diff options
author | Mark Sapiro <msapiro@value.net> | 2011-11-26 11:18:17 -0800 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <msapiro@value.net> | 2011-11-26 11:18:17 -0800 |
commit | ba4fa5145e43643e1b4a766631b3761aab6b7948 (patch) | |
tree | df2da74d22f94280cd139141e437126e0b87475c /messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po | |
parent | 7b1e42fb7c1d1bcd6ade862d105097ad715e7144 (diff) | |
download | mailman2-ba4fa5145e43643e1b4a766631b3761aab6b7948.tar.gz mailman2-ba4fa5145e43643e1b4a766631b3761aab6b7948.tar.xz mailman2-ba4fa5145e43643e1b4a766631b3761aab6b7948.zip |
Updated mailman.pot and merged with message catalogs.
Diffstat (limited to 'messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rw-r--r-- | messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po | 57 |
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po index 31eaff90..3bc24102 100644 --- a/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ro/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailman\n" -"POT-Creation-Date: Fri Oct 14 10:54:44 2011\n" +"POT-Creation-Date: Sat Nov 26 10:46:18 2011\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-12 07:35+0300\n" "Last-Translator: Stefaniu Criste <gupi@hangar.ro>\n" "Language-Team: Romanian <en@li.org>\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: Mailman/Cgi/admin.py:76 Mailman/Cgi/admindb.py:93 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:70 Mailman/Cgi/listinfo.py:54 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:71 Mailman/Cgi/listinfo.py:54 #: Mailman/Cgi/options.py:78 Mailman/Cgi/private.py:108 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:64 Mailman/Cgi/roster.py:59 #: Mailman/Cgi/subscribe.py:62 @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>" msgstr "Nu există lista <em>%(safelistname)s</em>" #: Mailman/Cgi/admin.py:91 Mailman/Cgi/admindb.py:109 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:90 Mailman/Cgi/private.py:135 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:91 Mailman/Cgi/private.py:135 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorizarea a eșuat." @@ -567,8 +567,9 @@ msgstr "Reține" #: Mailman/Cgi/admin.py:773 Mailman/Cgi/admindb.py:330 #: Mailman/Cgi/admindb.py:389 Mailman/Cgi/admindb.py:431 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 -#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:297 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 +#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:216 +#: Mailman/Gui/Privacy.py:297 msgid "Discard" msgstr "Ignoră" @@ -1167,7 +1168,7 @@ msgid "Reason for refusal" msgstr "Motivul refuzului" #: Mailman/Cgi/admindb.py:328 Mailman/Cgi/admindb.py:387 -#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 +#: Mailman/Cgi/admindb.py:669 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 msgid "Approve" msgstr "Aprobare" @@ -2210,51 +2211,56 @@ msgstr "Opțiuni specifice utilizatorilor" msgid "Welcome email text file" msgstr "Fișierul text al mesajului email de întâmpinare" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:49 +#, fuzzy +msgid "Digest masthead" +msgstr "introducere rezumat" + +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61 msgid "List name is required." msgstr "Numele listei este obligatoriu." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:102 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s" msgstr "%(realname)s -- Editează codul HTML pentru %(template_info)s" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:108 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 msgid "Edit HTML : Error" msgstr "Modificare HTML : Eroare" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:109 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:110 msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template" msgstr "%(safetemplatename)s: Ćablon (template) invalid" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:114 Mailman/Cgi/edithtml.py:115 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:115 Mailman/Cgi/edithtml.py:116 msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing" msgstr "%(realname)s -- Editare pagină HTML" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:116 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:117 msgid "Select page to edit:" msgstr "Alegeți pagina de editat:" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:142 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:143 msgid "View or edit the list configuration information." msgstr "Afișează sau modifică informațiile de configurare ale listei." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:151 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 msgid "When you are done making changes..." msgstr "Când terminați de făcut modificările..." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:152 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:153 msgid "Submit Changes" msgstr "Salvează modificările" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:159 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160 msgid "Can't have empty html page." msgstr "Nu puteți avea pagini HTML goale." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:161 msgid "HTML Unchanged." msgstr "Codul HTML este neschimbat." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:166 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:167 msgid "" "The page you saved contains suspicious HTML that could\n" "potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change\n" @@ -2263,20 +2269,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:171 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:172 msgid "See " msgstr "" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:174 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:175 msgid "FAQ 4.48." msgstr "" -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:175 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:176 #, fuzzy msgid "Page Unchanged." msgstr "Codul HTML este neschimbat." -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:193 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:194 msgid "HTML successfully updated." msgstr "Codul HTML a fost actualizat cu succes." @@ -3089,7 +3095,8 @@ msgid "Bad approval password given. Held message is still being held." msgstr "" "Parolă de aprobare eronată. Mesajul blocate este reținut în continuare." -#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:87 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92 +#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:95 msgid "Confirmation succeeded" msgstr "Confirmarea a avut loc" @@ -7690,11 +7697,11 @@ msgstr "[Mesaj ignorat de filtrul de conținut]s" msgid "digest footer" msgstr "text de încheiere al ediției" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:361 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:361 Mailman/Handlers/ToDigest.py:369 msgid "Digest Footer" msgstr "Textul de încheiere al ediției" -#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:375 +#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:376 msgid "End of " msgstr "Sfârșitul " |