aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>2018-07-15 12:18:00 +0900
committerYasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp>2018-07-15 12:18:00 +0900
commitdd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2 (patch)
tree5133e0a80ddc6d26c524a1d59fbdeff42eba5748 /messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po
parent7714812f387346277d6cf10e2ff50488347421a4 (diff)
downloadmailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.tar.gz
mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.tar.xz
mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.zip
fix python doc urls
Diffstat (limited to '')
-rwxr-xr-xmessages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po
index 9f91666e..a498a50b 100755
--- a/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po
+++ b/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po
@@ -7057,7 +7057,7 @@ msgid ""
"\n"
" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
" line with a ^ character to designate a <a href=\n"
-" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
+" \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do "
"so\n"
" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
@@ -7099,7 +7099,7 @@ msgstr ""
" <p>Dans la zone de texte ci-dessous, ajouter une adresse par "
"ligne;\n"
" commencer la ligne avec le caractère ^ pour designer une <a\n"
-" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">expression\n"
+" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">expression\n"
" régulière Python</a>. Si vous utilisez des backslashs, faites-le "
"comme\n"
" si vous utilisiez des chaînes Python brutes (i.e. en utilisant "
@@ -7922,7 +7922,7 @@ msgstr "Le filtre de thème doit être activé ou désactivé ?"
msgid ""
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
" according to <a\n"
-" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n"
+" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n"
" expression filters</a> you specify below. If the message's\n"
" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
"a\n"
@@ -7946,7 +7946,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le filtre de thème place chaque courriel qui arrive dans une catégorie\n"
" sur la base <a\n"
-" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">\n"
+" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">\n"
" des filtres d'expressions régulières</a> que vous avez définis "
"ci-dessous.\n"
" Si l'en-tête <code>Objet:</code> ou <code>Mots Clés:</code> "
@@ -10626,7 +10626,7 @@ msgid ""
"Complete\n"
"specifications are at:\n"
"\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
"displayed.\n"
@@ -10665,7 +10665,7 @@ msgstr ""
"utilisées. La syntaxe des expressions régulières est celle de Perl5\n"
"avec l'utilisation du module re de Python. Les spécifications\n"
"complètes sont disponible à\n"
-"http://docs.python.org/library/re.html\n"
+"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
"\n"
"La comparaison des adresses se fait avec non respect de la casse tandis\n"
"que les résultats trouvés seront affichés avec leurs casses\n"