diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2016-02-02 17:11:48 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2016-02-02 17:11:48 -0800 |
commit | e8d1ed0daadd20216ee47f999c34a64587368588 (patch) | |
tree | 3dfa4dc2ce1533605180b5e4a0c82720a0b17201 /messages/ru | |
parent | e8178d64fdbaa762ab6b3762bbfb20a036fcf5fc (diff) | |
download | mailman2-e8d1ed0daadd20216ee47f999c34a64587368588.tar.gz mailman2-e8d1ed0daadd20216ee47f999c34a64587368588.tar.xz mailman2-e8d1ed0daadd20216ee47f999c34a64587368588.zip |
I18n updates for 2.1.21rc1.
Diffstat (limited to 'messages/ru')
-rwxr-xr-x | messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po | 218 |
1 files changed, 132 insertions, 86 deletions
diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po index f62cb56a..6cac2010 100755 --- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman v2.1\n" -"POT-Creation-Date: Sun Jan 31 17:09:03 2016\n" +"POT-Creation-Date: Tue Feb 2 17:09:05 2016\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-31 10:35+0300\n" "Last-Translator: Danil Smirnov <danil@smirnov.la>\n" "Language-Team: Russian <danil@smirnov.la>\n" @@ -580,13 +580,13 @@ msgstr "Отложить" #: Mailman/Cgi/admindb.py:417 Mailman/Cgi/admindb.py:469 #: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 #: Mailman/Gui/Privacy.py:264 Mailman/Gui/Privacy.py:287 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Reject" msgstr "Отклонить" # MSS: fattie proposes "Удержать" #: Mailman/Cgi/admin.py:795 Mailman/Gui/Privacy.py:264 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Hold" msgstr "Задержать" @@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "Задержать" #: Mailman/Cgi/admindb.py:418 Mailman/Cgi/admindb.py:469 #: Mailman/Cgi/admindb.py:717 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 #: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:264 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Discard" msgstr "Удалить" #: Mailman/Cgi/admin.py:796 Mailman/Cgi/admindb.py:469 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:439 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:287 Mailman/Gui/Privacy.py:458 msgid "Accept" msgstr "Принять" @@ -903,9 +903,9 @@ msgstr "Отправлять приветственное сообщение н #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161 #: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -932,9 +932,9 @@ msgstr "Нет" #: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:110 #: Mailman/Gui/Privacy.py:128 Mailman/Gui/Privacy.py:161 #: Mailman/Gui/Privacy.py:214 Mailman/Gui/Privacy.py:316 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:454 Mailman/Gui/Privacy.py:473 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 -#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 Mailman/Gui/Privacy.py:473 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:492 Mailman/Gui/Usenet.py:52 +#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -3937,159 +3937,159 @@ msgstr "Подписчики, получающие подписку обычны msgid "Digest members:" msgstr "Подписчики, получающие подписку в виде дайджеста:" -#: Mailman/Defaults.py:1661 +#: Mailman/Defaults.py:1673 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" -#: Mailman/Defaults.py:1662 +#: Mailman/Defaults.py:1674 msgid "Asturian" msgstr "Астурийский" -#: Mailman/Defaults.py:1663 +#: Mailman/Defaults.py:1675 msgid "Catalan" msgstr "Каталанский" -#: Mailman/Defaults.py:1664 +#: Mailman/Defaults.py:1676 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -#: Mailman/Defaults.py:1665 +#: Mailman/Defaults.py:1677 msgid "Danish" msgstr "Датский" -#: Mailman/Defaults.py:1666 +#: Mailman/Defaults.py:1678 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: Mailman/Defaults.py:1667 +#: Mailman/Defaults.py:1679 msgid "English (USA)" msgstr "Английский (США)" -#: Mailman/Defaults.py:1668 +#: Mailman/Defaults.py:1680 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Испанский (Испания)" -#: Mailman/Defaults.py:1669 +#: Mailman/Defaults.py:1681 msgid "Estonian" msgstr "Эстонский" -#: Mailman/Defaults.py:1670 +#: Mailman/Defaults.py:1682 msgid "Euskara" msgstr "Баскский" -#: Mailman/Defaults.py:1671 +#: Mailman/Defaults.py:1683 msgid "Persian" msgstr "Фарси" -#: Mailman/Defaults.py:1672 +#: Mailman/Defaults.py:1684 msgid "Finnish" msgstr "Финский" -#: Mailman/Defaults.py:1673 +#: Mailman/Defaults.py:1685 msgid "French" msgstr "Французский" -#: Mailman/Defaults.py:1674 +#: Mailman/Defaults.py:1686 msgid "Galician" msgstr "Галисийский" -#: Mailman/Defaults.py:1675 +#: Mailman/Defaults.py:1687 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: Mailman/Defaults.py:1676 +#: Mailman/Defaults.py:1688 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: Mailman/Defaults.py:1677 +#: Mailman/Defaults.py:1689 msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" -#: Mailman/Defaults.py:1678 +#: Mailman/Defaults.py:1690 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: Mailman/Defaults.py:1679 +#: Mailman/Defaults.py:1691 msgid "Interlingua" msgstr "Интерлингва" -#: Mailman/Defaults.py:1680 +#: Mailman/Defaults.py:1692 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: Mailman/Defaults.py:1681 +#: Mailman/Defaults.py:1693 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: Mailman/Defaults.py:1682 +#: Mailman/Defaults.py:1694 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: Mailman/Defaults.py:1683 +#: Mailman/Defaults.py:1695 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовский" -#: Mailman/Defaults.py:1684 +#: Mailman/Defaults.py:1696 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Mailman/Defaults.py:1685 +#: Mailman/Defaults.py:1697 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" -#: Mailman/Defaults.py:1686 +#: Mailman/Defaults.py:1698 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: Mailman/Defaults.py:1687 +#: Mailman/Defaults.py:1699 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: Mailman/Defaults.py:1688 +#: Mailman/Defaults.py:1700 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Португальский (Бразилия)" -#: Mailman/Defaults.py:1689 +#: Mailman/Defaults.py:1701 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -#: Mailman/Defaults.py:1690 +#: Mailman/Defaults.py:1702 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: Mailman/Defaults.py:1691 +#: Mailman/Defaults.py:1703 msgid "Slovak" msgstr "Словацкий" -#: Mailman/Defaults.py:1692 +#: Mailman/Defaults.py:1704 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" -#: Mailman/Defaults.py:1693 +#: Mailman/Defaults.py:1705 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" -#: Mailman/Defaults.py:1694 +#: Mailman/Defaults.py:1706 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: Mailman/Defaults.py:1695 +#: Mailman/Defaults.py:1707 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: Mailman/Defaults.py:1696 +#: Mailman/Defaults.py:1708 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" -#: Mailman/Defaults.py:1697 +#: Mailman/Defaults.py:1709 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: Mailman/Defaults.py:1698 +#: Mailman/Defaults.py:1710 msgid "Chinese (China)" msgstr "Китайский (Китай)" -#: Mailman/Defaults.py:1699 +#: Mailman/Defaults.py:1711 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "Китайский (Тайвань)" @@ -7148,7 +7148,53 @@ msgstr "" "\"\n" "получателя или другие подобные места, где его будет трудно найти." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:333 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 +#, fuzzy +msgid "" +"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n" +" From: domains with DMARC p=none as well as p=quarantine and\n" +" p=reject" +msgstr "" +"Будет ли применяться действие dmarc_moderation_action, указанное выше, также " +"и к сообщениям,\n" +"домен поля From: которых использует DMARC-политику p=quarantine, а не только " +"p=reject" + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:338 +#, fuzzy +msgid "" +"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" +" only those posts From: a domain with DMARC p=reject and\n" +" possibly p=quarantine depending on the setting of\n" +" dmarc_quarantine_moderation_action.\n" +" <p><li><b>Yes</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" +" posts From: a domain with DMARC p=none if\n" +" dmarc_moderation_action is Munge From or Wrap Message and\n" +" dmarc_quarantine_moderation_action is Yes.\n" +" <p>The intent of this setting is to eliminate failure " +"reports\n" +" to the owner of a domain that publishes DMARC p=none by " +"applying\n" +" the message transformations that would be applied if the\n" +" domain's DMARC policy were stronger." +msgstr "" +"<ul><li><b>Нет</b> -- в этом случае действие dmarc_moderation_action\n" +"будет применяться только к сообщениям с доменом отправителя с DMARC-" +"политикой\n" +"p=reject. Этот вариант подходит если Вы озабочены сообщениями об ошибках " +"доставки,\n" +"но хотите применять dmarc_moderation_action к минимально возможному числу " +"сообщений.\n" +"<p><li><b>Да</b> -- в этом случае dmarc_moderation_action будет применяться\n" +"к сообщениям с DMARC-политиками p=reject и p=quarantine.\n" +"</ul><p>Если домен отправителя сообщения имеет DMARC-политику p=quarantine\n" +"и dmarc_moderation_action к нему не применяется (этот параметр установлен в " +"\"Нет\"),\n" +"то это сообщение скорее всего не будет отвергнуто, но попадет в папку \"Спам" +"\"\n" +"получателя или другие подобные места, где его будет трудно найти." + +#: Mailman/Gui/Privacy.py:352 msgid "" "Text to include in any\n" " <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\"\n" @@ -7162,7 +7208,7 @@ msgstr "" "отправителя, настроенным на использование DMARC-политики Reject" "%(quarantine)s." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:340 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:359 msgid "" "If dmarc_moderation_action applies and is Wrap Message,\n" " and this text is provided, the text will be placed in a\n" @@ -7175,7 +7221,7 @@ msgstr "" "секции\n" "формата text/plain перед началом оригинального сообщения." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:345 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:364 msgid "" "A wrapped message will either be a multipart/mixed message\n" " with up to four sub-parts; a text/plain part containing\n" @@ -7196,7 +7242,7 @@ msgstr "" "содержащая исходное сообщение, если ни один из перечисленных параметров\n" "не задан." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:354 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:373 msgid "" "A 'two dimensional' list of email address domains which are\n" " considered equivalent when checking if a post is from a list\n" @@ -7206,7 +7252,7 @@ msgstr "" "эквивалентными при проверке того, является ли отправитель сообщения\n" "подписчиком списка рассылки." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:358 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:377 msgid "" "If two poster addresses with the same local part but\n" " different domains are to be considered equivalents for list\n" @@ -7258,11 +7304,11 @@ msgstr "" "как\n" "\"Отправлять подтверждения\" или \"Не отправлять копии своих сообщений\"." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:380 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:399 msgid "Non-member filters" msgstr "Сообщения со сторонних адресов" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:383 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:402 msgid "" "List of non-member addresses whose postings should be\n" " automatically accepted." @@ -7270,7 +7316,7 @@ msgstr "" "Список адресов, не подписанных на эту рассылку, но сообщения с\n" "которых всегда должны приниматься." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:390 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:409 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " accepted with no further moderation applied. Add member\n" @@ -7288,7 +7334,7 @@ msgstr "" "на этом сервере, сообщения от подписчиков которого будут также\n" "пропущены без проверки." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:399 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:418 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " immediately held for moderation." @@ -7296,7 +7342,7 @@ msgstr "" "Список адресов, не подписанных на эту рассылку, сообщения\n" "с которых будут удерживаться для проверки." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:402 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:421 msgid "" "Postings from any of these non-members will be immediately\n" " and automatically held for moderation by the list moderators.\n" @@ -7314,7 +7360,7 @@ msgstr "" "один адрес. Строки, начинающиеся с ^, будут обрабатываться как\n" "регулярные выражения." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:410 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:429 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " automatically rejected." @@ -7322,7 +7368,7 @@ msgstr "" "Список адресов, не подписанных на эту рассылку, сообщения\n" "с которых будут автоматически отклоняться." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:413 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:432 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " rejected. In other words, their messages will be bounced back " @@ -7348,7 +7394,7 @@ msgstr "" "один адрес. Строки, начинающиеся с ^, будут обрабатываться как\n" "регулярные выражения." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:425 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:444 msgid "" "List of non-member addresses whose postings will be\n" " automatically discarded." @@ -7356,7 +7402,7 @@ msgstr "" "Список адресов, не подписанных на эту рассылку, сообщения\n" "с которых будут автоматически удаляться." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:428 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:447 msgid "" "Postings from any of these non-members will be automatically\n" " discarded. That is, the message will be thrown away with no\n" @@ -7381,7 +7427,7 @@ msgstr "" "один адрес. Строки, начинающиеся с ^, будут обрабатываться как\n" "регулярные выражения." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:440 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:459 msgid "" "Action to take for postings from non-members for which no\n" " explicit action is defined." @@ -7389,7 +7435,7 @@ msgstr "" "Действия, которые нужно предпринять, если отправитель не\n" "входит ни в один из перечисленных выше списков." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:443 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:462 msgid "" "When a post from a non-member is received, the message's\n" " sender is matched against the list of explicitly\n" @@ -7416,7 +7462,7 @@ msgstr "" "Указанное в данном параметре действие предпринимается тогда, когда\n" "отправитель сообщения не входит ни в один из этих списков." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:455 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 msgid "" "Should messages from non-members, which are automatically\n" " discarded, be forwarded to the list moderator?" @@ -7424,7 +7470,7 @@ msgstr "" "Отправлять копии автоматически удаляемых сообщений с адресов,\n" "не подписанных на этот список рассылки, модератору?" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:459 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:478 msgid "" "Text to include in any rejection notice to be sent to\n" " non-members who post to this list. This notice can include\n" @@ -7436,7 +7482,7 @@ msgstr "" "включать в себя подстановку %%(listowner)s для адреса администратора\n" "и заменит собой стандартный текст, сгенерированный Mailman." