diff options
author | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2018-01-30 17:36:32 +0900 |
---|---|---|
committer | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2018-01-30 17:36:32 +0900 |
commit | 035c36229d803161b9e5a29c3fabd0ddf9dd4917 (patch) | |
tree | 2d441ba60dbc5fa1d3f2989daed82cca52d6489d /messages/ja/LC_MESSAGES | |
parent | dabfa34e1bf83b73769665e2a35ff2d04e541889 (diff) | |
download | mailman2-035c36229d803161b9e5a29c3fabd0ddf9dd4917.tar.gz mailman2-035c36229d803161b9e5a29c3fabd0ddf9dd4917.tar.xz mailman2-035c36229d803161b9e5a29c3fabd0ddf9dd4917.zip |
Update Japanese translation (with msgid fix)
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-x | messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po | 176 |
1 files changed, 92 insertions, 84 deletions
diff --git a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po index 265c02cb..4800c98e 100755 --- a/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/ja/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailman 2.1.23\n" -"POT-Creation-Date: Sun Jan 21 09:23:53 2018\n" +"POT-Creation-Date: Tue Jan 30 17:13:37 2018\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-28 01:26+09:00\n" "Last-Translator: Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <mailman-users-jp@googlegroups.com>\n" @@ -245,29 +245,29 @@ msgid "Administrator" msgstr "������" #: Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:121 Mailman/Cgi/confirm.py:62 -#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 +#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:56 #: Mailman/Cgi/options.py:98 Mailman/Cgi/private.py:108 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:75 Mailman/Cgi/roster.py:59 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:63 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:66 msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>" msgstr "<em>%(safelistname)s</em>�Ȥ����ꥹ�ȤϤ���ޤ���" #: Mailman/Cgi/admin.py:95 Mailman/Cgi/admindb.py:136 Mailman/Cgi/confirm.py:80 #: Mailman/Cgi/create.py:50 Mailman/Cgi/edithtml.py:103 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:67 Mailman/Cgi/options.py:117 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:117 #: Mailman/Cgi/private.py:125 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72 #: Mailman/Cgi/roster.py:146 Mailman/Cgi/roster.py:147 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:51 Mailman/Cgi/subscribe.py:62 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:77 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:54 Mailman/Cgi/subscribe.py:65 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:80 msgid "Error" msgstr "���顼" #: Mailman/Cgi/admin.py:96 Mailman/Cgi/admindb.py:137 Mailman/Cgi/confirm.py:81 #: Mailman/Cgi/create.py:51 Mailman/Cgi/edithtml.py:104 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:81 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:69 Mailman/Cgi/options.py:81 #: Mailman/Cgi/options.py:118 Mailman/Cgi/private.py:126 #: Mailman/Cgi/rmlist.py:49 Mailman/Cgi/roster.py:73 -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:78 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:81 msgid "Invalid options to CGI script." msgstr "CGI �Υ��ץ����̵���Ǥ�." @@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "" msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links" msgstr "%(hostname)s ���ꥹ�� - �������" -#: Mailman/Cgi/admin.py:294 Mailman/Cgi/listinfo.py:121 +#: Mailman/Cgi/admin.py:294 Mailman/Cgi/listinfo.py:122 msgid "Welcome!" msgstr "�褦����!" -#: Mailman/Cgi/admin.py:297 Mailman/Cgi/listinfo.py:124 +#: Mailman/Cgi/admin.py:297 Mailman/Cgi/listinfo.py:125 msgid "Mailman" msgstr "Mailman" @@ -378,16 +378,16 @@ msgstr "���ꥹ�Ȱ����ڡ���" msgid "<p>(Send questions and comments to " msgstr "<p>(���䡦�����Ȥΰ����: " -#: Mailman/Cgi/admin.py:335 Mailman/Cgi/listinfo.py:156 cron/mailpasswds:216 +#: Mailman/Cgi/admin.py:335 Mailman/Cgi/listinfo.py:157 cron/mailpasswds:216 msgid "List" msgstr "�ꥹ��" #: Mailman/Cgi/admin.py:336 Mailman/Cgi/admin.py:604 -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:157 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:158 msgid "Description" msgstr "����" -#: Mailman/Cgi/admin.py:342 Mailman/Cgi/listinfo.py:163 bin/list_lists:130 +#: