aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
authortkikuchi <>2004-12-10 08:06:19 +0000
committertkikuchi <>2004-12-10 08:06:19 +0000
commitafbae67358f5dc8c4054df4b2043cb40b0ede7ce (patch)
tree88792d98a8f472d0c6fc2779ed96e7446c7bae1f /messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
parenta310c869150f3dfe0091d9c493e7ccd86a76de94 (diff)
downloadmailman2-afbae67358f5dc8c4054df4b2043cb40b0ede7ce.tar.gz
mailman2-afbae67358f5dc8c4054df4b2043cb40b0ede7ce.tar.xz
mailman2-afbae67358f5dc8c4054df4b2043cb40b0ede7ce.zip
Chinese back again. This doesn't mean zh_* are supported.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po140
1 files changed, 71 insertions, 69 deletions
diff --git a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
index d36c5fc5..612afcee 100644
--- a/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/no/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailman 2.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: Sat Dec 4 14:06:08 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Dec 10 16:40:55 2004\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Buchmann <Daniel.Buchmann@bibsys.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -537,15 +537,15 @@ msgstr "Spamfilter regel %(i)d"
msgid "Spam Filter Regexp:"
msgstr "Spamfilter regexp:"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:299
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:358 Mailman/Cgi/admindb.py:401
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:635
+#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:301
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:403
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:637
msgid "Defer"
msgstr "Avvent"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:301
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:360 Mailman/Cgi/admindb.py:401
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
+#: Mailman/Cgi/admin.py:763 Mailman/Cgi/admindb.py:303
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:362 Mailman/Cgi/admindb.py:403
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290
msgid "Reject"
msgstr "Avsl&aring;"
@@ -555,19 +555,19 @@ msgstr "Avsl&aring;"
msgid "Hold"
msgstr "Holde&nbsp;tilbake"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:302
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:361 Mailman/Cgi/admindb.py:401
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:635 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
+#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:304
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:363 Mailman/Cgi/admindb.py:403
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:637 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37
#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 Mailman/Gui/Privacy.py:290
msgid "Discard"
msgstr "Kaste"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:401
+#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/admindb.py:403
#: Mailman/Gui/Privacy.py:290
msgid "Accept"
msgstr "Godkjenne"
-#: Mailman/Cgi/admin.py:767 Mailman/Cgi/admindb.py:641
+#: Mailman/Cgi/admin.py:767 Mailman/Cgi/admindb.py:643
msgid "Action:"
msgstr "Avgj&oslash;relse:"
@@ -1065,210 +1065,210 @@ msgstr "N&aelig;rmere instruksjoner for administrative forespørsler"
msgid "Administrative requests for mailing list:"
msgstr "Administrative foresp&oslash;rsler for listen:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:244
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:191 Mailman/Cgi/admindb.py:246
msgid "Submit All Data"
msgstr "Utf&oslash;re"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:195 Mailman/Cgi/admindb.py:242
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:196 Mailman/Cgi/admindb.py:244
msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>"
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:209
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:210
msgid "all of %(esender)s's held messages."
msgstr "alle meldinger fra %(esender)s, som holdes tilbake for godkjenning."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:214
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:215
msgid "a single held message."
msgstr "en enkel tilbakeholdt melding."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:219
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:220
msgid "all held messages."
msgstr "alle tilbakeholdte meldinger."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:259
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:261
msgid "Mailman Administrative Database Error"
msgstr "Feil i Mailmans administrative database"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:264
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:266
msgid "list of available mailing lists."
