aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2009-01-11 08:06:13 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2009-01-11 08:06:13 -0800
commit459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8 (patch)
treed87e76391c3e465dcfdce22d597f41ce31930027 /messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
parent4cfb7130a9b64d951b8e3367c67ca445f3eb296e (diff)
downloadmailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.gz
mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.xz
mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.zip
Updated links to Python documentation.
Diffstat (limited to 'messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rw-r--r--messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
index ebc82632..21dd2b78 100644
--- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6365,7 +6365,7 @@ msgid ""
"\n"
" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
" line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n"
+" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do "
"so\n"
" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
@@ -6400,8 +6400,8 @@ msgstr ""
"\">generelle regler for ikke-medlemmer</a> sier.\n"
"\n"
"<p>I tekstboksene nedenfor legger du inn en epostadresse per linje.\n"
-"Du kan ogs&aring; legge inn <a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/"
-"module-re.html\">Python regexp-uttrykk</a>.\n"
+"Du kan ogs&aring; legge inn <a href=\"http://docs.python.org/library/"
+"re.html\">Python regexp-uttrykk</a>.\n"
"Begynn is&aring;fall linjen med tegnet ^ for &aring; markere at det er et "
"slikt uttrykk.\n"
"N&aring;r du benytter backslash, skriv da slik som i rene strenger (Python "
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgstr "Skal emnefilteret v&aelig;re tilgjengelig eller ikke tilgjengelig?"
msgid ""
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
" according to <a\n"
-" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
+" href=\"http://docs.python.org/library/re.html"
"\">regular\n"
" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgid ""
" configuration variable."
msgstr ""
"Emnefilteret kategoriserer hver epost som kommer til listen,\n"
-"etter <a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
+"etter <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html"
"\">regexp-uttrykkene</a>\n"
"du skriver inn nedenfor. Hvis feltene <code>Subject:</code> eller "
"<code>Keywords:</code>\n"
@@ -9466,7 +9466,7 @@ msgid ""
"Complete\n"
"specifications are at:\n"
"\n"
-"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"http://docs.python.org/library/re.html\n"
"\n"
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
"displayed.\n"
@@ -9506,7 +9506,7 @@ msgstr ""
"benyttes.\n"
"Komplett spesifikasjon finnes på:\n"
"\n"
-"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"http://docs.python.org/library/re.html\n"
"\n"
"Adresser sammenlignes uten forskjell på små og store bokstaver, men vises "
"med\n"
@@ -12603,12 +12603,12 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<li>Find members by\n"
-#~ " <a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/re-syntax."
-#~ "html\"\n"
+#~ " <a href=\"http://docs.python.org/library/re."
+#~ "html#regular-expression-syntax\"\n"
#~ " >Python regular expression</a> (<em>regexp</em>)<br>"
#~ msgstr ""
-#~ "<li>Finne medlemmer ved &aring; s&oslash;ke med en <a href=\"http://www."
-#~ "python.org/doc/current/lib/re-syntax.html\">Python regular expression</a> "
+#~ "<li>Finne medlemmer ved &aring; s&oslash;ke med en <a href=\"http://docs."
+#~ "python.org/library/re.html#regular-expression-syntax\">Python regular expression</a> "
#~ "(<em>regexp</em>)<br>"
#~ msgid "Send welcome message to this batch?"