diff options
author | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2018-07-15 12:18:00 +0900 |
---|---|---|
committer | Yasuhito FUTATSUKI at POEM <futatuki@poem.co.jp> | 2018-07-15 12:18:00 +0900 |
commit | dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2 (patch) | |
tree | 5133e0a80ddc6d26c524a1d59fbdeff42eba5748 /messages/et | |
parent | 7714812f387346277d6cf10e2ff50488347421a4 (diff) | |
download | mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.tar.gz mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.tar.xz mailman2-dd9455afdf3117bf7b95742feac64d7d48c213e2.zip |
fix python doc urls
Diffstat (limited to 'messages/et')
-rwxr-xr-x | messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po index c36aa3e0..57ec0d71 100755 --- a/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po +++ b/messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgid "" "\n" " <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n" " line with a ^ character to designate a <a href=\n" -" \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n" +" \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n" " >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do " "so\n" " as if you were using Python raw strings (i.e. you generally " @@ -6651,7 +6651,7 @@ msgstr "" "kehtestatud reeglitele</a>\n" "\n" "<p>Sisesta tekstikastidesse aadressid, üks igale reale; ^ märk rea alguses\n" -"tähistab <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">Pythoni " +"tähistab <a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">Pythoni " "regulaaravaldist</a>. Kurakaldkriipse sisesta nii nagu Pythoni stringe (s.t. " "kasuta ainult ühte kurakaldkriipsu).\n" "\n" @@ -7361,7 +7361,7 @@ msgstr "Kas kategoriseerija on kasutusel?" msgid "" "The topic filter categorizes each incoming email message\n" " according to <a\n" -" href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n" +" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n" " expression filters</a> you specify below. If the message's\n" " <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains " "a\n" @@ -7383,8 +7383,8 @@ msgid "" "\">topics_bodylines_limit</a>\n" " configuration variable." msgstr "" -"Teemafilter kategoriseerib sissetulevaid kirju vastavalt <a href=\"http://" -"docs.python.org/library/re.html\">regulaaravaldistele</a>. Kui sissetuleva " +"Teemafilter kategoriseerib sissetulevaid kirju vastavalt <a href=\"https://" +"docs.python.org/2/library/re.html\">regulaaravaldistele</a>. Kui sissetuleva " "kirja <code>Subject:</code> või <code>Keywords:</code> päis vastab mõnele " "reeglile siis paigutatakse see vastavasse <em>registrisse</em>. Liikmell on " "võimalik valida talle huvi pakkuvat registrit (või registreid). Kirju, mis " @@ -9861,7 +9861,7 @@ msgid "" "Complete\n" "specifications are at:\n" "\n" -"http://docs.python.org/library/re.html\n" +"https://docs.python.org/2/library/re.html\n" "\n" "Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n" "displayed.\n" @@ -9902,7 +9902,7 @@ msgstr "" "moodul,\n" "mille täielik ülevaade on aadressil:\n" "\n" -"http://docs.python.org/library/re.html\n" +"https://docs.python.org/2/library/re.html\n" "\n" "Otsing on tõstutundetu kui aadressid kuvatakse nii nagu nad listis kirjas " "on.\n" |