msgstr "Liste over alle tilgjengelig epostlister."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:265
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:267
msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s"
msgstr "Du m&aring; oppgi et navn p&aring; en liste. Her er %(link)s"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:278
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:280
msgid "Subscription Requests"
msgstr "S&oslash;knader om medlemskap"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:280
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:282
msgid "Address/name"
msgstr "Adresse/navn"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:281 Mailman/Cgi/admindb.py:332
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:283 Mailman/Cgi/admindb.py:334
msgid "Your decision"
msgstr "Din avgj&oslash;relse"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:282 Mailman/Cgi/admindb.py:333
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:284 Mailman/Cgi/admindb.py:335
msgid "Reason for refusal"
msgstr "Begrunnelse"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:300 Mailman/Cgi/admindb.py:359
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:635
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:302 Mailman/Cgi/admindb.py:361
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:637
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenne"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:310
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:312
msgid "Permanently ban from this list"
msgstr "Utesteng for alltid fra denne listen"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:331
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:333
msgid "User address/name"
msgstr "Medlemmets adresse/navn"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:371
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:373
msgid "Unsubscription Requests"
msgstr "S&oslash;knader om utmelding"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:394 Mailman/Cgi/admindb.py:618
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:396 Mailman/Cgi/admindb.py:620
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:397
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:399
msgid "Action to take on all these held messages:"
msgstr "Avgj&oslash;relse for alle tilbakeholdte meldinger:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:409
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:411
msgid "Preserve messages for the site administrator"
msgstr "Ta vare p&aring; meldingen(e) for systemets administrator"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:415
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:417
msgid "Forward messages (individually) to:"
msgstr "Videresend meldinger (individuelt) til:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:433
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:435
msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag"
msgstr "Skru av dette medlemmets <em>moderasjonsflagg</em>"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:437
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:439
msgid "<em>The sender is now a member of this list</em>"
msgstr "<em>Avsender er nå medlem av denne listen</em>"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:446
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:448
msgid "Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:"
msgstr "Legge inn <b>%(esender)s</b> i en av disse avsenderfiltrene:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:451
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
msgid "Accepts"
msgstr "Godkjenner"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:451
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
msgid "Discards"
msgstr "Kaster"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:451
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
msgid "Holds"
msgstr "Holder tilbake"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:451
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:453
msgid "Rejects"
msgstr "Avsl&aring;r"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:460
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:462
msgid ""
"Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n"
" mailing list"
msgstr "Utesteng <b>%(esender)s</b> fra å melde seg på denne epostlisten"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:465
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:467
msgid ""
"Click on the message number to view the individual\n"
" message, or you can "
msgstr "Klikk på meldingens nummer for å se den, eller du kan "
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:467
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:469
msgid "view all messages from %(esender)s"
msgstr "se alle meldinger fra %(esender)s"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:489 Mailman/Cgi/admindb.py:621
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:491 Mailman/Cgi/admindb.py:623
msgid "Subject:"
msgstr "Tittel:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:492
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:494
msgid " bytes"
msgstr ""
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:492
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:494
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:496 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:498 Mailman/Handlers/Scrubber.py:199
#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:295 Mailman/Handlers/Scrubber.py:296
msgid "not available"
msgstr "ikke tilgjengelig"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:497 Mailman/Cgi/admindb.py:624
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:499 Mailman/Cgi/admindb.py:626
msgid "Reason:"
msgstr "Begrunnelse:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:501 Mailman/Cgi/admindb.py:628
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:503 Mailman/Cgi/admindb.py:630
msgid "Received:"
msgstr "Mottatt:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:559
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:561
msgid "Posting Held for Approval"
msgstr "Epost til listen som venter p&aring; godkjennelse"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:561
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:563
msgid " (%(count)d of %(total)d)"
msgstr " (%(count)d av %(total)d)"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:572
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:574
msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost."
msgstr "<em>Mistet meldingen med id #%(id)d."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:581
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:583
msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted."
msgstr "<em>Feil p&aring; meldingen med id #%(id)d."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:645
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:647
msgid "Preserve message for site administrator"
msgstr "Ta vare p&aring; meldingen for systemets administrator"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:649
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:651
msgid "Additionally, forward this message to: "
msgstr "Videresend denne meldingen ogs&aring; til: "
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:653
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:655
msgid "[No explanation given]"
msgstr "[Ingen forklaring]"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:655
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:657
msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):"
msgstr "Hvis du ikke godkjenner denne eposten,<br>skriv gjerne en begrunnelse:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:661
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:663
msgid "Message Headers:"
msgstr "Headers i meldingen:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:666
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:668
msgid "Message Excerpt:"
msgstr "Utdrag av meldingen:"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:706 Mailman/Deliverer.py:134
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:708 Mailman/Deliverer.py:134
msgid "No reason given"
msgstr "Ingen begrunnelse"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:767 Mailman/ListAdmin.py:296
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:769 Mailman/ListAdmin.py:296
#: Mailman/ListAdmin.py:414
msgid "[No reason given]"
msgstr "[Ingen begrunnelse]"
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:796
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:798
msgid "Database Updated..."
msgstr "Databasen er oppdatert..."
-#: Mailman/Cgi/admindb.py:799
+#: Mailman/Cgi/admindb.py:801
msgid " is already a member"
msgstr " er allerede medlem"
@@ -3653,6 +3653,14 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+#: Mailman/Defaults.py:1313
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "Kinesisk (Kina)"
+
+#: Mailman/Defaults.py:1314
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "Kinesisk (Taiwan)"
+
#: Mailman/Deliverer.py:52
msgid ""
"Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n"
@@ -11522,12 +11530,6 @@ msgstr ""
" Send samle-epost kun fra den angitte listen. Hvis ikke dette valget\n"
" benyttes, vil det sendes ut fra alle aktuelle lister.\n"
-#~ msgid "Chinese (China)"
-#~ msgstr "Kinesisk (Kina)"
-
-#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
-#~ msgstr "Kinesisk (Taiwan)"
-
#~ msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list"
#~ msgstr "Du inviteres herved til å melde deg på epostlisten %(listname)s"