diff options
author | bwarsaw <> | 2003-09-22 14:24:38 +0000 |
---|---|---|
committer | bwarsaw <> | 2003-09-22 14:24:38 +0000 |
commit | fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a (patch) | |
tree | 42d5ae110feb12c97c68abd9349aa008650d7483 /messages/pt_BR | |
parent | 65958467f72f366a7ad3a2843fc7a5b4e5cb877b (diff) | |
download | mailman2-fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a.tar.gz mailman2-fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a.tar.xz mailman2-fca3313ed1105871cc67a342ce9fdb2e8a21731a.zip |
pot/po file updates to capture bin/discard and bin/show_qfiles
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po | 138 |
1 files changed, 92 insertions, 46 deletions
diff --git a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po index beb4cb97..4be7d986 100644 --- a/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/pt_BR/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.1b5\n" -"POT-Creation-Date: Sat Sep 13 09:21:50 2003\n" +"POT-Creation-Date: Mon Sep 22 10:07:56 2003\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 15:51-0300\n" "Last-Translator: Gleydson Mazioli da Silva <gleydson@debian.org>\n" "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -3485,96 +3485,105 @@ msgstr "Membros regulares não-digest:" msgid "Digest members:" msgstr "Membros Digest:" -#: Mailman/Defaults.py:1257 +#: Mailman/Defaults.py:1260 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Mailman/Defaults.py:1258 +#: Mailman/Defaults.py:1261 msgid "Czech" msgstr "tcheco" -#: Mailman/Defaults.py:1259 +#: Mailman/Defaults.py:1262 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Finlandês" + +#: Mailman/Defaults.py:1263 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1260 +#: Mailman/Defaults.py:1264 msgid "English (USA)" msgstr "Inglês (EUA)" -#: Mailman/Defaults.py:1261 +#: Mailman/Defaults.py:1265 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "Espanhol (Espanha)" -#: Mailman/Defaults.py:1262 +#: Mailman/Defaults.py:1266 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: Mailman/Defaults.py:1263 +#: Mailman/Defaults.py:1267 +msgid "Euskara" +msgstr "" + +#: Mailman/Defaults.py:1268 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: Mailman/Defaults.py:1264 +#: Mailman/Defaults.py:1269 msgid "French" msgstr "Francês" -#: Mailman/Defaults.py:1265 +#: Mailman/Defaults.py:1270 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês simplificado" -#: Mailman/Defaults.py:1266 +#: Mailman/Defaults.py:1271 msgid "Hungarian" msgstr "Húmgaro" -#: Mailman/Defaults.py:1267 +#: Mailman/Defaults.py:1272 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Mailman/Defaults.py:1268 +#: Mailman/Defaults.py:1273 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: Mailman/Defaults.py:1269 +#: Mailman/Defaults.py:1274 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: Mailman/Defaults.py:1270 +#: Mailman/Defaults.py:1275 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituania" -#: Mailman/Defaults.py:1271 +#: Mailman/Defaults.py:1276 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Mailman/Defaults.py:1272 +#: Mailman/Defaults.py:1277 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: Mailman/Defaults.py:1273 +#: Mailman/Defaults.py:1278 msgid "Polish" msgstr "Polonesa" -#: Mailman/Defaults.py:1274 +#: Mailman/Defaults.py:1279 msgid "Portuguese" msgstr "Portugues" -#: Mailman/Defaults.py:1275 +#: Mailman/Defaults.py:1280 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugues (Brasil)" -#: Mailman/Defaults.py:1276 +#: Mailman/Defaults.py:1281 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: Mailman/Defaults.py:1277 +#: Mailman/Defaults.py:1282 #, fuzzy msgid "Serbian" msgstr "Alemão" -#: Mailman/Defaults.py:1278 +#: Mailman/Defaults.py:1283 msgid "Swedish" msgstr "Suéco" -#: Mailman/Defaults.py:1279 +#: Mailman/Defaults.py:1284 msgid "Ukrainian" msgstr "" @@ -7815,8 +7824,8 @@ msgstr "Não é possível ler ambos os membros normais e digest da entrada parão." msgid "No such list: %(listname)s" msgstr "Lista inexistente: %(listname)s" -#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/sync_members:244 -#: cron/bumpdigests:78 +#: bin/add_members:230 bin/change_pw:158 bin/check_db:114 bin/discard:83 +#: bin/sync_members:244 cron/bumpdigests:78 msgid "Nothing to do." msgstr "Nada a ser feito." @@ -8717,6 +8726,46 @@ msgstr "Salvando lista" msgid "%%%" msgstr "%%%" +#: bin/discard:19 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard held messages.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" discard [options] file ...\n" +"\n" +"Options:\n" +" --help / -h\n" +" Print this help message and exit.\n" +"\n" +" --quiet / -q\n" +" Don't print status messages.\n" +msgstr "" +"Regenera os arquivos data/aliases e data/aliases.db do nada.\n" +"\n" +"Uso:\n" +"\n" +" genaliases [opções]\n" +"\n" +"Opções:\n" +"\n" +" -h/--help\n" +" Mostra esta mensagem e sai.\n" + +#: bin/discard:94 +#, fuzzy +msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" +msgstr "Ignorando modificações no membro apagado: %(user)s" + +#: bin/discard:100 +msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" +msgstr "" + +#: bin/discard:112 +#, fuzzy +msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" +msgstr "Se inscrever na lista %(listname)s" + #: bin/dumpdb:19 msgid "" "Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" @@ -10180,6 +10229,23 @@ msgstr "arquivos privados" msgid "public archives" msgstr "arquivos públicos" +#: bin/show_qfiles:3 +msgid "" +"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" +"\n" +"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +" -q / --quiet\n" +" Don't print `helpful' message delimiters.\n" +"\n" +" -h / --help\n" +" Print this text and exit.\n" +"\n" +"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" +msgstr "" + #: bin/sync_members:19 msgid "" "Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" @@ -11406,26 +11472,6 @@ msgstr "" "As listas especificadas na linha de comando são conferidas. Se nenhum nome \n" "de lista for especificado, todas as listas são conferidas.\n" -#~ msgid "" -#~ "Fix the MM2.1b4 archives.\n" -#~ "\n" -#~ "Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" -#~ "\n" -#~ "Where options are:\n" -#~ " -h / --help\n" -#~ " Print this help message and exit.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Regenera os arquivos data/aliases e data/aliases.db do nada.\n" -#~ "\n" -#~ "Uso:\n" -#~ "\n" -#~ " genaliases [opções]\n" -#~ "\n" -#~ "Opções:\n" -#~ "\n" -#~ " -h/--help\n" -#~ " Mostra esta mensagem e sai.\n" - #~ msgid "Big change in %(listname)s@%(listhost)s mailing list" #~ msgstr "" #~ "Grandes modificações na lista de discussão %(listname)s@%(listhost)s" |