Mailman/Cgi/admin.py:342 Mailman/Cgi/listinfo.py:164 bin/list_lists:130 msgid "[no description available]" msgstr "[����̵��]" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "�����Υ��ɥ쥹������Ͽ���ޤ���? ����Ȥ⾷�Ԥ��ޤ���?" msgid "Invite" msgstr "����" -#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/listinfo.py:199 +#: Mailman/Cgi/admin.py:1220 Mailman/Cgi/listinfo.py:200 msgid "Subscribe" msgstr "���������" @@ -2360,11 +2360,11 @@ msgstr "�ڡ������ѹ�����ޤ���Ǥ���." msgid "HTML successfully updated." msgstr "HTML ���ѹ�����λ���ޤ���." -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:89 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:90 msgid "%(hostname)s Mailing Lists" msgstr "%(hostname)s ���ꥹ��" -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:127 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:128 msgid "" "<p>There currently are no publicly-advertised\n" " %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s." @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "" "<p>���� %(hostname)s �dz����˸�������Ƥ��� %(mailmanlink)s \n" "���ꥹ�ȤϤ���ޤ���. " -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:131 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:132 msgid "" "<p>Below is a listing of all the public mailing lists on\n" " %(hostname)s. Click on a list name to get more information " @@ -2385,11 +2385,11 @@ msgstr "" "�ꥹ��̾��å������, �ܤ�������������������ˡ, \n" "������ץ������ѹ���ˡ�ʤɤ����ܤ��줿����ڡ����˰�ư���ޤ�. " -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:137 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:138 msgid "right" msgstr "������" -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:140 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:141 msgid "" " To visit the general information page for an unadvertised list,\n" " open a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s\n" @@ -2400,11 +2400,11 @@ msgstr "" "'/' �ȥꥹ�Ȥ�̾�� %(adj)s ���դ���URL���Ƥ�������.\n" "<p>�ꥹ�ȴ����Ԥ�" -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:145 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:146 msgid "the list admin overview page" msgstr "�ꥹ�ȴ��������ڡ���" -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:146 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:147 msgid "" " to find the management interface for your list.\n" " <p>If you are having trouble using the lists, please contact " @@ -2412,11 +2412,11 @@ msgstr "" " �Ǽ�ʬ�δ����ڡ�����õ���Ƥ�������.\n" "<p>�ꥹ�Ȥ����Ѥ˴ؤ���ȥ�֥��, ���ΰ����Ϣ�����Ƥ�������: " -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:235 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:236 msgid "Edit Options" msgstr "���ץ������Խ�" -#: Mailman/Cgi/listinfo.py:242 Mailman/Cgi/options.py:961 +#: Mailman/Cgi/listinfo.py:243 Mailman/Cgi/options.py:961 #: Mailman/Cgi/roster.py:130 msgid "View this page in" msgstr "ɽ������" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "<b>���ä�</b>�ƥꥹ�ȴ��������" msgid "Delete this list" msgstr "���Υꥹ�Ȥ���" -#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:52 +#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:55 msgid "Invalid options to CGI script" msgstr "CGI������ץȤΥ��ץ����̵���Ǥ�" @@ -2955,43 +2955,51 @@ msgstr "CGI������ץȤΥ��ץ����̵���Ǥ�" msgid "%(realname)s roster authentication failed." msgstr "%(realname)s ���̾�� ǧ�ڤ˼���" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:124 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:127 msgid "You must supply a valid email address." msgstr "ͭ���ʥ�륢�ɥ쥹�����Ϥ��Ƥ�������." -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:157 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:151 +msgid "reCAPTCHA validation failed: %s" +msgstr "reCAPTCHA �ˤ�븡�ڤ˼��Ԥ��ޤ���: %s" + +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:154 +msgid "reCAPTCHA could not be validated: %s" +msgstr "reCAPTCHA�ˤ�븡��ư���Ԥ��ޤ���Ǥ���: %s" + +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:179 msgid "The form is too old. Please GET it again." msgstr "�ե����ब�Ť����ޤ����Ƽ������Ƥ���������" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:160 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:182 msgid "Please take a few seconds to fill out the form before submitting it." msgstr "�⤦�������֤��ƥե���������Ϥ��Ƥ����������Ƥ���������" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:163 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:185 msgid "The hidden token didn't match. Did your IP change?" msgstr "�����ȡ������פ��ޤ���IP���ɥ쥹���Ѥ�äƤ��ޤ���?" