diff options
author | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2013-09-14 21:10:27 -0700 |
---|---|---|
committer | Mark Sapiro <mark@msapiro.net> | 2013-09-14 21:10:27 -0700 |
commit | 3dcd25150284db25ccbd25e22a4689a6827871ec (patch) | |
tree | 5334023cf016e2e6a33c4baac3de2770fdcc8123 /messages/no/LC_MESSAGES | |
parent | d96f572d042c68a297386b999b0e519ba68ca9cc (diff) | |
download | mailman2-3dcd25150284db25ccbd25e22a4689a6827871ec.tar.gz mailman2-3dcd25150284db25ccbd25e22a4689a6827871ec.tar.xz mailman2-3dcd25150284db25ccbd25e22a4689a6827871ec.zip |
Ran transcheck on all languages and fixed some errors.
Diffstat (limited to 'messages/no/LC_MESSAGES')
-rwxr-xr-x | messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po index 8335774d..0c361b73 100755 --- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid "" " contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "Epostadressen du oppga er utestengt fra denne epostlisten.\n" -"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(listowner)s." +"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:382 msgid "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "" " please contact the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "Epostadressen du oppga er utestengt fra denne epostlisten.\n" -"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(listowner)s." +"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/confirm.py:536 #, fuzzy @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "" " the list owners at %(owneraddr)s." msgstr "" "Epostadressen du har angitt er utestengt fra denne epostlisten.\n" -"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(listowner)s." +"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(owneraddr)s." #: Mailman/Cgi/options.py:428 msgid "Member name successfully changed. " @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgid "" "%(owneraddr)s." msgstr "" "Epostadressen du har angitt er utestengt fra denne epostlisten.\n" -"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(listowner)s." +"Dersom du tror dette kan være en feil, kontakt listens eier på %(owneraddr)s." #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 msgid "" @@ -8190,7 +8190,7 @@ msgstr "Filen %(dbfile)s eies av %(owner)s (må eies av %(user)s)" #: Mailman/MTA/Postfix.py:368 #, fuzzy msgid "%(dbfile)s permissions must be 066x (got %(octmode)s)" -msgstr "rettighetene på %(file)s må være 066x (men er %(octmode)s)" +msgstr "rettighetene på %(dbfile)s må være 066x (men er %(octmode)s)" #: Mailman/MailList.py:216 msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" @@ -9377,7 +9377,9 @@ msgid "" "## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" "## captured on %(when)s\n" msgstr "" -"## Innstillinger for epostlisten \"%(listname)s\" -*- python -*-\n" +"# -*- python -*-\n" +"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" +"## Innstillinger for epostlisten \"%(listname)s\"\n" "## Dato: %(when)s\n" #: bin/config_list:143 @@ -11510,7 +11512,7 @@ msgstr "oppdaterer gamle qfiler" #: bin/update:455 #, fuzzy msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" -msgstr "Ugyldig kø-katalog: %(qdir)s" +msgstr "Ugyldig kø-katalog: %(dirpath)s" #: bin/update:530 msgid "message is unparsable: %(filebase)s" |