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:467 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:486 msgid "" "This section allows you to configure various filters based on\n" " the recipient of the message." @@ -7444,11 +7490,11 @@ msgstr "" "Здесь вы можете настроить различные правила, отфильтровывающие\n" "сообщения с определенными получателями." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:470 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 msgid "Recipient filters" msgstr "Фильтрация получателей" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 msgid "" "Must posts have list named in destination (to, cc) field\n" " (or be among the acceptable alias names, specified below)?" @@ -7457,7 +7503,7 @@ msgstr "" "получателя (to, cc) сообщения (либо один из его псевдонимов, указанных ниже)?" # fattie: проверить <li>Адрес, с которого передается сообщение, имеет такое же имя. -#: Mailman/Gui/Privacy.py:477 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:496 msgid "" "Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n" " myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n" @@ -7494,7 +7540,7 @@ msgstr "" "допустимых псевдонимов.\n" "</ol>" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:495 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:514 msgid "" "Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n" " destination names for this list." @@ -7504,7 +7550,7 @@ msgstr "" "стоять в поле <tt>To:</tt> или <tt>CC:</tt>." # fattie: проверить про ^ -#: Mailman/Gui/Privacy.py:498 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:517 msgid "" "Alternate addresses that are acceptable when\n" " `require_explicit_destination' is enabled. This option takes " @@ -7545,11 +7591,11 @@ msgstr "" "приветствуется. В будущих версиях шаблооны всегда будут сопоставляться\n" "со всем адресом." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:516 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:535 msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting." msgstr "Максимально возможное число получателей сообщения." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:518 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:537 msgid "" "If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n" " held for admin approval. Use 0 for no ceiling." @@ -7558,7 +7604,7 @@ msgstr "" "оно удерживается для проверки администратором. Если значение нулевое,\n" "никакие сообщения для проверки удерживаться не будут." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:523 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:542 msgid "" "This section allows you to configure various anti-spam\n" " filters posting filters, which can help reduce the amount of " @@ -7570,15 +7616,15 @@ msgstr "" "должны помочь вам защитить свой список рассылки и его участников.\n" " " -#: Mailman/Gui/Privacy.py:528 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:547 msgid "Header filters" msgstr "Фильтрация заголовков" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:531 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:550 msgid "Filter rules to match against the headers of a message." msgstr "Правила фильтрации по заголовкам сообщений." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:533 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:552 msgid "" "Each header filter rule has two parts, a list of regular\n" " expressions, one per line, and an action to take. Mailman\n" @@ -7617,17 +7663,17 @@ msgstr "" "сообщения с файловыми вложениями опасных типов или с нежелательными " "расширениями." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:550 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:569 msgid "Legacy anti-spam filters" msgstr "Традиционные фильтры спама" -#: Mailman/Gui/Privacy.py:553 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:572 msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp." msgstr "" "Удерживать для проверки сообщения, чьи заголовки совпадают с \n" "указанными регулярными выражениями." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:554 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:573 msgid "" "Use this option to prohibit posts according to specific\n" " header values. The target value is a regular-expression for\n" @@ -7660,7 +7706,7 @@ msgstr "" "можно разными способами, например: записать управляющую\n" "последовательность или заключить пробел в скобки." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:589 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:608 msgid "" "dmarc_moderation_action must be >= the configured\n" " default value." @@ -7668,7 +7714,7 @@ msgstr "" "dmarc_moderation_action должно быть >= значения,\n" " заданного о умолчанию." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:639 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:658 msgid "" "Header filter rules require a pattern.\n" " Incomplete filter rules will be ignored." @@ -7676,7 +7722,7 @@ msgstr "" "В правилах фильтрации заголовков должны быть шаблоны\n" "для сравнения. Неполные правила будут пропускаться." -#: Mailman/Gui/Privacy.py:647 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:666 msgid "" "The header filter rule pattern\n" " '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" |