavička súhrnnej správy" + +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61 msgid "List name is required." msgstr "Názov konferencie je vyžadovaný." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:102 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s" msgstr "Konferencia %(realname)s -- Upraviť HTML šablóny pre %(template_info)s" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:108 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 msgid "Edit HTML : Error" msgstr "Chyba pri úprave HTML šablón" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:110 msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template" msgstr "%(safetemplatename)s: chybná šablóna" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:114 Mailman/Cgi/edithtml.py:115 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:115 Mailman/Cgi/edithtml.py:116 msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing" msgstr "Konferencia %(realname)s -- Úprava HTML stránok" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:116 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:117 msgid "Select page to edit:" msgstr "Vyberte, ktorú šablónu chcete upraviť:" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:142 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:143 msgid "View or edit the list configuration information." msgstr "Zobraziť alebo upraviť konfiguráciu konferencie." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:151 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 msgid "When you are done making changes..." msgstr "Keď skončíte s úpravou...." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:153 msgid "Submit Changes" msgstr "Uložiť zmeny" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:159 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160 msgid "Can't have empty html page." msgstr "Nie je možné mať prázdnu šablónu pre generovanie HTML stránok." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:161 msgid "HTML Unchanged." msgstr "HTML šablóny neboli zmenené" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:166 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:167 msgid "" "The page you saved contains suspicious HTML that could\n" "potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change\n" @@ -2201,19 +2207,19 @@ msgstr "" "urobiť túto zmenu, potrebujete shell prístup na Váš Mailman server.\n" " " -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:171 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:172 msgid "See " msgstr "Pozri " -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:174 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:175 msgid "FAQ 4.48." msgstr "FAQ 4.48." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:175 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:176 msgid "Page Unchanged." msgstr "Stránka nezmenená." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:193 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:194 msgid "HTML successfully updated." msgstr "HTML šablóny boly úspešne aktualizované." @@ -3015,7 +3021,8 @@ msgstr "" msgid "Bad approval password given. Held message is still being held." msgstr "Nesprávne heslo, správy označené ako Odlož budú naďalej odložené." -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:87 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:95 msgid "Confirmation succeeded" msgstr "Potvrdenie úspešné" @@ -7816,11 +7823,11 @@ msgstr "[Správa bola zahodené filtrom obsahu]" msgid "digest footer" msgstr "päta súhrnnej správy" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:361 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:361 Mailman/Handlers/ToDigest.py:369 msgid "Digest Footer" msgstr "Päta súhrnnej správy" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:375 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:376 msgid "End of " msgstr "Koniec: " |