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:166 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:188 msgid "There was no hidden token in your submission or it was corrupted." msgstr "�ե��������Ϥ˱����ȡ����ʤ������뤤�ϲ���Ƥ��ޤ���" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:167 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:189 msgid "You must GET the form before submitting it." msgstr "�ե�����������������˥ڡ������������ɬ�פ�����ޤ���" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:171 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:193 msgid "You may not subscribe a list to itself!" msgstr "�ꥹ�Ȥ���ƥ��ɥ쥹�Υꥹ�Ȥ������ƤϤ����ޤ���!" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:179 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:201 msgid "If you supply a password, you must confirm it." msgstr "�ѥ���ɤ����Ϥ������, ��ǧ���Ϥ�ɬ�פǤ�." -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:181 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:203 msgid "Your passwords did not match." msgstr "�ѥ���ɤ����פ��ޤ���." -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:215 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:237 msgid "" "Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.\n" "Depending on the configuration of this mailing list, your subscription " @@ -3005,7 +3013,7 @@ msgstr "" "�������Ƴ�ǧ�Υ������ꤹ�뤫, ���뤤�ϥꥹ�Ȼʲ�Ԥ�������ǧ���ޤ�.\n" "��ǧ��ɬ�פʤȤ���, �����ˡ�����ǧ�������ꤷ�ޤ�." -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:229 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:251 msgid "" "The email address you supplied is banned from this\n" " mailing list. If you think this restriction is erroneous, please\n" @@ -3015,14 +3023,14 @@ msgstr "" "�����������¤�����Ͽ�ˤ���ΤȻפ������\n" "���Υꥹ�ȴ������ˤ�Ϣ����������: %(listowner)s" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:233 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:255 msgid "" "The email address you supplied is not valid. (E.g. it must contain an\n" "`@'.)" msgstr "" "���Ϥ��줿��륢�ɥ쥹�η���������������ޤ���. (���Ȥ��� `@' ���ʤ��ʤ�.)" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:237 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:259 msgid "" "Your subscription is not allowed because the email address you gave is\n" "insecure." @@ -3030,7 +3038,7 @@ msgstr "" "���Ϥ��줿��륢�ɥ쥹�ˤϥ������ƥ�������꤬���뤿��, \n" "�������ϼ����դ����ޤ���Ǥ���." -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:245 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:267 msgid "" "Confirmation from your email address is required, to prevent anyone from\n" "subscribing you without permission. Instructions are being sent to you at\n" @@ -3042,7 +3050,7 @@ msgstr "" "%(email)s ��������������λؼ��˽��äƤ�������.\n" "�ܿͤˤ���������γ�ǧ���ʤ��������Ǥ��ޤ���ΤǤ����դ�������." -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:257 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:279 msgid "" "Your subscription request was deferred because %(x)s. Your request has " "been\n" @@ -3054,15 +3062,15 @@ msgstr "" "������ꥹ�Ȼʲ�Ԥ�ž�����ޤ����Τ�, �ʲ�Ԥ����������ä���, \n" "�����˴ؤ�������������Τ��ޤ�." -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:264 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:286 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61 msgid "You are already subscribed." msgstr "���˲���ˤʤäƤ��ޤ�." -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:278 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:300 msgid "Mailman privacy alert" msgstr "Mailman����Υץ饤�Х����ٹ�" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:279 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:301 msgid "" "An attempt was made to subscribe your address to the mailing list\n" "%(listaddr)s. You are already subscribed to this mailing list.\n" @@ -3093,15 +3101,15 @@ msgstr "" "�����ˤĤ��Ƥη�ǰ�������\n" "%(listowner)s ���Υ��ǥꥹ�ȴ����Ԥˤ����̤�������.