aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/gl/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorMark Sapiro <mark@msapiro.net>2009-01-11 08:06:13 -0800
committerMark Sapiro <mark@msapiro.net>2009-01-11 08:06:13 -0800
commit459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8 (patch)
treed87e76391c3e465dcfdce22d597f41ce31930027 /messages/gl/LC_MESSAGES
parent4cfb7130a9b64d951b8e3367c67ca445f3eb296e (diff)
downloadmailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.gz
mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.tar.xz
mailman2-459c60bd8ad6d798a3c55dd075b5efd05677f4b8.zip
Updated links to Python documentation.
Diffstat (limited to 'messages/gl/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po
index 700bcfa6..0c710229 100644
--- a/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/gl/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -6283,7 +6283,7 @@ msgid ""
"\n"
" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
" line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-" \"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\"\n"
+" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do "
"so\n"
" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
@@ -6322,7 +6322,7 @@ msgstr ""
" <p>Na caixa de texto de máis abaixo, engada un enderezo en cada "
"liña, comece a liña\n"
" co carácter ^ para designar unha \n"
-" <a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
+" <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html"
"\">\n"
" expresión regular de Python</a>. Cando inclúa barras inclinadas "
"de esquerda a dereita (\"\\\"),\n"
@@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr "Debe activarse ou desactivarse o filtrado de temas?"
msgid ""
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
" according to <a\n"
-" href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
+" href=\"http://docs.python.org/library/re.html"
"\">regular\n"
" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
@@ -6873,8 +6873,8 @@ msgid ""
" configuration variable."
msgstr ""
"O filtro segundo o tema, clasifica cada mensaxe recibida\n"
-" segundo os <a href=\"http://www.python.org/doc/current/lib/"
-"module-re.html\">\n"
+" segundo os <a href=\"http://docs.python.org/library/"
+"re.html\">\n"
" filtros de expresións regulares</a> que especifique abaixo. Se "
"as cabeceiras\n"
" <code>Subject:</code> (asunto) ou <code>Keywords</code> "
@@ -9348,7 +9348,7 @@ msgid ""
"Complete\n"
"specifications are at:\n"
"\n"
-"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"http://docs.python.org/library/re.html\n"
"\n"
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
"displayed.\n"
@@ -9388,7 +9388,7 @@ msgstr ""
"A sintaxe da expresión regular é ao estilo Perl5, usando o módulo Python "
"re. As especificacións completas están en:\n"
"\n"
-"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html\n"
+"http://docs.python.org/library/re.html\n"
"\n"
"Na busca de enderezos non se distinguen as maiúsculas das minúsculas mais \n"
"amósanse os enderezos tal e como se achan.\n"