aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <msapiro@value.net>2012-03-27 10:49:26 -0700
committerMark Sapiro <msapiro@value.net>2012-03-27 10:49:26 -0700
commit7bbf3e858facd31bf155bea29526b32fc1eafb43 (patch)
treebb674b8215ee26f7f8d26eee965fc43a4a9dab53 /messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
parentfe932801fe8d8457c3d1c09f10a9e0460b5a7f23 (diff)
downloadmailman2-7bbf3e858facd31bf155bea29526b32fc1eafb43.tar.gz
mailman2-7bbf3e858facd31bf155bea29526b32fc1eafb43.tar.xz
mailman2-7bbf3e858facd31bf155bea29526b32fc1eafb43.zip
First round of i18n changes.
Added missing </TABLE> tag near end of all private.html templates.
Diffstat (limited to 'messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po')
-rw-r--r--messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po37
1 files changed, 10 insertions, 27 deletions
diff --git a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
index f13e76a4..c474dffd 100644
--- a/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/nl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -996,14 +996,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Mailman/Cgi/admin.py:1293
-#, fuzzy
msgid "Enter new poster password:"
-msgstr "Voer het nieuwe moderatorwachtwoord in:"
+msgstr "Voer het nieuwe post-wachtwoord in:"
#: Mailman/Cgi/admin.py:1295
-#, fuzzy
msgid "Confirm poster password:"
-msgstr "Bevestig het moderatorwachtwoord:"
+msgstr "Bevestig het post-wachtwoord:"
#: Mailman/Cgi/admin.py:1304
msgid "Submit Your Changes"
@@ -1014,9 +1012,8 @@ msgid "Moderator passwords did not match"
msgstr "Moderatorwachtwoorden kwamen niet overeen"
#: Mailman/Cgi/admin.py:1338
-#, fuzzy
msgid "Poster passwords did not match"
-msgstr "Uw wachtwoorden kwamen niet overeen."
+msgstr "Uw post-wachtwoorden kwamen niet overeen."
#: Mailman/Cgi/admin.py:1348
msgid "Administrator passwords did not match"
@@ -2191,9 +2188,8 @@ msgid "Welcome email text file"
msgstr "Tekstbestand van het welkomstbericht voor nieuwe leden"
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:49
-#, fuzzy
msgid "Digest masthead"
-msgstr "verzamelmail-header"
+msgstr "Verzamelmail-header"
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61
msgid "List name is required."
@@ -2768,16 +2764,14 @@ msgid "Private Archive Error - %(msg)s"
msgstr "Fout in besloten archief - %(msg)s"
#: Mailman/Cgi/private.py:141
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are a list member,\n"
" your password has been emailed to you."
-msgstr "Een herinneringsbericht met uw wachtwoord is naar u verzonden."
+msgstr "Indien u lid bent van de lijst, is er nu een herinneringsbericht met uw wachtwoord naar u verzonden."
#: Mailman/Cgi/private.py:145
-#, fuzzy
msgid "Please enter your email address"
-msgstr "Uw e-mailadres:"
+msgstr "Geef uw e-mailadres:"
#: Mailman/Cgi/private.py:206
msgid "Private archive file not found"
@@ -9486,9 +9480,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: bin/fix_url.py:75
-#, fuzzy
msgid "Locking list"
-msgstr "Verwante lijsten"
+msgstr ""
#: bin/fix_url.py:85
msgid "Setting web_page_url to: %(web_page_url)s"
@@ -10347,9 +10340,8 @@ msgid "stale lock file"
msgstr ""
#: bin/rmlist:141
-#, fuzzy
msgid "held message file"
-msgstr "alle vastgehouden berichten."
+msgstr "bestand met vastgehouden berichten"
#: bin/rmlist:146 bin/rmlist:148
msgid "private archives"
@@ -11046,12 +11038,11 @@ msgstr ""
#: cron/checkdbs:144
msgid "Pending subscriptions:"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtende aanmeldingen:"
#: cron/checkdbs:155
-#, fuzzy
msgid "Pending unsubscriptions:"
-msgstr "Bevestig afmeldingsverzoek"
+msgstr "Wachtende afmeldingen:"
#: cron/checkdbs:162
msgid ""
@@ -11233,11 +11224,3 @@ msgid ""
" lists are sent out.\n"
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " who\n"
-#~ " See everyone who is on this mailing list.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " who\n"
-#~ " Bekijk alle op deze maillijst aanwezige leden.\n"