aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/ru/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2009-01-11 08:06:13 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2009-01-11 08:06:13 -0800
commit459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8 (patch)
treed87e76391c3e465dcfdce22d597f41ce31930027 /messages/ru/LC_MESSAGES
parent4cfb7130a9b64d951b8e3367c67ca445f3eb296e (diff)
downloadmailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.gz
mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.xz
mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.zip
Updated links to Python documentation.
Diffstat (limited to 'messages/ru/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po
index 46bbdbd9..3efa5fea 100644
--- a/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/ru/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6280,7 +6280,7 @@ msgid ""
"\n"
" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
" line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n"
+" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do "
"so\n"
" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p>В текстовых полях ниже добавляйте по одному адресу в строку, строки,\n"
"начинающиеся с ^, будут считаться <a\n"
-"href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\">регулярными\n"
+"href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">регулярными\n"
"выражениями языка Python</a>. Обратные наклонные черты должны вводиться\n"
"так же, как и в обычных строках Pyhton (то есть, скорее всего, вам\n"
"понадобится писать только один такой символ).\n"
@@ -6851,7 +6851,7 @@ msgstr "Использовать тематические разделы?"
msgid ""
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
" according to <a\n"
-" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
+" href=\"http://docs.python.org/library/re.html"
"\">regular\n"
" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
@@ -6875,7 +6875,7 @@ msgid ""
" configuration variable."
msgstr ""
"Фильтр разделов сортирует все входящие сообщения в соответствии с\n"
-"<a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\">\n"
+"<a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">\n"
"регулярными выражениями</a>, указываемыми ниже. Если в заголовках\n"
"<code>Subject:</code> или <code>Keywords:</code> сообщения\n"
"содержится подстрока, соответствующая фильтру, сообщение помещается\n"
@@ -9418,7 +9418,7 @@ msgid ""
"Complete\n"
"specifications are at:\n"
"\n"
-"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"http://docs.python.org/library/re.html\n"
"\n"
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
"displayed.\n"
@@ -9458,7 +9458,7 @@ msgstr ""
"выражений в Perl5, используется модуль re. Полное описание синтаксиса\n"
"находится по адресу:\n"
"\n"
-"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"http://docs.python.org/library/re.html\n"
"\n"
"При сравнении адресов регистр не учитывается, но если в найденном адресе\n"
"есть заглавные буквы, они печатаются вместо строчных.\n"