\n" -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:298 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:320 msgid "This list does not support digest delivery." msgstr "���Υꥹ�ȤǤϡ֤ޤȤ��ɤߡפϤǤ��ޤ���." -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:300 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:322 msgid "This list only supports digest delivery." msgstr "�ޤȤ��ɤ����ѥꥹ�ȤǤ�." -#: Mailman/Cgi/subscribe.py:307 +#: Mailman/Cgi/subscribe.py:329 msgid "You have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list." msgstr "%(realname)s �ؤ������³������λ���ޤ���." @@ -3819,160 +3827,160 @@ msgstr "�����������:" msgid "Digest members:" msgstr "�ޤȤ��ɤ߲��:" -#: Mailman/Defaults.py:1736 +#: Mailman/Defaults.py:1742 msgid "Arabic" msgstr "����ӥ���" -#: Mailman/Defaults.py:1737 +#: Mailman/Defaults.py:1743 msgid "Asturian" msgstr "�����ȥ��ꥢ����" -#: Mailman/Defaults.py:1738 +#: Mailman/Defaults.py:1744 msgid "Catalan" msgstr "�������˥���" -#: Mailman/Defaults.py:1739 +#: Mailman/Defaults.py:1745 msgid "Czech" msgstr "��������" -#: Mailman/Defaults.py:1740 +#: Mailman/Defaults.py:1746 msgid "Danish" msgstr "�ǥ�ޡ�����" -#: Mailman/Defaults.py:1741 +#: Mailman/Defaults.py:1747 msgid "German" msgstr "�ɥ��ĸ�" # mm_cfg.py -#: Mailman/Defaults.py:1742 +#: Mailman/Defaults.py:1748 msgid "English (USA)" msgstr "�Ѹ� (�ƹ�)" -#: Mailman/Defaults.py:1743 +#: Mailman/Defaults.py:1749 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "���ڥ���� (���ڥ���)" -#: Mailman/Defaults.py:1744 +#: Mailman/Defaults.py:1750 msgid "Estonian" msgstr "�����ȥ˥���" -#: Mailman/Defaults.py:1745 +#: Mailman/Defaults.py:1751 msgid "Euskara" msgstr "�Х�����" -#: Mailman/Defaults.py:1746 +#: Mailman/Defaults.py:1752 msgid "Persian" msgstr "�ڥ륷���" -#: Mailman/Defaults.py:1747 +#: Mailman/Defaults.py:1753 msgid "Finnish" msgstr "�ե�����ɸ�" -#: Mailman/Defaults.py:1748 +#: Mailman/Defaults.py:1754 msgid "French" msgstr "�ե��" -#: Mailman/Defaults.py:1749 +#: Mailman/Defaults.py:1755 msgid "Galician" msgstr "���ꥷ����" -#: Mailman/Defaults.py:1750 +#: Mailman/Defaults.py:1756 msgid "Greek" msgstr "���ꥷ���" -#: Mailman/Defaults.py:1751 +#: Mailman/Defaults.py:1757 msgid "Hebrew" msgstr "�إ֥饤��" -#: Mailman/Defaults.py:1752 +#: Mailman/Defaults.py:1758 msgid "Croatian" msgstr "������������" -#: Mailman/Defaults.py:1753 +#: Mailman/Defaults.py:1759 msgid "Hungarian" msgstr "�ϥ��" -#: Mailman/Defaults.py:1754 +#: Mailman/Defaults.py:1760 msgid "Interlingua" msgstr "�������(��ݸ�)" -#: Mailman/Defaults.py:1755 +#: Mailman/Defaults.py:1761 msgid "Italian" msgstr "�����ꥢ��" -#: Mailman/Defaults.py:1756 +#: Mailman/Defaults.py:1762 msgid "Japanese" msgstr "���ܸ�" -#: Mailman/Defaults.py:1757 +#: Mailman/Defaults.py:1763 msgid "Korean" msgstr "�ڹ��" -#: Mailman/Defaults.py:1758 +#: Mailman/Defaults.py:1764 msgid "Lithuanian" msgstr "��ȥ��˥���" -#: Mailman/Defaults.py:1759 +#: Mailman/Defaults.py:1765 msgid "Dutch" msgstr "��������" -#: Mailman/Defaults.py:1760 +#: Mailman/Defaults.py:1766 msgid "Norwegian" msgstr "�Υ륦������" -#: Mailman/Defaults.py:1761 +#: Mailman/Defaults.py:1767 msgid "Polish" msgstr "�ݡ����ɸ�" -#: Mailman/Defaults.py:1762 +#: Mailman/Defaults.py:1768 msgid "Portuguese" msgstr "�ݥ�ȥ����" -#: Mailman/Defaults.py:1763 +#: Mailman/Defaults.py:1769 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "�ݥ�ȥ����(�֥饸��)" -#: Mailman/Defaults.py:1764 +#: Mailman/Defaults.py:1770 msgid "Romanian" msgstr "�롼�ޥ˥���" -#: Mailman/Defaults.py:1765 +#: Mailman/Defaults.py:1771 msgid "Russian" msgstr "��������" -#: Mailman/Defaults.py:1766 +#: Mailman/Defaults.py:1772 msgid "Slovak" msgstr "�����Х�����" -#: Mailman/Defaults.py:1767 +#: Mailman/Defaults.py:1773 msgid "Slovenian" msgstr "�����٥˥���" -#: Mailman/Defaults.py:1768 +#: Mailman/Defaults.py:1774 msgid "Serbian" msgstr "����ӥ���" -#: Mailman/Defaults.py:1769 +#: Mailman/Defaults.py:1775 msgid "Swedish" msgstr "���������ǥ��" -#: Mailman/Defaults.py:1770 +#: Mailman/Defaults.py:1776 msgid "Turkish" msgstr "�ȥ륳��" -#: Mailman/Defaults.py:1771 +#: Mailman/Defaults.py:1777 msgid "Ukrainian" msgstr "�����饤�ʸ�" -#: Mailman/Defaults.py:1772 +#: Mailman/Defaults.py:1778 msgid "Vietnamese" msgstr "�٥ȥʥ��" -#: Mailman/Defaults.py:1773 +#: Mailman/Defaults.py:1779 msgid "Chinese (China)" msgstr "����(���)" -#: Mailman/Defaults.py:1774 +#: Mailman/Defaults.py:1780 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "����(����)" |